`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Дети Морайбе - Паоло Бачигалупи

Дети Морайбе - Паоло Бачигалупи

Перейти на страницу:
решительно вошла в воду, и та завихрилась вокруг лодыжек, вспенилась у колен, обхватила бедра, скомкала юбки. На обрыве заходился воплями Элиам, а перепуганная мать Элани умоляла подчиниться. Но беглецы были уже далеко, крики родителей глохли в шуме прибоя.

Пенный гребень ударил в живот, и девушка задохнулась от холода – одежда выше талии моментально промокла. Резкими движениями Элани избавилась от блузки и юбок и поплыла дальше, увлекая Эльба за собой. Он чуть попротивился ее тяге и зову отца, но затем тоже разделся, а вода уже доставала до груди, и вскоре Элани как будто услышала смех юноши, внезапно обретшего свободу.

С новой волной ноги оторвались от галечного дна, и Элани поплыла. Пришлось отпустить руку Эльба, чтобы преодолеть натиск прибоя. Очередную волну девушка пронырнула насквозь и замотала головой, вытряхивая влагу из глазниц. Рядом уже барахтался Эльб, и они поплыли рядом, слаженно, что есть силы загребая саженками.

Позади них по тропке к пляжу вприпрыжку мчался Элиам. Над водой эхом разносились его призывы и угрозы. Но между ним и беглецами уже пролегла широкая синяя полоса, и он беспомощно остановился на берегу.

А потом Элани и Эльба подхватило течение. Это Морайбе заключила их в свои объятия, спеша унести подальше от Элиама, уже тащившего лодку в белую пену прибоя.

Элани перевернулась на спину; отдыхая, она глядела в голубое небо. Рядом улыбался Эльб, в его глаза почти вернулась молодость. Белые утесы были уже далеко, но Элани вдруг заметила, что Элиам успел сильно сократить отделявшее его от беглецов расстояние.

– Быстро же он плывет, – произнесла девушка, борясь с отчаянием.

– Прирожденный охотник, – вздохнул Эльб.

Могучий Элиам вовсю налегал на весла, и лодка стремительно несла его поперек волн.

– Нет у меня такой силы воли, чтобы утопиться, – тихо проговорил Эльб.

– Так и не нужно топиться. – Элани очень хотелось поверить в собственные слова. – Просто плыви рядом со мной. Надо только плыть…

Она схватила его за плечо и заработала ногами и свободной рукой. Эльб выругался, но противиться не стал. Гребок за гребком они рассекали мерцающую синеву, взлетая и падая на волнах Морайбе, задыхаясь от усталости, но не прекращая плыть. Наконец выбились из сил; теперь можно было лишь дрейфовать.

Они покачивались на покрове Морайбе, точно обломки после кораблекрушения. У Элани руки и ноги сделались ватными; она не проклинала изнеможение, а лишь жалела, что не смогла заплыть дальше. Сделала ли она все, что от нее зависело? А что Морайбе? Может, ей совершенно безразлична судьба беглецов? Далеко ли отсюда кракены? И взаправду ли Элани прежде слышала их голоса?

А Элиам все приближался, без устали орудуя веслами. Расстояние уменьшило его разительно: не чудовище, которое Элани видела на суше, а крошечный человечек в крошечной лодчонке на океанском просторе. Человечек, который мнит себя охотником.

Элани последила, щурясь, за его продвижением, а затем перевернулась на спину и раскинула руки, чтобы держаться на глади Морайбе. И воззвала к кракенам. Представила, как они лежат, сплетясь друг с другом, на глубине. Представила, как извиваются их щупальца в сумеречных водах.

Знаете, как я охочусь на синеспинника? Я поймала его детеныша, и синеспинник лишился рассудка. Плывите сюда, и вы увидите, кого я приманила. Плывите сюда, и вы увидите, как я теперь умею охотиться.

Элиам сыпал проклятиями, приближаясь, а Эльб скулил от ужаса, но Элани всеми мыслями была на глубине.

Снова и снова она призывала кракенов.

Охота везде одинакова – и под водой, и над волнами. Охота везде одинакова. Я слушала вас; я училась. Плывите сюда, и вы увидите, кто гонится за мной.

Она опять и опять повторяла призыв, и вот в пучине очнулись от сна, зашевелились темные исполины. Элани почувствовала, как изменились токи воды, и усилила мысленный клич, и дети Морайбе взмыли из донных песков и черных, как ночная мгла, рвов.

Охота везде одинакова – и в воде, и на берегу, – пела Элани. – Большой синеспинник спешит на выручку детенышу; он утратил всякую осторожность. Плывите сюда, и вы увидите. Плывите сюда, охотники!

Течения смещались, вихрились. Вокруг Элани закипела пена. Кракены рвались к поверхности.

Плывите сюда, охотники! Плывите сюда, и вы увидите!

Она сама неслась из мглы к свету солнца все быстрее и быстрее, ощущая шкурой трение воды и видя наверху два пятнышка, двух крошечных пловцов.

Смотрите, кого я приманила! – звала Элани. – Он так слаб, так мягок! Нежное, сладкое мясо!

Дети Морайбе стремительно приближались.

Элиам все еще вопил, а Эльб, судорожно вцепившись в руку Элани, указывал на бурлящую кругом воду, но голоса людей терялись в реве океана. Элани слышала только спешащих к ней кракенов.

Сестра! – звали они. – Сестра!

И она простерла руки, приветствуя единоплеменников.

Модель Мика

Девушка, вошедшая в отделение полиции, показалась мне странно знакомой, и я не сразу понял, в чем заключается эта странность. Может, старлетка? Или подверглась пластической операции, чтобы походить на какую-нибудь известную персону? Красивая, гибкая. Черные волосы, бледная кожа и большие темные глаза, взявшие меня на прицел, когда сержант Круз направил посетительницу в мою сторону.

Девушка подошла, держа в руке сумку-шопер от «Нордстрома». Одета она была в светло-бежевую блузку и обтягивающую бедра юбку угольного цвета – прикид стильный, но не очень-то сочетающийся с сыростью и холодом зимы в районе Залива.

Пока я ломал голову, кто же это ко мне пожаловал, она уселась и соблазнительно закинула ногу на ногу.

– Детектив Ривера?

– Он самый.

Она улыбнулась.

Ну конечно!

Эту дразнящую улыбку я уже видел. Точно так же блестели идеальные зубки и вздергивалась бровь. И глаза… Темно-карие, распахнутые настежь невинные глаза, а в них легкий намек на то, что нельзя назвать невинным.

– Ты модель Мика.

Она склонила голову:

– Просто Мика. Зовите меня так, пожалуйста.

Да, несомненно, я видел раньше эту девушку… этого робота… эту штуку. Видел в технологических новостях, в роликах о суперсовременных узлах обучения нейросети, в колонках мнений, где феминистки ругали меркантилизацию женственности, а огнедышащие христиане пророчили апокалипсис семье и деторождению.

И конечно же, я видел ее в онлайн-рекламе.

Неудивительно, что она сразу же показалась знакомой.

Эта девушка поселилась в моем ноутбуке, когда я ненадолго зашел на порносайт. Снова и снова возникала она на экране, пытаясь заманить меня на ресурс «Роскошные удовольствия», где я смогу получить «Реальный опыт с подружкой™».

Что греха таить, я покликал по тамошним страницам.

Теперь модель Мика сидит напротив меня, и все заманухи «Роскошных удовольствий» пресны по сравнению

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дети Морайбе - Паоло Бачигалупи, относящееся к жанру Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)