Бертрам Чандлер - Коммандер Граймс (Сборник)
- Вы - конечно. Да... Даже если бы вдруг появилась альтернатива, как сейчас. Но...
- Честно говоря, я не вижу, о чем тут волноваться, сэр.
- Еще бы. Это приходит с опытом. Да, я в запасе - можно считать, просто торговец, а не боевой капитан. Но я знаю: капитан военного корабля так же отвечает за жизнь своих людей, как и я. Просто он знает, что и они, и он сам - расходный материал.
- Жаль, что Бакстеру попался этот маяк, - подумал вслух Граймс.
- С одной стороны да, с другой - нет. Если бы он не нашел, я бы не произносил тут монологов на манер Гамлета. И мы бы привели корабль в целости и сохранности и получили бы медали от Ллойда. С другой стороны, если бы его не нашли, мы - или я? - потеряли бы возможность отомстить.
- Вы не Гамлет, сэр.
Граймс говорил с уверенностью самой молодости. Но позже, вспоминая эти слова, он не чувствовал ни стыда, ни смущения - лишь сожаление и легкую зависть в отношении самого себя.
- Вы не Гамлет. Вы капитан Крейвен, второе лицо после Бога на этом корабле. Пожалуйста, сэр, хоть раз в жизни сделайте то, что вам хочется, а со Всевышним обсудите это потом.
- Ас владельцами корабля? - Граймс не был уверен, но ему показалось, что в густой бороде капитана мелькнула улыбка.
- Сертификат капитана астронавтики - еще не все, сэр. На худой конец, всегда есть Приграничье, "Линия Полуночников", правда?
- Я уже думал об этом, - теперь сомнений не было: Крейвен улыбался. После всего здесь сказанного, я удивлен, почему вы еще не присоединились к мисс Пентекост.
- Чтобы я сбежал в Приграничье? Вряд ли.
- Не зарекайтесь, юный Граймс... Как бы то ни было, позовите-ка лучше мисс Пентекост - пусть поднимется сюда и скажет, как там дела у мистера Бакстера. Подозреваю, что в трюме нашлась еще пара-тройка полезных и приятных вещиц, не прибитых гвоздями.
Глава 15
Граймс вызвал Джейн Пентекост по интеркому, и через минуту она появилась в рубке. Крейвен сообщил ей о находке Бакстера и о том, что он, капитан, намерен с этим делать.
- Конечно, - она горячо кивнула. - Эта вещь помещена здесь для того, чтобы ею пользоваться. Причем мы используем ее по прямому назначению. Но я не думаю, что стоит всех в это посвящать.
- Почему, мисс Пентекост?
- Я могу ошибаться, капитан, но мне кажется, не всем хочется играть роль сыра в мышеловке. Если выбора не останется, они будут стоять до конца. Но если есть возможность избежать боя, сохранив при этом лицо...
- Старш' инженер реактивн' двиг'теля - главн' рубке, - раздался из динамиков голос Бакстера. - Ремонт оконч'н. Проверьт' у себя на панели.
Действительно, контур был восстановлен. Пискнул зуммер, на панели вспыхнула красная лампочка - внешняя шлюзовая дверь трюма открыта. Правда, несколько индикаторов не работало - то ли из-за боевых повреждений, то ли в результате маленькой диверсии, устроенной Бакстером. Крейвен, иронически вскинув тяжелые брови, покосился на Граймса, тот пожал плечами.
Сдав вахту Джейн, они отправились на корму. У шлюза уже поджидал Бакстер, в скафандре, но пока без шлема. В шкафу хранилось только два скафандра, но инженер успел где-то раздобыть еще один, для капитана.
Тесный тамбур мог вместить одновременно лишь двоих. Граймс и капитан прошли первыми, затем к ним присоединился Бакстер. На сей раз в секретности нужды не было, поэтому рации в скафандрах включили. Подслушать их могла разве что Джейн Пентекост, сидящая в рубке.
Граймс слышал, как капитан что-то сердито бормочет себе под нос, пробираясь мимо развороченных ящиков, но этим дело и ограничилось. Крейвен обладал чувством меры, столь необходимым для его ранга и должности - в данной ситуации еще одна пара бутылок ликера, по большому счету, погоды не делала.
Вскоре все трое уже стояли перед дверцей, за которой хранилась так называемая икра. Ящик был по-прежнему подключен к индикаторной сети - там, где его оставил неизвестный агент Вальдегрена. Странный механизм лежал в ящике и был по-прежнему неподвижен. Крейвен нахмурился:
- Вы сказали, что запитали эту штуковину - или мне показалось?
- Само собой, шкип'р, - обиженно отозвался Бакстер. - Прост' я его отключил, пока прис'единял провода.
Инженер протянул руку и повернул маленький тумблер.
И ничего не произошло.
- И подтолкнуть, - напряженно прошептал Бакстер.
Винт подался легко, словно на него не действовала сила трения. Странно изогнутые лопасти превратились в туманный диск...
Потом вращение замедлилось - и прекратилось.
Не особенно стесняясь в выражениях, Бакстер объяснил, что он думает но поводу происхождения данного устройства. Продолжая вполголоса браниться, он вытащил вольтметр. Никакого сомнения: ток в цепи был... Только не потреблялся.
- Ну, мистер Бакстер? - спросил Крейвен.
- Я классн' механик, шкип'р - а не физик.
- Мистер Граймс?
- Я специалист по вооружению, сэр.
Крейвен фыркнул - звук в динамиках шлема оказался неприятно громким.
- А я всего лишь капитан, - ехидно заметил он, - но, тем не менее, имею некоторое представление о том, как устроен движитель Манншенна и как с ним обращаться. Это, конечно, не он - но явно его близкий родственник. Если мне не изменяет память, первые модели не запускались без портативного индуктора поля темпоральной прецессии. Более того, эти индукторы, хотя необходимость в них давно отпала, до сих пор входят в список обязательных запчастей на судах Комитета.
- Знач'т, без нее этот мелкий времякрут не запустить, шкип'р?
- Похоже на то, мистер Бакстер. Так что, мистер Граймс, будьте любезны, сходите в акселераторный отсек и попросите у мистера Волвертона индуктор. Зачем - ему знать необязательно.
Волвертон сидел в отсеке перед Движителем и мрачно пялился на хитросплетение прецессирующих роторов. Граймс поспешно отвел глаза - это грандиозное устройство вызывало у него что-то вроде суеверного страха, и он не стеснялся в этом признаться. В облике инженера-механика тоже было что-то пугающее. Высокий, мертвенно-бледный, с редкими прядями черных волос, зачесанными на блестящий лысый череп, этот человек скорее напоминал древнего заклинателя*, чем офицера. Граймс так и представлял себе, как тот сидит, вперив взгляд в недра хрустальной сферы, которая вращается непонятно каким образом. Инженер действительно что-то бормотал, но его низкий глубокий голос тонул в завываниях непрестанно вращающихся гироскопов. Послушав немного, мичман наконец разобрал: "Дивергентные потоки... Быть иль не быть - вот в чем вопрос..."
______________
* Имам - духовное лицо, руководящее молитвой в мечети. Считается непогрешимым, поскольку обладает мистической связью с Пророком. Скорее всего, курса истории религии в Академии ФИКС не читают, поэтому Граймс руководствуется общими впечатлениями. (Прим. ред.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бертрам Чандлер - Коммандер Граймс (Сборник), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

