`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Ольга Акимочкина - Небо в алмазах

Ольга Акимочкина - Небо в алмазах

1 ... 18 19 20 21 22 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Миссию? О чем ты говоришь? Слушай, можешь мне не верить, но расскажи, в чем дело! — тревога Шеппарда была настолько искренней, что егерь замялся.

— Она отправила Гарнека на тот свет.

— Айра? Убила Гарнека? Этого не может быть… — галиец опустился на стул. — Это невоз… Оноа ведь…монашка… Это против ее правил.

— То-то и оно, что монашка. Вопрос в том, к какому ордену ее монастырь относится. Или ты хочешь мне снова заявить, что ничего не знал? — усмехнулся Ринтайр.

Гай промолчал, понимая, что спорить сейчас с егерем бесполезно.

— Ты, поди, тоже из Христова воинства? В каком чине служишь? Молчишь? Тут, случайно, твои братья не собираются объявиться? Лихо ты обвел меня вокруг пальца и сделал соучастником убийства на религиозной почве. А ты слышал, что вранье — это тоже грех?

— Я тебе не врал, — выдохнул Гай. — Айру я не видел много лет и встреча с ней здесь для меня самого была полной неожиданностью.

— Как трогательно, — заметил Ринайр.

— Она не выглядела сумасшедшей! — Гай в отчаянии взмахнул руками. — Я вообще не понимаю что здесь происходит?! Что со мной происходит?! Это же бред какой-то!

— Это ты точно подметил, — кивнул Ринтайр.

— В конце концов, кто тебе рассказал всю эту чушь? С чего ты взял, что именно ты знаешь правду? Ринтайр в раздумье прошелся по комнате.

— Черт знает, кому тут верить… — пробормотал он. — Интересно, если я вам все-таки помогу, то заработаю себе местечко в раю?

— Вам? — поднял голову Гай. — Она жива?

— Что я делаю? — пожал плечами егерь и посмотрел на галийца. — Жива. Артико решил, что она — твоя женщина и оставил в живых, как приманку.

— Где ее найти?

— Ты решил покончить жизнь самоубийством? Они этого как раз и ждут. Сиди уж, вояка. Раз уж я взял тебя к себе в дом, то и буду заниматься твоими делами.

— Ты же мне не веришь…

— Зато с тобой не скучно, — усмехнулся Ринтайр. — В осиное гнездо полезу я. Просто потому, что знаю где оно и как себя там нужно вести. Только вот что с этим делать? Ринтайр указал на неподвижное тело на полу.

— Если это человек Артико, то он сможет подкинуть полезную информацию…

— Что ж, стоит подумать. Тогда я, пожалуй, свяжу этого малого и отгоню его турбер подальше отсюда.

— Ринтайр проделал все быстро и умело.

— Не освободится, — уверенно произнес егерь, подергав охотничьи фиксаторы на руках Макнарски. — Оставайсе здесь, возьми бластер этого парня и глаз с него не спускай, пока не вернусь. Не дай бог еще кого-нибудь принесет, хлопот не оберемся.

Егерь ушел, а Шеппард уселся на стул возле дверей кабинета. Человек на полу не шевелился. Ринтайр от души его «приложил». Сзади послышался шорох и Гай обернулся. Рядом с ним над полом зависло Одеяло.

— Чего тебе? — спросил галиец.

— Ищу, ищу, — промурлыкало существо.

— У меня больше ничего нет.

— Ищу. Кушать. Дай смотреть.

— Я же сказал, у меня ничего нет. Ползи отсюда, от твоего вида мне не по себе.

— Дай смотреть. Ходить. Ищу, — не унималось Одеяло.

— Чего ты от меня хочешь?

— Ходить. Смотреть. Ты.

— Я? Ходить и смотреть? Показать, что ли?

— Показать. Показать, — Одеяло взмахнуло в воздухе краями. — Ходить. Показать. Для меня. Кушать.

— Найтбрилл?

— Най бри-и-иль. Много най бри-и-иль. Показать.

— Если б я знал, где тут «много найбри-и-иль», то обязательно поделился бы с тобой. Но я не знаю. А тот камень, котрый ты слопал, мне дал другой человек. Понимаешь? Другой человек дал и больше ничего нет.

— Другой. Ищу другой.

— Я сам его ищу, — буркнул Шеппард. — Нужно подождать, понимаешь? Тогда нам обоим может повезти или, хотя бы, одному. А сейчас найтбрилла нет.

— Вот дерьмо-то, — булькнуло Одеяло и поплыло в другую комнату.

— Да-а, хорошие уроки речи тебе Дон давал, — усмехнулся галиец.

* * *

— Здесь всегда такая скверная погода? — поинтересовался Клинвуд, посмотрев в окно. — Или потому что мы здесь?

— Для зимнего сезона погода вполне нормальная, — отозвался Макфин, вошедший в номер отеля, где жил коммандер. — Летом на Тайгири еще хуже. Жара. Мы будем говорить о погоде?

— А тебе есть что мне сообщить новенького?

— Об убийстве доктора Гарнека из Медицинского Центра «Тереза», надеюсь, знаете?

— Конечно.

— В убийстве обвиняется некто Дафна Халит, скрывшаяся с места преступления.

— Макфин не трать мое время. Убийством занимается полиция.

— Тут есть кое-что и для нас. Пару недель назад из «Терезы» делался запрос в Межгалактический Мнформаторий. Я проследил и выяснил, что женщина под именем Дафна Халит работала на Сарьагене и занималась исследованиями в лаборатории доктора Полехина. До того момента, как Полехин был убит.

— Полехин и Гарнек занимались исследованиями «желтой чумы» и оба убиты, — прищурился Клинвуд. — Уж не самой ли Халит в обоих случаях?

— Нет. Полехин был убит Линдой Мартин, своей лаборанткой. Заметьте, тоже женщиной. Предполагали, что Мартин сошла с ума. Дафна Халит после Сарбагены работала некоторое время в исследовательском центре на Гиодоне-7. Затем, оставив дела поселилась на Земле. Шесть лет назад она умерла.

— М-м?

— Сказалась долгая работа с найтбриллом. Убийца доктора Гарнека воспользовалась именем Халит. Скорее всего просто для того, чтобы подобраться поближе к жертве.

— Неужели ни у кого в «Терезе» не хватило ума выяснить, что настоящая Халит умерла?

— Они просто не смогли бы этого выяснить. Из соображений секретности, причина смерти Халит решили замолчать. Я узнал об этом из наших источников. Так что, по официальным данным, Дафна Халит жива и продолжает жить на Земле.

— Любопытно.

— Более чем, — Макфин положил перед Клинвудом бокс с инфо-дисками. — У Дафны Халит обнаружилась дочь. И где вы думаете она оказалась?

— Не имею понятия.

— На Шалио. В монастыре Матерей, — Макфин сунул диск в приемник кона. — А вот портрет «тайгирской Халит».

— Айра Шеппард, — Клинвуд шумно потянул носом. — Сюрприз… Хотел бы я побеседовать с нашим Наблюдателем на Шалио.

— Очевидно, его провели.

— Остается предположить, что Айра Шеппард не просто так оказалась на тайгири и не просто так убила Гарнека. И не просто так тут побывал ее галийский братец…

— Видно, брат и сестра все же были как-то связаны. И с монастырем на Шалио не все так просто.

— Что ты имеешь в виду?

— Наши люди связывались с представителями основных религиозных конфессий Галактического Союза. При всех контактах отмечалось негативное отношение священнослужителей к монастырю Матерей. Некоторые открыто обвиняют его обитателей в ереси.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Акимочкина - Небо в алмазах, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)