`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Сын двух миров - Эдмонд Мур Гамильтон

Сын двух миров - Эдмонд Мур Гамильтон

Перейти на страницу:
рядом со Стивеном Дрю, его серьёзные чёрные глаза были, как обычно, бесстрастны.

— Авул Кан послал за тобой, — быстро сказал он Дрю по-марсиански. — Он заболел.

— Отец заболел? — Дрю вскрикнул, в его груди поднялась тревога.

— Да, Арк Авул, — серьёзно ответил старый слуга. — Ему стало плохо, когда находился в нижних туннелях рудника. Мы отнесли его в дом. Он не мог двигаться. Он велел мне поспешить и привести тебя к нему.

Не говоря ни слова, Стивен Дрю помчался к пяти прыгунам, привязанным на некотором расстоянии от уступа. Он отвязал своего скакуна и запрыгнул в седло.

— Поехали быстрее, Лин Л'Лан! — крикнул он и коснулся пятками боков прыгуна. — Тако!

Мохнатое тело под ним опустилось, словно на пружинах, а затем длинным плавным прыжком взлетело над залитым солнцем песком. Потом приземлилось, словно на амортизирующих пружинах, сгруппировалось и снова плавно полетело вперёд.

Старый Лин Л'Лан скакал рядом с Дрю.

Старый марсианин ничего не говорил. Для марсианина речь — это не та вещь, которую можно использовать без необходимости. А Стивен Дрю был марсианином по образованию в достаточной степени, чтобы ему и в голову не пришло высказать вслух то острое беспокойство, которое его мучило.

Маленькое яркое солнце опускалось к северо-западному краю холмистой пустыни. С востока подул холодный ветер. Это было первое ледяное дуновение ночного ветра, налетевшего с той стороны Марса, что уже скрылась в тени. Призрачные песчаные вихри танцевали и скользили мимо всадников, словно блуждающие джины пустошей.

Два спешащих всадника поднялись на гребень холма. Впереди них с северо-востока на юго-запад через мертвенно-красную пустыню протянулась длинная тёмная полоса. Это был один из древних каналов. Покрытые пылью, утыканные шипами кусты тёмно-зелёных деревьев киан охраняли его берега, поднимаясь из тёмно-зелёной водяной травы, росшей вдоль канала.

Добравшись до канала, Дрю и старый Лин Л'Лан повернули на северо-запад. Прыгуны знали дорогу домой. Они весьма быстро двигались вдоль старого канала, по древнему каменному руслу которого медленно текла ледяная вода из-под снежной шапки далёкого южного полюса.

— Кра! — пробормотал Лин Л'Лан. — Смотри! Рабочие услышали новость и собрались здесь.

Губы Стивена Дрю сжались, а сердце пропустило удар от дурного предчувствия. Он пришпорил своего прыгуна.

Впереди, рядом с пыльно-зелёной растительностью канала, возвышались металлические здания рудника Дрю Траниум. В пустыне за обогатительным и плавильным заводами находились неглубокие карьеры. Но марсианские рабочие бросили свою работу. Теперь они собрались молчаливой толпой у металлического бунгало рядом с рудником.

Красные люди молча расступились, когда Стивен Дрю и Лин Л'Лан подъехали к нему. Дрю спрыгнул со своего скакуна и направился сквозь молчаливую толпу к своему дому. Западное окно пропускало лучи яркого красного солнечного света, который освещал лицо лежавшего в дальней спальне отца.

Сердце Стивена Дрю забилось сильнее. Лежавший в постели Джесси Дрю представлял собой жалкое зрелище.

Его здоровый, бодрый, добродушный и румяный отец внезапно превратился в странного старика с обвисшим, восково-белым лицом.

— Квис ило, нива? — выпалил Дрю, наклоняясь над кроватью. — Что случилось, отец?

Остекленевшие серые глаза Джесси Дрю смотрели на сына ошеломлённым взглядом. Его губы с трудом шевелились.

— Говори… говори по-английски, Стивен.

— Я забыл, отец, — сказал Дрю на земном языке. Он произнёс это с невнятным акцентом и неловко замялся, как будто не знал языка. — Тебе очень плохо? Я поспешу на Сиртис и приведу землянина-врача!

Затуманенные глаза Джесси Дрю с нежностью смотрели на загорелое, встревоженное юное лицо сына.

— Бесполезно, Стивен, — прошептал он. — Я ухожу — и быстро. Это сердце. Так бывает. Наказание за то, что я провёл двадцать лет на Марсе.

Его угасающий взгляд блуждал по высокой, стройной фигуре сына, одетого в чёрную кожаную одежду.

— У тебя никогда не будет «гравитационного сердца», Стивен, — пробормотал он. — Ты больше марсианин, чем землянин. И это меня сейчас сильно беспокоит.

— Не надо об этом сейчас, отец, — искренне попросил Стивен Дрю. — Я был счастлив здесь с тех пор, как себя помню, — его глаза заблестели.

— Да, потому что ты никогда не знал ничего, кроме Марса, — пробормотал пожилой мужчина. — Ты землянин, который никогда не был на Земле! Мне следовало отправить тебя на Землю много лет назад, чтобы ты получил образование. Я обещал твоей матери, что сделаю это, когда она умирала в этой самой комнате девятнадцать лет назад. И я не сдержал своего обещания. Я позволил тебе расти здесь, среди всех этих марсиан. Теперь ты говоришь по-марсиански и думаешь по-марсиански.

— Но я счастлив здесь, отец, — повторил Стивен Дрю. — Я доволен тем, что я марсианин.

— Я знаю, сынок, — прошептал пожилой мужчина. — Эти марсиане — прекрасный народ. Большинство землян не понимают, что за их неприступной внешностью скрываются стойкие и честные люди. Я всегда уважал их и никогда не притеснял и не обманывал, как это делали другие земляне. Я отдавал им справедливую долю прибыли от нашего рудника по добыче траниума. Да и они были верны мне в любой чрезвычайной ситуации. Но они сделали тебя одним из них — с того самого дня, как ты родился в этом доме.

— Но, — угасающий взгляд Джесси Дрю был устремлён на залитую закатным светом пустыню, — но ты должен был отправиться на Землю, Стивен. В конце концов, это мир твой родной мир, мир из которого пришли я и твоя мать. Мне следовало отправить тебя туда. Но я был эгоистом и хотел, чтобы ты был со мной.

У Стивена Дрю застрял комок в горле, но голос его прозвучал спокойно.

— Ты не эгоист, отец.

Джесси Дрю, казалось, не слышал его.

— Теперь уже слишком поздно, — пробормотал он. — Ты вырос землянином по внешности и происхождению, но марсианином во всём остальном. И когда ты отправишься на Землю, ты будешь чужаком в своём собственном мире!

— Я вообще не хочу возвращаться на Землю! — воскликнул юноша. — Я хочу остаться здесь, с тобой и моими друзьями — моим народом!

— Стивен, ты должен вернуться на Землю, — серьёзно сказал ему отец. — Я собирался уехать, и очень скоро. Но я умру…

Юноша сделал отчаянный жест отрицания, но его отец слабым голосом продолжал:

— Я умру, и тогда к тебе перейдёт право собственности на концессию на добычу траниума. И ты потеряешь её, если не отправишься на Землю.

Стивен Дрю уставился на него в недоумении.

— Я не понимаю.

— Прочти это телеаудиосообщение, — прошептал пожилой мужчина, дотрагиваясь до листка бумаги на кровати. — Оно пришло с Земли сегодня.

— Существует серьёзная опасность того, что ваша концессия будет аннулирована, — прочитал Стивен. — Настоятельно прошу вас немедленно приехать сюда.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сын двух миров - Эдмонд Мур Гамильтон, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)