Билл Болдуин - Отчаянные (Рулевой - 7)
От нахлынувших воспоминаний я даже зажмурился. Катастрофический взлет монастыря состоялся почти пятнадцать стандартных лет назад, но казалось, будто с тех пор миновала целая эпоха. Лично мне не довелось увидеть этого зрелища.., впрочем, это совсем другая история.
Новая, еще более величественная обитель стояла теперь на вершине холма. И хотя эта уже не предназначалась для взлета в космос, она сразу сделалась главной туристической достопримечательностью, притягивая путешественников со всей галактики, в то время как сонный древний Рокоццианский квартал остался почти забытым в суете мирных и военных событий. И тем не менее все началось именно здесь, на этом небольшом пятачке земли.
И здесь, в Рокоццианском квартале, жила она - во всяком случае, жила несколько лет назад.
Ощущая некоторую слабость - возможно, я все же поторопился немного с этой утренней поездкой, - я пожал плечами, развернул гравицикл и направил его обратно к базе. Не имело значения, где именно она живет - мы все равно встретимся, вольно или невольно. Я знал, что за эти годы она выросла в должности до гражданского администратора порта, ответственного также за гражданский персонал и объекты базы. Этого было вполне достаточно, а пока меня ждали дела.
***
Следующие полторы недели я провел, почти не отрываясь от дел, да и то еле успевал с ними справляться. Тем не менее усилиями Уильямса, трудившегося, казалось, в десяти разных местах одновременно, база понемногу снова приобрела вид военного объекта.
Мы лишились примерно полусотни офицеров из числа КМГСовцев, но, к счастью, только двое из них оказались рулевыми - КМГСовцы предпочитали служить подальше от боевых действий.
Единственное, чего мы с Уильямсом не стали менять, был офицерский клуб - очень уж здорово там все устроил Саммерс, так что он оставался открытым круглые сутки. Я и сам пользовался его услугами, когда у меня хватало на это сил и времени: и потому, что мне необходимо было порой присесть и пропустить рюмку-другую, и потому, что здесь удобно было встречаться с другими офицерами. Работа командующего базой напоминает работу капитана большого звездолета. Фактически ты отвечаешь за все. Можно, конечно, поручить все это другим и парить на недосягаемой высоте. Однако лучшие шкиперы держат руку на пульсе своего корабля, и лучше всего этот пульс ощущается в офицерской кают-компании. Тут важно не говорить самому ни о чем напрямую, а только слушать, впитывая в себя настроения, атмосферу. Именно умение слушать и отличает настоящего капитана. Этим вечером - ночная вахта началась довольно уже давно - я сидел в баре один, потягивая достаточно пристойное логийское, когда ощутил вдруг за спиной чье-то присутствие. Прежде чем я успел обернуться, чья-то рука легла на мое плечо и я услышал знакомый, полузабытый аромат духов и дыма сигареты му'окко.
- Привет, Вилф Брим, - промурлыкал мягкий, теплый, как галацианское солнце, голос.
Я обернулся, и сердце мое забилось в груди чаще, чем разряды в ионной камере. За моей спиной стояла в полуосвещенном баре потрясающе красивая женщина - не слишком молодая, но и не старая - и один вид ее пробудил во мне ворох воспоминаний, которые я прятал все эти годы. Так, словно мы были здесь совсем одни, я вскочил и сжал ее руки, глядя на нее как на волшебное видение - собственно, я боялся, что так оно и есть. Миниатюрная, поразительно женственная, она носила волосы распущенными до талии так, как делала это восемнадцать лет назад, когда мы с ней познакомились неподалеку от этого места. Ее широко расставленные глаза, теплые и умные, окружала теперь сеть мелких морщинок, но длинные ресницы, чуть вздернутый нос и полные, чувственные губы остались все теми же, что когда-то доводили меня до вершин блаженства. Возраст пощадил ее, добавив только немного зрелости, но ни капельки не убавив ее потрясающей красоты. Я покосился на ее пышный бюст, по местной моде подчеркнутый глубоким декольте и зауженной талией возможно, последняя и раздалась в периметре за прошедшие годы (а у кого, скажите, она сделалась меньше?), - потом на ее стройные ноги с миниатюрными ступнями, обутыми в ее излюбленные сандалии. Она, как всегда, смотрела мне прямо в лицо, чуть улыбаясь, как любая женщина, привыкшая оказывать сокрушительное воздействие на мужчин.
- Клавдия Вальмонт, - прошептал я, словно боясь спугнуть это видение.
- Ты на меня глазеешь, - заметила она с улыбкой.
- А ты против?
Еще одна восхитительная улыбка.
- Против ли я? Какое-то мгновение я боялась, что ты меня не узнал, сказала она почти застенчиво.
- Случаются воспоминания столь прекрасные, что от них не отделаешься, - ответил я, ощущая, как краснею.
- Спасибо, Вилф, - кивнула она. - Спасибо за эти слова.
Я как-то не нашел подходящих слов, чтобы выразить переполнявшие меня эмоции; все, на что я оказался способен, - это восхищенно покачать головой.
- Вчера ночью ты устроил нам незабываемое зрелище, - произнесла она, помолчав немного. - Я поняла, кто это бьется, даже не спрашивая. Мы тут, в городе, давно уже ждали, когда же такое случится - я имею в виду отпор врагу, а не твое ранение.
- Очень мило с твоей стороны, - улыбнулся я и тут же нахмурился. - Так это твой голос я слышал тогда в госпитале, да?
Она кивнула.
- Но почему ты ушла? Я как раз вернулся в сознание.
- Потому что я тебя хорошо знаю, Вилф Брим. Я удивленно заломил бровь.
- Даже если бы ты пришел в сознание, Вилф, - ответила она, - нам не время было встречаться. У тебя было слишком много дел. Эта база была запущена как чертов свинарник, а мне от тебя нужно больше, чем ты мог уделить на тот день.
- Туше.
Она улыбнулась и пожала плечами.
- Ты говоришь, люди в городе ждали, пока мы дадим отпор, - заметил я, меняя тему разговора. - Но если верить Саммерсу, они были категорически против того, чтобы торондцы не трогали город. С чего он это взял?
- Саммерс никогда не спрашивал меня. И никто из его окружения тоже. Я кивнул.
- Я так и думал. Ну, конечно, я здесь совсем недавно.
- Уже почти две недели, - возразила Клавдия, искоса поглядывая на меня с легкой улыбкой. - Впрочем, кто считал?
- Позволишь старому приятелю угостить тебя вином? - предложил я, к ужасу своему вдруг обнаружив, что мы все еще стоим.
- А я уж боялась, что ты мне не предложишь, - ответила она со вздохом облегчения.
Я усадил ее на соседнее место. Юбка ее слегка задралась, показав ногу почти до бедра, и я невольно уставился на нее, не в силах отвести взгляда.
- Извини, - спохватился я, покраснев как мальчишка.
- За что? - удивилась она.
- Ну, за это.., за взгляд...
- Тебе понравилось то, что ты увидел?
- Еще бы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Билл Болдуин - Отчаянные (Рулевой - 7), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


