`

Чарльз Ингрид - Вызов принят

1 ... 17 18 19 20 21 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вандовер нахмурился и посмотрел на последние статистические сводки. Осознавал ли Пепис полностью, какая опасность на них надвигается? Если да, так почему он до сих пор продолжает заигрывать с уокерами? Может быть, угроза гражданской войны несет в себе какие-то преимущества?

Баластер просмотрел корреспонденцию, только что поступившую по почте, и решил связаться со своим адъютантом.

— Да, сэр! — адъютант сразу же появился на экране внутренней связи.

— Я прошу вас на завтра договориться о встрече с командиром Кроком.

— Хорошо, сэр, — поклонился адъютант.

Милосец Крок — В последнее время очень интересовал министра. Конечно, к нему надо было найти подход, но об этом Баластер не беспокоился, за свою долгую жизнь он научился ладить и не с такими существами. А вот информацию от Крока можно было бы получить довольно-таки интересную. Милосец умело балансировал между рыцарями Доминиона и траками и постоянно сглаживал возникающие противоречия. А если учесть, что долгое время Крок пробыл в плену у траков, он должен был разбираться даже в тех вопросах, которые были неизвестны и самому министру.

Вандовер подтолкнул ногой свое крутящееся кресло и, повернувшись, обнаружил, что он не один.

— Добрый вечер, Баластер! — улыбнулась Элибер и вышла из затененного угла: Да, она была мастерицей своего дела! её черно-синий наряд настолько сливался с тенями, отбрасываемыми плотными портьерами, что министр и не заметил бы ее, если бы она оставалась неподвижной. Как эффектно она сегодня выглядела! Каштановые волосы подобраны на затылке в пышный тяжелый узел, а в глазах — твердость и уверенность, которых и в помине не было в последние дни. Какой-то ком застрял в горле Баластера. Вандовер вздохнул и попытался собраться с мыслями:

— А я как раз собирался послать за вами машину! Элибер села в кресло.

— Машину? Все процедуры закончились рано утром, и я не видела смысла сидеть полдня в лаборатории холодного сна, — она посмотрела на него своими глубокими карими глазами.

У Баластера захватило дыхание. Как быстро! Пламя той искры, которую он разжег в ней, уже горело вовсю. Психическая энергия циркулировала по телу этой молодой леди с таким же напором, как и её кровь. Как же до этого ей удавалось притуплять и скрывать ее? Нет, это действительно жемчужина, и эта жемчужина должна жить.

Элибер придвинула свое кресло поближе к Вандоверу. От нее пахло духами — слабый, летучий, обворожительный запах! Баластер кашлянул и попытался взять себя в руки.

— Я хотел бы, — мягко произнес он, — чтобы вы не рассчитывали на то, что у нас с вами партнерские отношения, леди.

Выражение её лица тотчас же стало холодным и резким:

— Я закончила игру в кошки-мышки, — решительным голосом сказала Элибер. — Вы говорите мне “леди”, а про себя думаете — “шлюха”. Так вот, я совсем не собираюсь выполнять для вас грязную работу, Вандовер, я собираюсь вернуться к Джеку даже в том случае, если он меня не помнит. Я намерена бороться за то, что принадлежит мне!

Вандовер встал с кресла.

— Ну, чего-то такого я и ожидал от вас, но неужели же вы не понимаете, леди, что обнаруживать свои намерения небезопасно? И потом — разве мне и вам выгодно находиться в состоянии войны? Вы действительно уверены в том, что мы больше не союзники?

Элибер решительно тряхнула головой:

— Да, я в этом уверена.

На улицах уже было темно. В коридорах давным-давно зажгли лампы, и их свет проникал в темную комнату. Министр подошел к двери и закрыл кибернетический замок, потом — включил свет в кабинете и с интересом посмотрел на свою собеседницу:

— Вот теперь нашей беседе никто не сможет помешать.

Элибер встала:

— Неужели же вы думаете, что меня сможет удержать какая-то дверь? Вандовер рассмеялся:

— Нет-нет, вы останетесь здесь не из-за дверей и даже не из-за замков.

Ее глаза презрительно сузились.

— Я могу убить вас, — резко сказала она.

— Я знаю! — Баластер рассмеялся и посмотрел на Элибер с видом победителя. — Конечно же, я знаю об этом. Ведь я и есть тот человек, который запрограммировал вас!

Глава 11

Элибер инстинктивно отпрянула в сторону. Только что она полностью контролировала ситуацию, но нет — это только казалось ей. Оказывается, Баластер играл с Элибер, как кошка с мышкой. Итак, что же она должна сейчас сделать? Ах да, прежде всего она должна сохранить самообладание. Кажется, пока это удавалось ей. Сколько раз у нее возникало непреодолимое желание убить министра ради Джека! А сейчас она просто обязана сделать это — ведь его смерть автоматически становилась её жизнью.

— Что вы имеете в виду? — Элибер закинула ногу за ногу и насмешливо посмотрела в глаза Вандоверу.

— Я имею в виду, — Баластер остановился у своего письменного стола и с видом хозяина посмотрел на Элибер, — что вам не стоит угрожать мне. Я слишком хорошо знаю, что вы из себя представляете. И потом… у меня есть шифр к той программе, которая в вас заложена. — Вандовер прошел по комнате и еще раз проверил, хорошо ли закрыт замок. — У нас есть о чем поговорить наедине, леди Элибер.

— Мне не о чем с вами говорить, — решительно ответила она.

— Неужели? — Баластер удивленно поднял брови. — Но, может быть, вы хотя бы послушаете меня? Даже ваш патрон Рольф не знал, как запустить в действие заложенную в. вас программу. Она скрыта в таких глубинных слоях подсознания, что вы сами никогда не сможете догадаться, что заставляет вас убивать. А разве вы не хотите этого знать, Элибер? — Вандовер широко улыбнулся. — Я готов побиться об заклад, что сумею запустить эту программу до того, как вы успеете меня убить.

Элибер выпрямилась и внимательно посмотрела в глаза министра. Все-таки какая-то тень неуверенности сквозила за его дрожащими ресницами.

— А почему вы думаете, что во мне до сих пор действует эта программа? — осторожно спросила она.

— Вы ведь выросли в той команде уличных бродяжек, которые работали на Рольфа?

Элибер невозмутимо пожала плечами:

— Наверное, добрая половина обитателей мальтенских трущоб может сказать о себе то же самое.

Яростный, недобрый огонь промелькнул в глазах министра:

— Речь не об этом. Джек несколько раз защищал вас от Рольфа, а потом его убили. Элибер опять пожала плечами:

— Ну и что?

Баластер уселся в кресло и пристально посмотрел ей в глаза:

— Я нанял Рольфа для того, чтобы он подобрал мне убийцу. Не глупенького мальчишку, за которым потом надо убирать следы, а особого ребенка с талантами, которые трудно переоценить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чарльз Ингрид - Вызов принят, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)