Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон
Однако на его металлический «крик» откуда- то из коридора ответили другие металлические голоса! Роберт выскочил из кладовой вслед за Перри, схватив один из хранивших в комнате прутьев.
— Грант, эта штука подняла тревогу! — закричал он. — Сейчас здесь будут все Хозяева!
— Мы не можем оставить Бирка и Эду! — завопил в ответ Перри. — Я сбегаю за ними…
И тут из-за поворота коридора выбежали Эда и ее брат!
— Хозяева идут! — прокричал Бирк, вырывая у Лоринга прут. — Там, в коридоре, — он махнул рукой назад, — стреляют лучами!
— Быстро к шахте! — мгновенно сориентировался Грант.
Но прежде чем они успели рвануть с места, раздался крик Эды:
— Они уже здесь!!!
Из-за поворота в дюжине футов позади них выкатился Хозяин, преследующий брата и сестру. Он остановился, и лучевая трубка в его клешне стремительно поднялась.
На мгновение Грант застыл рядом с Эдой и Лорингом, ожидая, что в следующую секунду голубой луч уничтожит их. Бирк же метнулся с поднятым прутом назад, в сторону Хозяина!
Голубой луч вспыхнул, когда Бирк был еще в ярде от разумной машины! Промахнуться с такого расстояния было невозможно. Бирк пошатнулся, но, уже падая, все-таки обрушил тяжелый прут на металлическую голову Хозяина! Трубка тоже упала на пол, луч погас, а Бирк скорчился на неподвижной, лишенной жизни машине!
— Луч попал в него! — ахнул Лоринг. — Ради Бога, Грант, скорее! Через минуту сюда придут другие автоматы!
Эда зарыдала, но Перри схватил ее за плечи и потащил за собой, торопясь за Лорингом по коридору к вентиляционной шахте.
— Он мертв, Эда! — хрипло сказал молодой человек. — И если мы быстро не уберемся отсюда, они доберутся и до нас!
Они помчались мимо закрытых дверей к выходу в круглую комнату на дне вентиляционной шахты и услышали, как позади них нарастает шум погони. Добравшись, наконец, до нужной двери, Перри, вырвавшийся к тому времени вперед, не колеблясь, распахнул ее и вбежал в круглое помещение с поднятым прутом. Стоявший там на страже Хозяин резко обернулся, но прежде чем он успел завершить разворот или поднять лучевую трубку, прут Гранта обрушился на его полусферическую металлическую голову. А спустя еще секунду трое людей были уже на спиральном пандусе.
Когда они мчались по пандусу вверх, до их ушей донесся металлический лязг множества Хозяев, слившийся в угрожающий хор. Беглецы вырвались на яркий солнечный свет, который почти ослеплял, и оказались на бескрайней зеленой равнине с сотнями круглых отверстий. Лоринг указал вперед, на озеро и пляж.
— Вон тот гребень у берега! — выдохнул он. — Надо добраться до препарата времени, если он еще там!
И они побежали. Сердце Гранта бешено колотилось, а Эда спотыкалась, и, казалось, у нее перехватило дыхание. Побежав немного, девушка опустилась на землю и слабым жестом велела Перри и Роберту двигаться дальше.
— Бегите! — крикнула она. — Вы можете сбежать, если найдете свой препарат, но если будете медлить из-за меня, Хозяева доберутся до нас всех!
Грант метнулся назад, подхватил ее на руки и побежал следом за Лорингом.
— Чтобы добраться до тебя, им придется добраться до меня, Эда! — прохрипел он, тяжело дыша.
Молодому человеку пришлось собрать все силы, чтобы бежать с девушкой на руках. Они были на полпути к гребню, и тут Эда снова закричала:
— Хозяева! Выходят из шахты, Грант!
Перри оглянулся и увидел полдюжины металлических фигур кубической формы, появляющихся из отверстия вентиляционной шахты. В руках у них были трубки, но вместо того, чтобы стрелять в беглецов лучами, они просто катились за ними.
— Они не используют лучи! — воскликнула Эда. — Думают, что мы не сможем убежать от них, и хотят взять нас живыми!
— Они не отдадут меня живым вивисекторам! — покричал Перри. — И тебя тоже, Эда!
— У нас ничего не получится, Грант! — всхлипнул Лоринг. — Они догонят нас раньше, чем мы доберемся до препаратов!
Перри стиснул зубы и рванулся вперед из последних сил. Роберт, пошатываясь, бросился за ним. Хозяева были уже совсем близко и быстро догоняли их.
Оказавшись на гребне холма, Лоринг принялся лихорадочно шарить в траве и хрипло вскрикнул, когда нашел два флакона с зеленой жидкостью. Он быстро сунул один из них в руки Перри.
— Нельзя пить препарат здесь, Грант! — крикнул он. — Это надо сделать на пляже, там, где мы очнулись — тогда мы вернемся в ту комнату, откуда пришли сюда!
Грант вспомнил, что Лоринг говорил ему о необходимости вновь появиться в своей эпохе в том де самом месте, чтобы не попасть туда, где уже находится нечто материальное.
— Место с черным камнем! — отозвался молодой человек. — Но сможем ли мы добраться туда вовремя?
— Хозяева близко! — предупредил их крик Эды.
Они бросились вниз по склону холма, на пляж, к черному камню, который ученый установил на том месте, где они появились. К тому моменту, когда они добрались до камня, шестеро Хозяев уже спускались с гребня вслед за ними.
Металлические преследователи катились к ним по пологому пляжу, когда Роберт и Перри открыли флаконы. Лоринг быстрым движением выпил зеленую жидкость из своей склянки, и Грант, придерживая Эду одной рукой, сделал то же самое, после чего выронил пустой флакон и крепко прижал девушку к себе.
Он почувствовал, как препарат быстро подействовал на него — мир вокруг стремительно закружился! Но тут он услышал крик Эды и почувствовал, как холодные клешни Хозяев схватили ее и вырвали у него из рук! В тот же миг мир завертелся еще быстрее, и молодой человек погрузился в темноту.
ГРАНТ ПЕРРИ МЕДЛЕННО очнулся от беспамятства во второй раз, чувствуя, как чьи-то руки заботливо поддерживают его. В ушах у него звучали тревожные голоса.
— Эда! — пробормотал он и вцепился в державшие его руки, а затем, когда его глаза открылись, в изумлении уставился вверх.
Над ним склонился доктор Двейл — лицо ученого выражало тревогу. Он помог Гранту встать, а в нескольких футах от низ Уилсон Ганнетт так же помог подняться на ноги Роберту. Они находились в комнате общества Лоринга, из которой начали путешествие в будущее! Перри, пошатываясь, выпрямился.
— Эда! — воскликнул он и повернулся к доктору Двейлу. — Где она, приятель?
— Какая Эда? — непонимающе спросил Двейл. — Вы с Лорингом появились всего несколько мгновений назад — здесь, на полу.
Внезапное воспоминание заставило Гранта содрогнуться.
— Лоринг, они забрали Эду! — крикнул он. — Хозяева вырвали ее у меня из рук в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


