`

Иван Мак - Хмеры на Дентре

1 ... 15 16 17 18 19 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

− Мы умеем не только говорить, но и читать. − сказала Сандра, показывая на название улицы. − А твой адрес был в твоем документе.

− Что вы хотите сделать? − спросил Джек.

Дверь в дом открылась и на пороге появилась Марта.

− Джек! − воскликнула она и бросилась к нему. − Господи, куда же ты пропал?! − Она обняла его и заплакала.

− Перестань, Марта. − проговорил он, трогая ее. − Перестань.

− Как видишь, мы ничего с ними не сделали. − сказала Ирмариса.

− Так вы… − проговорил Джек, оборачиваясь к ней и замолчал. Рядом с ней была Лайма. Она смотрела на Ирмарису и хлопала своими глазенками.

− А вы кто? − спросила она.

− Я ужасная дракониха-людоедка. − сказала Ирмариса. − Ты не слушалась маму и теперь я заберу тебя и съем.

Лайма отскочила от нее и бросилась к матери.

− Мама, я боюсь. − заплакала она.

Женщина молча взглянула на Ирмарису и взяла ребенка на руки.

− Мы так и будем стоять здесь? − спросила Сандра.

− Вы хотите пройти в дом? − спросила Марта.

− Да.

Джек молчал и Марта так же промолчала. Они все вошли в дом. Ирмариса и Сандра прошли по большой комнате и вошли в кабинет Джека. Он молча наблюдал за ними. Ирмариса села за его стол и взяла лист, лежавший сбоку. Это был черновик с решением одной старой задачи.

− Физика или математика? − спросила она, подняв взгляд на Джека.

− Математика. − ответил он.

− Что же ты стоишь? Садись. − сказала она, показывая на стул с другой стороны стола.

− Что вы хотите?

− Поговорить. − ответила Ирмариса. − Я понимаю, мы влезли в твою жизнь. Ты боишься за жену и детей. Такова твоя судьба. Ничего не поделаешь. На твоем месте мог оказаться кто угодно, Джек. Так сложились условия и это оказался ты.

Дверь в кабинет закрылась и Джек обернулся туда.

− Не беспокойся, Джек. Сандра не тронет их. И я их не трону. Обещаю.

− Почему я должен вам верить?

− Мы сделали тебе что-то плохое? Не в малом, а вообще. Мы сделали что нибудь, что было бы абсолютно непоправимо и за что ты не можешь нас простить? − Мысль Джека коснулась съеденных людей. − Ты, наверно, думаешь о тех людях, которых я съела? − спросила Ирмариса. − Они же открыли огонь первыми, а не мы. Я не тронула бы никого, если бы этого не было.

− Ты могла их и не есть.

− Извини, но я живая и мне тоже что-то надо есть. Так почему мне нельзя съесть мертвые тела?

− Вы съедаете и своих мертвых?

− Моя мать съела моего отца, после того как он умер. − сказала Ирмариса.

Джек вздохнул, глядя на нее.

− Значит, вы не убиваете для того что бы есть?

− Убиваем. Я хищник, такова моя природа. Но у меня есть разум и я выбираю свои жертвы разумом. Мы никогда не убиваем ради того что бы убить. И мы не убиваем разумных, если только нас не вынуждают это делать. Когда же кто-то убит, мы не видим причин, по которым нельзя есть мертвых. В мертвых нет разума. − Ирмариса замолчала, а Джек обдумывал сказанное. Перед ним сидел хищный зверь и объяснял ему свое собственное поведение. Джек уже не смотрел на нее. Он уставился в стол и думал о том что можно было сделать, как выйти из сложившегося положения.

Открылась дверь в кабинет.

− Идите обедать. − послышался голос Марты. Джек обернулся к ней. Она улыбалась и это как-то дико противоречило всей ситуации. − Что-то не так, Джек? − спросила Марта, перестав улыбаться.

− Идем. − сказала Ирмариса, проходя к выходу.

Они все оказались за одним столом. Лайма сидела рядом с матерью и выглядывая из-за стола смотрела на Ирмарису.

− А что все молчат? − спросила Марта.

− Ходят слухи, что прилетел космический корабль. − сказала Сандра.

− Слухи?! − воскликнула Марта. − Какие же это слухи? Вчера по радио объявили, что наша обсерватория зарегистрировала приземление космического корабля в сотне километров на западе от города. Вы что, радио не слушаете?

− Куда нам. − ответила Сандра, взглянув на Джека. − Они там все врут, а мы должны слушать.

− Как это врут?! − воскликнула Марта.

− Не кричи, Марта. − сказал Джек.

− Не кричать? Почему? Они тут черт знает что несут… Ты, случайно их не оттуда привез? Черт возьми! Как я не догадалась сразу! Джек, ты совсем сошел с ума?! Нас же убьют из-за них!

− Нас и без них убьют! − закричал Джек, вскакивая из-за стола. − Совсем ополоумела, баба?! Ты меня уже за идиота держишь?!

− Извини, я не хотела, но ты..

− Я делаю все так как надо! Если я сделал так, значит иначе было нельзя. Ты понимаешь?!

− Да. − ответила она сев на место. Лайма заплакала и Марта взяв ее на руки ушла в другую комнату.

− Нервы, нервы. − произнесла Сандра. − Не стоило устраивать разборку при ребенке.

− Я что ли ее устроил?! − выкрикнул Джек, вставая.

− Сядь. − сказала Ирмариса и он сел. − Пойми одну вещь, Джек. Ты влип по крупному. Мы, конечно, можем просто взять и уйти отсюда. Только это проблему не решит. Ты это понимаешь или нет?

− Понимаю. − Ответил он. В зал вошла Марта. Лаймы с ней не было и она молча села на свое место. − Какого черта вы к нему привязались? − спросила она.

− Перестань, Марта. − сказал Джек.

− Не перестану! Вы звери, а не люди! − выкрикнула она.

− Марта! − закричал Джек. Он вскочил.

− Сядь! − приказала ему Ирмариса и Джек обернулся на нее. − Сядь, Джек. И не заставляй меня превращаться в настоящего зверя. − Он сел. − А теперь молча бери ложку и ешь. − сказала Ирмариса. − Давай, Джек!

Он взял ложку и взглянул на Марту. Та так же была напугана.

Раздался какой-то грохот. Дверь влетела в комнату, стекла со звоном разлетелись и в дом ввалилось несколько вооруженных людей в масках.

− Никому не двигаться! − выкрикнул резкий голос человека.

Марта не выдержала напряжения и упала со стула в обморок.

− Всем встать! − приказал солдат. Ирмариса и Сандра поднялись. Поднялся и Джек. − Руки за голову! − Они выполнили приказ.

Марту привели в чувство и она завопила, пытаясь вырваться. Кто-то ударил ее по голове и женщина отключилась. Ее вынесли из дома.

− На выход! − приказал солдат остальным.

− Вы люди или звери? − спросила Сандра. − Там в комнате остался маленький ребенок. Я должна его забрать.

− Стой на месте. − приказал солдат и пошел к комнате.

− Ты ее напугаешь. − сказала Сандра.

Человек не послышал и вошел в комнату. Оттуда послышался крик Лаймы. Солдат вынес ее. Девчонка кричала и брыкалась. Сандра прошла к нему, взяла ребенка и прижала к себе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Мак - Хмеры на Дентре, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)