Забытый мир - Эдмонд Мур Гамильтон
— Но на Марсе, когда люди любят друг друга, они не ждут, — возразил он.
Глория громко рассмеялась.
— Послушайте мистера Дрю, порывистого человека с Марса! Пойдем, Стивен, Винсент уже здесь.
Дрю не хотел встречаться с Винсентом Рискином и сказал об этом, но Глория только рассмеялась и потянула его в дальний уголок сада. Светловолосый молодой вице-президент «Трансмутации» развалился в кресле с высоким бокалом, его лицо раскраснелось от синтестимулянтов.
Но к удивлению Стивена Дрю, Рискин сегодня выглядел очень хорошо. Он был почти весел, когда сунул бокал в руку Дрю.
— Вот это да! За тебя, Дрю, — предложил он чуть хрипловато. — За сделку, которую вы провернули, даже не смотря на то, вы человек с Марса.
— Еще нет ты уже достаточно выпил, Винсент? — холодно протянула Глория. — После ужина толпа захочет Дафф. Ему было неприятно думать об этом. Неугомонная Джо попала в беду, хотя и была сама виновата, но это его раздражало.
А у Глории… Пьянящая близость прогнала тревожные воспоминания. Его глаза боготворил мягкие, залитые лунным светом плоскости и изгибы ее прекрасного лица.
— Глория, теперь все мои неприятности позади, — горячо сказал он, взяв девушку за руку. — Мы с твоим отцом действительно что-то вроде… партнеров. Разве я не могу рассказать ему сейчас о нас?
— Нет, ты не должен, Стивен, — поспешно ответила девушка. — Тебе ведь весело, правда? Давайте пока оставим все как есть.
Он не мог понять.
— Но на Марсе, когда люди любят друг друга, они не ждут, — возразил он.
Глория громко рассмеялась.
— Послушайте мистера Дрю, порывистого человека с Марса! Пойдем, Стивен, Винсент уже здесь.
Дрю не хотел встречаться с Винсентом Рискином и сказал об этом, но Глория только рассмеялась и потянула его в дальний уголок сада. Светловолосый молодой вице-президент «Трансмутации» развалился в кресле с высоким бокалом, его лицо раскраснелось от синтестимулянтов.
Но к удивлению Стивена Дрю, Рискин сегодня выглядел очень хорошо. Он был почти весел, когда сунул бокал в руку Дрю.
— Вот это да! За тебя, Дрю, — предложил он чуть хрипловато. — За сделку, которую вы провернули, даже не смотря на то, вы человек с Марса.
— Еще нет ты уже достаточно выпил, Винсент? — холодно протянула Глория. — После ужина толпа захочет во главе длинного серебряного стола в комнате, напоминающей внутренность гигантской синей морской раковины.
— Дрю, у вас есть обеденные столы там, на Марсе, или вы просто сидите на корточках? — спросил у Стивена Винсент Рискин.
Дрю внутренне ощетинился, но ответил на вопрос раскрасневшегося молодого вице-президента.
— Мы не настолько нецивилизованны, как некоторые из вас, людей Земли, — парировал он.
— Я поражен, — заявил Рискин с притворным удивлением. — Я всегда думал, что вы, люди на Марсе, живете в каменных хижинах и гоняетесь за ящерицами ради еды.
Дрю сделал сердитое движение, попытавшись встать из-за стола.
— Винсент просто шутит, Дрю, — быстро вмешался Джаред Шейн.
Рискин сделал вид, что раскаивается.
— Конечно… Я просто пошутил, — громко сказал он. — Я бы не стал обижать Дрю теперь, когда он наш партнер. Партнеры должны держаться вместе.
Дрю был слишком зол, чтобы съесть еще одну порцию. ему подавали блестящие желе и жидкости. Настроение Стивена было далеко не таким и это еще больше усиливалось тем фактом, что Глория сидела за соседним столиком. Рискин — молодой вице-президент продолжал нашептывать ей на ухо.
Он я почувствовал облегчение, когда ужин закончился. Джаред Шейн пожелал им спокойной ночи в своей приятной манере.
— Вы молодые люди, несомненно, хотите погулять, но я слишком стар для ваших забав, — шутливо сказал Шейн, добавив Стивену Дрю: — Скоро увидимся, Дрю. Но не думаю, что тебе стоит о чем-то еще беспокоиться.
Как как только Джаред Шейн ушел, среди собравшихся поднялся шумный спор по поводу программы на вечер.
— Я… Меня тошнит и от подводного клуба, и от небесного клуба, — протестуя сказала одна из девушек. — Давай сходим на стерео-шоу.
— Послушай, у меня есть идея получше, чем у любого из вас. — громко перебил ее Рискин. — Кое-что совершенно новое. Как насчет экскурсии по Маленькому Марсу, где живут настоящие марсианине? Я имею в виду нашего хорошего друга Дрю.
— Отличная идея! — с энтузиазмом поддержал один из молодых людей. Он нетерпеливо хлопнул по плечу Стивена Дрю. — Ты справишься, Дрю? Ты говоришь по-марсиански и можешь показать нам все, что есть интересного на Маленьком Марсе.
— Дрю может не только говорить по-марсиански, у него в Маленьком Марсе есть друзья. Он и сам там жил до недавнего времен, — вежливо вставил Рискин. — С ним, как с проводником, будет весело.
Дрю мгновенно понял всю иронию в предложении Винсента Рискина. Тот смотрел на Стивена с торжествующей полуулыбкой на лице, в то время как шум толпы с энтузиазмом поддерживал эту идею.
Негодование Дрю было настолько горячим, что он шагнул вперед, чтобы стереть эту усмешку с лица собеседника. Но Глория уже была рядом, цепляясь за его руку.
— Ну же, Стивен, расскажи, что ты нам покажешь! Было бы очень весело побродить по Маленькому Марсу с тобой в качестве гида.
— Но, Глория, ты не понимаешь! — запротестовал он. — Эти марсиане — мои друзья, они не диковинки, на которые можно глазеть!
— Я знаю… Но ведь мы не причиним им вреда, просто прогуляемся по марсианскому кварталу? — возразила она. — Я хочу сделать в одиночестве бродить там, Стивен.
Ее голос звучал властно, но в уголках глаз затаилась улыбка.
— Ладно, — согласился Стивен, наконец смирившись. Сомнения Дрю в разумности того, что он делал, быстро росли, пока они мчались через город на двух ракетных машинах. Громкое веселье остальных раздражало его.
Он боялся появляться в Маленьком Марсе с такой компанией.
Когда они приблизились ко входу в куполообразную марсианскую колонию, Стивен Дрю повернулся к остальным.
— Здесь довольно холодно для землян, — напомнил он предостерегающе.
— Да ладно, Дрю… Мы все захватили куртки, — самодовольно заявил Рискин. — Веди дальше.
Узкие, сумрачные улочки маленького Марса были тихими. Немногие марсиане-прохожие, что были на улицах в этот час, с бесстрастными лицами смотрели на шумную компанию землян.
Но Дрю прочитал на этих мрачных красных лицах сильную неприязнь к шумной компании землян.
— Посмотрите какая милая маленькая гостинице чуть дальше по улице! — воскликнула Глория. — Давайте остановимся там и выпьем сидра. Это — марсианское вино.
У Дрю… сердце упало. Девушка указывала на трактир Т’Рулу. Он неохотно последовал по улице за веселой компанией. Братья Кор и Аз Акарау — ювелир сидели на улице и пили кайанское вино.
— Куа во кебас, Арк Авул! — поприветствовал Дрю Т’Рулу. — Май… Две луны благоволят тебе.
Аз
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Забытый мир - Эдмонд Мур Гамильтон, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


