Джек Вэнс - Тшай планета приключений.
Рейт выполнил ее указания, девушка безучастно наблюдала за ним. Рейт хотел бы знать, о чем и как она думает. Она объявила себя изгоем, гжиндрой, без потрясения, без переживаний. Возможно, она искусно притворялась, уже замыслив предательство. Предательством», однако, какие-либо планы его пленницы называть было несправедливо. Она ни в чем его не заверяла, не брала на себя никаких обязательств — напротив, ответственность в значительной мере должен был нести Рейт. Каким же образом он мог контролировать ее действия во время долгого пути по подземным лабиринтам? Рейт размышлял, изучая случайную спутницу. Его мрачный взгляд вызывал в ней все большее беспокойство. Наконец она не выдержала: «Почему ты на меня так смотришь?»
Рейт протянул ей зеленовато-синюю папку: «Спрячь это под плащом, чтобы никто не видел».
Девушка отскочила, как ужаленная: «Нет!»
«Это необходимо».
«Я не смею! Зужма-кастшаи...»
«Спрячь планы туннелей под плащом, — спокойным, размеренным голосом повторил Рейт. — Я отчаянный человек. Я намерен выбраться на поверхность любой ценой, меня ничто не остановит».
Непослушными пальцами девушка взяла папку. Повернувшись спиной к Рейту и тревожно поглядывая через плечо, она засунула сборник документов куда-то под широкий черный плащ. «Пойдем, — хрипло сказала она. — Если нас поймают... что ж, такова жизнь. Никогда, даже в дурном сне не думала, что стану гжиндрой».
Девушка открыла портал и заглянула в круглую комнату: «Никого нет. Помни — ступай тихо, не нагибайся вперед. Мы должны пройти развязку Фер, через нее многие идут по своим делам. Зужма-кастшаи бродят повсюду. Если мы встретим одного, остановись, отойди в тень или повернись лицом к стене — этого требует уважение. Не двигайся слишком быстро, не дергай руками и головой».
Она вышла в круглую комнату и стала удаляться по коридору. Рейт следовал позади, в пяти-шести шагах, стараясь подражать походке пнумекинов. Он заставил девушку нести папку. Тем не менее, его судьба была в ее руках. Она могла с криками подбежать к первому встречному пнумекину, надеясь на снисхождение пнуме... Исход ситуации предсказать было невозможно.
Они прошли чуть меньше километра, поднялись по пандусу, спустились по другому и вышли в гораздо более просторный туннель. Через каждые пятнадцать-двадцать шагов в каменных стенах открывались узкие вертикальные ниши. Рядом с нишей неизбежно стоял невысокий цилиндрический пьедестал с каннелюрами и плоским полированным верхом, напоминающий секцию античной колонны, но из темно-серого камня. Рейт затруднялся определить назначение этих архитектурных деталей. Туннель раздался вширь, и они достигли развязки Фер — большого шестиугольного зала с дюжиной полированных мраморных опор, подпирающих своды. В тускло освещенных маленьких кабинках по периметру зала сидели пнумекины, что-то писавшие в учетных книгах или, в некоторых случаях, вступавшие в тихие, бессвязно-мечтательные диалоги со стоявшими чуть поодаль клиентами, тоже пнумекинами.
Проводница Рейта отошла в сторону, остановилась. Остановился и Рейт. Обернувшись, девушка многозначительно перевела взгляд на пнумекина, стоявшего в центре зала — высокого худощавого мужчину, с необычной для его расы бдительностью озиравшегося вокруг. Рейт отступил в тень за мраморную опору, наблюдая за девушкой. Ее застывшее лицо ничего не выражало, но Рейт понимал, что в этот момент она осмысливает перемены, ворвавшиеся в ее мирное унылое существование. Его жизнь зависела от ее решения. Чего она боялась больше: бездонного провала в ледяную тьму или бездонного неба над головой?
Медленно, очень медленно она повернулась к Рейту и присоединилась к нему в тени колонны. Выбор был сделан — по крайней мере временно.
«Высокий человек посередине — смотритель-слушатель[24]. Видишь, как он все замечает? Мимо него ты не пройдешь».
Рейт постоял и посмотрел на смотрителя-слушателя, с каждой минутой испытывая все меньшее желание попадаться ему на глаза. Он вполголоса спросил девушку: «Ты знаешь другую дорогу к погрузочным докам?»
Она задумалась. Решившись участвовать в побеге, его спутница стала более целеустремленной и подтянутой, будто опасность пробудила ее от нездорового сна наяву.
«Кажется, можно пройти в обход, — с сомнением сказала она, — через цеха и мастерские, но это долгий путь и там, на балконах, тоже стоят смотрители-слушатели».
«Вот как», — Рейт вернулся к наблюдению за смотрителем-слушателем развязки Фер.
«Обрати внимание, — сказал он немного погодя. — Охранник поворачивается сначала в одну сторону, потом в другую. Когда он повернется к нам спиной, я перейду к следующей колонне. Держись за мной».
Через пару секунд смотритель развернулся лицом к противоположной части зала. Быстрыми широкими шагами Рейт вышел из-за прикрытия и встал за ближайшей мраморной опорой. Девушка медленно последовала за ним — как показалось Рейту, все еще весьма нерешительно.
Теперь Рейт уже не мог выглядывать из-за опоры, не рискуя привлечь внимание смотрителя. «Скажи, когда отвернется», — прошептал он девушке.
«Отвернулся!»
Рейт перешел к следующей колонне, потом, пользуясь вереницей медленно идущих пнумекинов как прикрытием, пересек еще один промежуток между опорами. Оставалось пройти последний открытый участок. Смотритель резко повернулся к нему лицом, и высунувшийся было Рейт отпрянул назад, за мраморный столб. «Сколько еще я буду играть в прятки со смертью?» — подумал он. Украдкой переступая птичьими лапами, из бокового коридора в зале появился пнуме.
«Осторожно... молчаливый критик!» — еле слышно сказала девушка — и медленно, опустив голову, двинулась дальше, как погруженная в горестные думы посетительница кладбища. Пнуме остановился метрах в пятнадцати за спиной Рейта, замершего за столбом. До входа в следующий туннель оставалось буквально десять шагов. Плечи Рейта непроизвольно подергивались. Он больше не мог стоять у колонны и ждать неминуемого провала. Чувствуя, что на нем сосредоточилось внимание всего зала, он пересек оставшийся открытый участок, с каждым шагом ожидая тревожного оклика или строгого приказа. Тишина подавляла — с огромным напряжением Рейт заставлял себя не смотреть назад. Достигнув входа в туннель, он не выдержал, бросил осторожный взгляд через плечо — и встретился глазами с черными впадинами глазниц пнуме. Сердце колотилось в груди. Рейт медленно отвернулся, продолжая углубляться в туннель. Девушка шла впереди. Он тихо позвал ее: «Беги! Найди проход восемнадцатой категории».
Она тревожно обернулась: «Молчаливый критик следит. Я не могу бежать — меня задержат, обвинят в нарушении спокойствия».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джек Вэнс - Тшай планета приключений., относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

