`

Иван Мак - Время пришло III

Перейти на страницу:

− Ты?! − воскликнула дочь. − Но как это возможно?! Тебе должно быть много сотен лет!

− Если быть точнее, то мне более десяти тысяч лет, Зара. Я не собиралась говорить тебе об этом раньше времени, но коли так все получилось, выбора уже нет. Разворачивайте машину, полковник. Мы едем на Зерковскую базу.

− Это невозможно, − заявил человек. − Туда все дороги давно перекрыты.

− Для кого угодно, но только не для меня.

− В любом случае, Вы должны сначала встретиться с руководство "Восьмой Звезды".

− Ты в серьез полагаешь, что я кому-то что-то должна, полковник?! − с гневом выпалила Императирца.

− Они убьют моих детей, если мы туда не приедем.

− И до чего же вы страну довели? − произнесла Авурр Син Килемантара. − Считаете, что я буду жалеть детей такого как вы?

− Я не виноват в том, что произошло. И все что делалось в стране, делалось вашим именем, поэтому обвинят во всем именно вас.

− Остановите машину, полковник, − приказала Авурр Син Килемантара. − Выполняйте! Я Императрица или хвост собачий?

Человек, наконец, затормозил, и машина остановилась у обочины дороги посреди поля. Старая женщина вышла и, дождавшись когда рядом окажется дочь, полоснула ногтями правой руки по запястью левой.

− Главное, ничего не бойся, Зара, − произнесла она, поднимая раненую руку перед собой. Она всунула пальцы глубоко в рану и схватив что-то потянула. Полковник, оказавшийся рядом, только рот раскрыл и не сумел ничего сказать. В руке женщины появился небольшой прямоугольник, которым она провела по своей ране, и та немедленно исчезла.

− Явись, мой верный Зверь! − воскликнула она фразу на Древнем Языке, махая непонятным предметом перед собой, и рядом во вспышке света и с мощным грохотом возник огромный черный хищник.

Полковник тут же отбежал и спрятался за машиной, а Зара схватила мать за руку. Зверь тем временем сделал шаг к женщине, склонился перед ней и заговорил слова, которые поняла только сама Авурр Син Килемантара. А затем, по короткому приказу он встал перед ней боком лег на землю, и в его боку открылся яркий дверной проем.

Мать провела дочь к нему, и они вошли внутрь. Через полминуты, дрожа от страха, туда вошел и полковник, которого Императрица позвала за собой знаком.

− Здесь ты родилась, Зара, − объявила мать, когда они оказались в удивительно тихом лесу, а рядом было озеро, на берегу которого стоял высокий невероятно красивый замок с золотыми шпилями, упиравшимися с облака.

− Почему ты мне никогда не говорила об этом месте, мама?

− Потому что мы с твоим отцом решили, что ты должна вырасти среди людей, Зара, в настоящем живом мире, где нет подобных чудес, как здесь.

− А здесь есть чудеса?

− Есть, Зара. Здесь я не Императрица Син. Здесь я − Богиня Син. И этот мир полностью принадлежит мне. А теперь и тебе, принцесса моя.

− Но, мама! Я же... − заговорила Зара и умолкла, обнаружив на себе взгляд полковника.

− Идем, Зара, − И Авурр взяв дочь за руку повела ее к озеру. Вскоре они оказались у самой кромки воды, и вода на самой поверхности внезапно пришла в движение, образовывая призрачный полупрозрачный мост. Авурр провела Зару через него, и они оказались у ворот замка. Те немедля открылись, и навстречу двум женщинам вышли стражники, вооруженные старинными ружьями, а некоторые даже копьями.

Полковник не посмел вступать на призрачный мост, и остался на противоположном берегу.

− С возвращениеm, Королева Авурр! − воскликнул офицер, кланяясь, − А где ваш муж и ваша дочь?

− Вот моя дочь, − объявила Авурр, − притягивая к себе Зару за руку. − Это Принцесса Зара. И не смотрите на меня так, лейтенант. Вы помните, что я вам говорила, когда уходила?

− Вы сказали, что когда вы вернетесь пройдет много времени, а прошло не больше полудня.

− Прошло более полувека, лейтенант. Там, в том мире, где вы родились и где осталась ваша страна. Я вам говорила, что так и будет.

− Но как же?! Значит...

− Потому я и приказала вам тогда забвать с собой всех своих родных, лейтенант. И своих родных и родных своих подчиненных. Надеюсь, они уже здоровы.

− О, да, Ваше Величество! Этот ваш медик просто вершит чудеса! Я бы не поверил, если бы кто-то рассказал!

− Зомеран ушел в историю, лейтенант, но время изменилось, и мне вновь требуется помощь вашей команды.

− Мы всегда готовы, Ваше Величество! − воскликнул лейтенант, вставая по стойке смирно.

− В таком случае, собирайте всех. Через полчаса вы должны быть готовы к вылету.

− Вылету? − удивился лейтенант.

− Времена изменились, лейтенант. Летающие машины уже не чудеса в решете, а реальность. Так же, как и оружие, стреляющее десять раз за один чих.

− Да быть такого не может!

− Перестаньте пререкаться и исполняйте приказ.

− Простите, Ваше Величество, − проговорил он и тут же убежал.

− Если здесь за полдня прошло пятьдесят лет, то пока мы тут, там прошло уже несколько дней? − спросила Зара.

− Прошло бы, если бы я не изменила ход времени здесь. Сейчас время здесь и там течет одинаково. могу сделать так, что здесь пройдет день, а там только полчаса.

Но откуда такая техника, мама? На нашей планете существовала древняя цивилизация, и ты оттуда?

− Нет. Но без другой цивилизации не обошлось. Но она не в прошло, а в настоящем и просто очень далеко. В соседней галактике. Мои родители произошли оттуда. И эта техника оттуда.

− А где они, твои родители?

− Увы, я их еще не скоро встречу. Они остались еще дальше, чем сейчас родная галактика. Сорок миллионов световых лет. Можешь представить?

− Могу. Я же не дурака валяла в университете.

− И все равно, тебе нужен новый университет. Я буду учить тебя всему. Но только после того, как найду Таргена. А ты пока будешь отдыхать.

− Как это отдыхать?! Я буду помогать тебе в поисках, мама!

− Лучшей твоей помощью, Зара, сейчас будет остаться здесь и дать мне спокойно сделать все, что надо самой.

Рядом, словно черти начали выскакивать какие-то дикари, разряженные и раскрашенные под чучела и вооруженные чуть ли не до зубов.

− Копья и щиты можете бросить здесь, − произнесла Авурр Син Килемантара. − Они там бесполезны.

− Как это бесполезны? − удивился лейтенант.

− Вот так, − ответила Авурр, в ее руке появился небольшой пистолет, и она выстрелила в щит, который держал лейтенант в руках. Щит разлетелся в одно мгновение, и человек отпрыгнул в сторону, когда один из кусков щита попал ему в бок. − И такое оружие ам сейчас у всех, поэтому щиты не нужны. А вместо копий возьмете новое огнестрельное оружие. Все!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Мак - Время пришло III, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)