Забытый мир - Эдмонд Мур Гамильтон
— Что ж… Мне нужно было немного привести себя в порядок, — защищался Стивен Дрю. — Я не могу бегать с Глорией и ее друзьями в старомодном костюме.
Голубые глаза Джо слегка сузились.
— Итак, вы гуляли с гламурной девушкой номер один и ее утонченным обществом? Марсианин, позволь мне предупредить тебя: эта девчонка тебе не подходит.
— Что вы хотите этим сказать? — обиженно спросил Дрю.
Джо пожал плечами.
— Только то, что у нее есть привычка соблазнять милых молодых людей. Те поднимаются в стратосферу, а потом им дают упасть. Она прилипла к тебе, потому что ты новинка — марсианин и в то же время землянин. Но она устанет от тебя и вернется «на круги своя», как она сказала Винсенту Рискину.
— Вы не понимаете, о чем ты говорите! — взорвался Стивен, а потом добавил: — Вы говорите все это только потому, что… вы завидуете богатству и положению Глории. Знаю, она лучше вас, и я не верю ни единому вашему слову.
Взгляд Джо был непроницаем, но в них мелькнула тень беспокойства, то, что могло бы быть жалостью.
— У вас все плохо, не так ли? — заметила она. — Ну хотя бы выиграл на тотализаторе, марсианин.
Уолтер Джилсон, привлеченный их голосами, поспешно вышел из кабинета. Розовое лицо пухлого агента выражало тревогу.
— Что сказал Джареду Шейн, Дрю? — спросил он. — Он согласился использовать свое влияние, чтобы помочь вам сохранить вашу лицензию?
Дрю рассказал о предложении Джареда Шейна, чтобы его траниумный рудник был включен в качестве дочерней компании «Трансмутации».
— Мне кажется, это хороший план, — заключил Дрю.
— Хороший? — эхом отозвался Уолтер Гилсон. — Это потрясающе! Ведь если ваша шахта станет дочерней компанией «Трансмутации», у Бердина не хватит влияния, отменить вашу лицензию. Послушайте, я никогда даже не мечтал, что Шейн пойдет на такое, чтобы помочь вам.
А потом он лукаво ткнул Дрю под ребра.
— Держу пари, что его дочь разговаривала с ним о тебе, а? Хорошо идешь, Дрю!
Дрю покраснел.
— Ну, на самом деле господин Шейн вовсе не был уверен, что сможет убедить своих директоров согласиться с этим планом. Но он сказал, что сделает все, что в его силах.
— Ему все удастся, если Винсент Рискин не будет слишком сильно сопротивляться, — проницательно заметил Джилсон. — Рискин твердо намерен продать компанию Бердину. Интересно, а не заключил ли он тайную сделку с Бердином? Ну что ж, Джаред Шейн должен быть в состоянии преодолеть подобное сопротивление.
Джо Дафф внимательно слушал и теперь заговорил:
— На твоем месте, марсианин, я была бы очень осторожна, — сухо посоветовала она. — Люди, которые заключают сделки с крупными корпорациями, иногда остаются без штанов.
— Вы не понимаете, — нетерпеливо сказал ей Дрю. — Даже если моя шахта будет зарегистрирована как дочерняя компания, я все равно буду владеть ею, потому что буду владеть всеми акциями. Все, что я делаю, это соглашаюсь продавать траниум только «Трансмутации».
— Конечно, — подтвердил Уолтер Джилсон. — У Шейна должна быть какая-то гарантия поставок траниума, прежде чем он открыто начнет сопротивляться Бердину. Надеюсь, что Шейн сможет склонить директоров своей компании к этому плану.
— А что, если вы ограничитесь своими секретарскими обязанностями вместо того, чтобы комментировать дела, о которых вам ничего не известно, мисс Дафф? Ваши остроты в Подводном клубе прошлой ночью тоже были неуместны.
Дрю почувствовал себя неловко, видя, как девушка делает ему выговор, хотя он сам был обижен. Он повернулся, чтобы уйти, но на мгновение задержался в дверях.
— Я переезжаю с Маленького Марса, — небрежно бросил он. Он назвал отель. — Я сниму там номер люкс. Друзья Глории говорили, что это хорошее местечко.
— Два дня назад вы были марсианским юнцом, который никогда раньше не видел Земли, а теперь беспокоитесь о престижном отеле, — сухо прокомментировала Джо Дафф. — А что сказал об этом твой спутник с Марса?
— Что ж, я еще не сказал об этом Лин Л’Лану, — признался Дрю. — Я хочу, чтобы он остался на Маленьком Марсе, где ему, конечно, будет удобно.
Но когда Дрю вернулся под купол Маленького Марса и сообщил старому слуге-марсианину о своем намерении сменить место жительства, Л’Лан оказался в затруднительном положении. Во-первых, он не видел никакой причины для такой перемены.
— Здесь живут наши люди, Арк Авул, — возразил старый марсианин. — Все — хорошие друзья. Почему ты хочешь жить среди этих землян, в этом колоссальном сумасшедшем доме?
— Ты не понимаешь, Л’Лан, — защищался Дрю. — Эти земляне судят о человеке по тому, где он живет и как он одевается.
— Тогда вам стыдно позволить вашим земным друзьям думать, что вы живете здесь, в марсианском квартале? — прямо спросил старик.
— Нет, конечно же, нет, — смущенно ответил Стивен Дрю. — Но мне неудобно жить здесь, внизу. Конечно, я буду часто навещать тебя.
— Что ты имеешь в виду? — удивленно повторил Л’Лан. — Если тебе нужно переехать, я поеду с тобой.
— Нет, Л’Лан, это было бы слишком тяжело для тебя, жить все время там, — серьезно сказал Дрю. — Я уже привык к здешней атмосфере и гравитации, но ты урожденный марсианин, и это повредит тебе.
— Возможно, Арк Авул, ты боишься, что твои новые друзья будут смеяться над тобой из-за того, что ты связался со старым Л’Ланом, — мрачно проворчал старый марсианин.
Дрю был огорчен этим обвинением. Он знал, что был достаточно честен в своем желании спасти Л’Лана от пагубных земных условий. В конце концов ему удалось убедить старого марсианина, что тому лучше остаться.
Еще Дрю почувствовал себя немного подавленным, когда упаковал новый дорогой чемодан, который купил, и был готов уехать. Лин Л’Лан мрачно сидела в углу. Но Т’Рулу — трактирщик, а также Кох Кор и Дри Кор — два брата-охотника, с которыми он подружился, попрощались с ним в официальной марсианской манере.
Отель, который выбрал Дрю, представлял собой массивную пирамиду неподалеку от офиса Джилсона. Учтиво-вежливые служащие занялись им, как только он вошел в отделанный зеркальными панелями вестибюль. Ракетный подъемник вознес его на верхний этаж. Подобострастный чиновник проводил его в самый дорогой номер.
Дрю восхитился такой роскошью. Вся западная стена каждой комнаты представляла собой отвесную стену — панель из кристально чистого глассита. За ней открывался прекрасный вид на море и залитые солнцем городские башни. С помощью кнопки рядом с каждым окном можно было настраивать поляризацию стекла, которая препятствовала любому свету, как льющемуся снаружи, так и исходящему изнутри.
Стены, полы и потолки помещения были декорированы тускло отполированы серебром. Стулья и диваны сделаны из того же привлекательного металла, с подушки из резиноида,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Забытый мир - Эдмонд Мур Гамильтон, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


