Джулия Джонс - Ученик пекаря (Книга Слов - 1)
- То же самое говорит мой отец. Он считает, что за всем этим стоит королевский советник - как же его? Да, лорд Баралис.
- Значит, власть в Четырех Королевствах принадлежит лорду Баралису?
- С тех пор как короля подстрелили стрелой пять лет назад, в государстве всем заправляет небольшая кучка вельмож. Хотя королева, говорят, сильный правитель - сильнее, чем когда-либо был ее муж. Лучшее, что мог бы сделать король, - это умереть и уступить место сыну. Быть может, новый король принес бы стране мир.
Девушка села рядом с Таулом, взяв себе ломоть хлеба. Пока она ела, Таул рассмотрел ее: она была хорошенькая, с легкой россыпью веснушек на носу и щеках. С чего это ей вздумалось приглашать его в дом? Будто прочтя его мысли, она сказала:
- Я не всякого приглашаю к своему столу. Вас я увидела у отцовской лавки, и у вас был такой вид... - Девушка замялась, слегка смутившись. Такой вид, будто вам не помешало бы съесть чего-нибудь домашнего. - Таул почувствовал, что она совсем не то хотела сказать.
- Но в городе, должно быть, бывает немало путников? - Он не собирался спускать ей эту маленькую ложь.
- Да, но в большинстве своем это какие-нибудь заскорузлые батраки, или карманные воры, или еще того хуже. - Девушка потупилась, глядя в свою миску. - Вы не такой - вы похожи на искателя приключений или переодетого принца...
- Нет, я не принц. - Таул приподнял ей голову за подбородок, вынудив смотреть себе в глаза.
- Я даже не знаю, как вас зовут. - Девушка вдруг заерзала и принялась убирать со стола.
- Таул. - Его имя постоянно казалось ему коротким без добавки слов "рыцарь Вальдиса".
- А я Кендра, дочь Фильстуса, торговца тканями.
- Увы, Кендра, мне пора. Меня ждет один человек. - Таул, не желая пользоваться юностью и неискушенностью девушки, отвесил ей низкий придворный поклон. - Благодарю за гостеприимство. - Ему показалось, что Кендра хочет остановить его, поэтому он повернулся и быстро вышел.
На рынке он попытался найти Хвата и после безуспешных розысков решил, что лучше всего ждать на каком-нибудь приметном месте: шустрый мальчуган сам его найдет.
Тавалиск разглядывал свое архиепископское кольцо. При введении в сан ему вручили перстень с печатью города Рорна. Этому перстню было около тысячи лет, и он не имел цены. Тавалиск подставил перстень, который носил теперь, под солнечный луч. Неплох для поддельного. Впрочем, сравнить его не с чем - настоящий канул на дно озера.
Замена настоящего кольца поддельным преподала Тавалиску ценный урок: люди верят в то, что они видят. Он, конечно, архиепископ, и никто не смеет усомниться в этом - но он подозревал, что такое правило действует и на более низком уровне.
Убедившись, что замена кольца сошла ему с рук, Тавалиск начал подделывать и другие ценности. Первой ласточкой стала бесценная ваза из Тиро, замененная ничего не стоящей копией, вышедшей из-под рук способного, хотя и не оригинального рорнского мастера. Постепенно Тавалиск расширял круг своих действий и теперь мог с гордостью сказать, что в архиепископском дворце осталось мало подлинного.
Он был осторожен, очень осторожен - изготовителям копий, а при необходимости и их семьям тихо резали глотки. В итоге он накопил немало сокровищ в своей частной резиденции, стоявшей на расстоянии брошенного камня от дворца. Это была его копилка. Если неблагодарный и славящийся своей переменчивостью народ Рорна когда-либо решит избавиться от него, Тавалиску будет на что жить - и жить хорошо. А он любил хорошо жить почти так же, как и строить козни.
В последнее время он все чаще вспоминал о своей копилке. События в мире беспокоили его. Не те, причиной которых был он сам - за этими он следил, - но события на севере, в особенности предполагаемый брак Катерины Бренской с принцем Кайлоком: у него на глазах осуществлялось пророчество Марода.
Понимает ли это кто-то еще, кроме него? Тавалиск знал одно: помешать этому должен он. Рорн не станет лакеем северной империи. Тирен покушается на южные рынки, а герцог Бренский и Баралис слишком честолюбивы, чтобы ограничить империю пределами севера. Будет война.
Война сама по себе не такая уж плохая вещь. Тавалиск потер свои пухлые руки. Если он будет действовать с умом, то Рорн, возможно, еще и наживется на всей этой заварухе.
Постучав, вошел Гамил.
- Прибыл наконец ответ от лорда Мейбора, ваше преосвященство. - Он подал письмо Тавалиску, и тот рассмотрел печать: она была цела, и на багровом воске четко выделялась большая буква "М". По одну ее сторону был изображен серый лебедь, по другую - обоюдоострый меч.
- Подходяще, - буркнул Тавалиск, распечатывая письмо. Потребовалось некоторое время, чтобы разобрать корявый незнакомый почерк. Лорд Мейбор, очевидно, не отличался ученостью, что вполне устраивало архиепископа. Он всегда предпочитал иметь дело с людьми, уступавшими ему умом.
Гамил с нетерпением ждал, когда его патрон дочитает. Тавалиск нарочно тянул, чтобы подразнить его.
- Налей-ка вина. Мне надо подкрепиться.
- Что пишет лорд Мейбор, ваше преосвященство? - спросил Гамил, подавая бокал.
- Хочет знать, кто я такой. Говорит, что очень заинтересован в союзе против - как он выражается? "Против злокозненного предателя, известного нам обоим". Экая первобытная прямота - ты не находишь, Гамил?
- Так он согласен?
- Ему просто не терпится. Его ненависть к Баралису бросается в глаза. Однако он настаивает, чтобы я открылся, хотя, как видно, догадывается, кто я.
- Почему вы так полагаете, ваше преосвященство?
- Он пишет: "Будь вы лорд или епископ, я согласен". - Тавалиск выпил вина, значительно воспрянув духом.
- И вы откроетесь, ваше преосвященство?
- Пожалуй. Составь ответ тотчас же. Я хочу знать, что ему известно о плане Баралиса обвенчать Кайлока с Катериной Бренской. - Тавалиск весело улыбнулся. - Кажется, у лорда Мейбора большой зуб на Баралиса, и его помощь может оказаться неоценимой.
- Я сегодня же напишу ответ, ваше преосвященство, но письма от лорда Мейбора мы дождемся не скоро.
- Это меня не волнует, Гамил. Даже если помолвка будет заключена, Кайлок скоро не женится. Он принц, и между его помолвкой и свадьбой должен пройти большой срок. И даже если бы между Бреном и Четырьмя Королевствами не намечался союз, я был бы не прочь присмотреть за нашим другом Баралисом. Я встречался с ним однажды и могу тебя заверить, Гамил, - это человек опасный. Он рвется к высотам власти.
- Я не знал, что ваше преосвященство встречались с лордом Баралисом, закинул удочку Гамил.
- Ты многого не знаешь, Гамил, - невозмутимо ответил архиепископ.
- Баралис родился в Четырех Королевствах?
- Довольно вопросов, Гамил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Джонс - Ученик пекаря (Книга Слов - 1), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


