Герберт Франке - Башня из слоновой кости
Кардини поставил микрофон посреди комнаты.
– Теперь все по порядку. Ты подложил бомбу?
– Нет! – сказал Мортимер. – Никакой бомбы нет…
– Тогда что же? – прервал Кардини. – Диверсия с помощью ядовитого газа?
Мортимер осознал, что именно сейчас он выдаст и план, и своих товарищей. Он ожидал самого худшего: побоев, пыток, уколов – и считал, что у него хватит сил выдержать все это. Но им удалось отключить его волю. Слова вылетали из его уст, и он не имел ни малейшей возможности остановить это извержение; пока он не сказал ничего существенного, однако каждое слово могло обернуться предательством – предательством по отношению к товарищам, к их общей цели. Мортимер стиснул челюсть и почувствовал, как что-то хрустнуло во рту, на языке появился сладковатый вкус, он быстро сглотнул и продолжал говорить:
– Никакого ядовитого газа. Никто не должен быть ранен. Для нас главное – исключить влияние правительства, прекратить надзор и вмешательство в личные дела. Вы же все знаете, Кардини, вы же сами пожелали мне успеха!
Речь о том…
Глава правительства вскочил со своего места.
– Что такое? Кардини известно о вашем выступлении?
Мортимер с ужасом сознавал, что сейчас он выдаст все. Надо выиграть хоть несколько секунд, должен же яд подействовать наконец! Он прикусил язык, надеясь хоть как-то удержать поток слов, почувствовал боль, но голосовые связки – или что-то там еще – продолжали издавать звуки, хотя и несколько невнятные.
– Кардини знает все. Бушор тоже участник. Именно поэтому на сей раз операция не должна была кончиться неудачей…
– Арестуйте их! – вскричал Перье, указывая на обоих. Полицейские бросились к Кардини и Бушору.
Шеф полиции, побледнев, отшатнулся к стене.
– Ничего не понимаю… Это ужасное недоразумение!
– Может быть, он лжет? – обратился Перье к доктору Селзнику.
– Исключено!
– Тогда сделайте им по уколу и перенесите в соседнее помещение. Потом допросим и этих. Какой подлый заговор! А теперь вернемся к Баравалю. – Он постучал пальцами по груди Мортимера. – Ну, выкладывай! Что ты успел натворить? О какой диверсии ты говорил?
Лицо его исказил нервный тик, он склонился к Мортимеру и яростно потряс его.
– Не надо! – воскликнул доктор Селзник. – Вы собьете фокусировку, он и без того заговорит.
– … Мы собирались вывести из строя накопитель ОМНИВАКа, уничтожить информацию…
– Но каким образом, черт побери?!
– С помощью ионизатора. Я установил ионизатор в вентиляционной трубе, ионы деполяризуют…
Перье повернулся к своей свите.
– Ради всего святого! Что мы можем предпринять в этом случае?
– Главный инженер должен знать… – ответил один из безмолвных зрителей.
– Соедините меня с ним! – потребовал Перье. «Они еще не обнаружили ионизатор», – подумал Мортимер. От радости кружилась голова. Может быть, операция все-таки удалась? Он неудержимо продолжал говорить.
– … Информация выражена в заряженных и сориентированных молекулах.
Ионизированными частичками газа они гасятся, как магнитофонная лента, если по ней провести магнитом.
Перье прорычал в переговорное устройство:
– Надо найти способ спасти накопитель памяти. Что можно сделать против ионов?
В ответ из динамика раздался бесцветный голос:
– Сначала нужно убрать ионизатор. Затем отравленный ионами воздух как можно скорее удалить из помещения. Вряд ли поможет что-нибудь другое…
– Мы должны действовать. Ваши предложения?
– Лучше всего подсоединиться к внешнему вакууму. Тогда весь воздух в здании, где находится накопитель, вместе с ионами мгновенно будет замещен.
– Как это сделать?
– Минуту, я как раз смотрю план… Нашел! Не все еще потеряно. Под помещением, где находится накопитель, идет коридор к передающей мачте три, а через запасной выход существует связь с внешним миром. В конце коридора имеется старая строительная шахта, так что потребуется лишь открыть две шлюзовые двери. На все это уйдет не более пяти минут.
– Распорядитесь об этом!
– Понятно!
Перье отключил переговорное устройство и снова опустился на стул. Лицо у него было усталое.
– Доктор Селзник, заканчивайте допрос!
Врач повиновался. Он быстро спрашивал, и Мортимер отвечал. Кросс сообщил о своей встрече с Бребером и Никласом, о тех приказах, что он получил, о докторе Про-коффе и пересадке мозга, которую произвел этот ученый. Он рассказал о Майде и их ночной прогулке в саду. Поведал и о том, как нашел Майду на космодроме…
Внезапно этот поток слов прервал звук сирены – сигнал тревоги. Доктор Селзник прекратил допрос, Перье подбежал к переговорному устройству и вызвал центральный пост надзора.
– Что случилось, кто дал тревогу? Взволнованный голос сообщил:
– Тревога включилась автоматически, на посту номер шестнадцать!
– Где это?
– Это проход к передатчику три, который только что был эвакуирован.
– Срочно установите причину тревоги!
– Сейчас узнаем… Контрольный мобиль уже в пути… Но пока нет никаких сообщений… Внимание! Только что получено донесение поисковой группы номер четыре: в установке кондиционирования не найдено ничего, если не считать обычного сварочного аппарата за распределителем, в переходе к залу накопителя памяти. Ионизация воздуха не зафиксирована. Содержание электричества в воздухе повсюду нормальное.
– Странно. Может, есть смысл арестованных еще раз…
– Внимание! Есть картинка с поста номер тринадцать… Я перевожу ее на ваш приемник.
Большой флюоресцирующий экран ожил, засветился, и сразу появилось изображение – коридор, по которому бежали мужчины в вакуумных костюмах…
Один из них, казалось, бежал прямо на зрителей, его фигура, увеличиваясь все больше и больше, заполонила весь экран, он поднял какой-то предмет, швырнул его прямо перед собой. Изображение исчезло.
– Это Бребер, – крикнул Мортимер. – Вы видели его? Это Бребер, о котором я рассказывал! Они идут! Наша взяла!
8
Пять минут спустя Мортимер был освобожден.
В комнату ворвались два десятка вооруженных мужчин, они скрутили полицейских и арестовали членов правительства. Доктора Селзника заставили сделать Мортимеру инъекцию, и к тому вернулась власть над своим сознанием и телом. Чуть пошатываясь, он стоял перед ними, хотя чувствовал себя совершенно здоровым и бодрым. Одно лишь мучило его, хотя сейчас это уже не имело значения: в конечном счете он выдал своих товарищей.
– Идем с нами, – сказал ему Гвидо. – Ты один из немногих, кто уже бывал в этом доме. Пойдешь со мной в Центральный блок. Я буду оттуда руководить дальнейшими действиями. Ты останешься при мне – будешь моим личным советником.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Герберт Франке - Башня из слоновой кости, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

