Дэвид Коу - Сыны Амарида
- Да уж, немалого ты просишь, Магистр. Конечно, мы это сделаем, но нам нужна ваша помощь. Как вы сюда попали?
- Э-э... Мы использовали Созывающий Камень.
- Я так и думал. Тогда вы знаете, зачем нужен посредник.
- Конечно.
- Чтобы мы их нашли, кто-то должен отчетливо представить себе образы чужеземцев.
- А я думал, ты можешь их видеть, - сказал Джарид. - Терон сказал, что видел.
- Правильно. Но все, что мы видим, даже то, что рядом с нами, как вы сейчас, мы видим... иначе.
- Как это?
Дух сдержанно усмехнулся:
- Не уверен, что смогу объяснить. Я уже привык к этому. - Он беспомощно развел руками - странный жест для такого гиганта. - Просто иначе. - Он снова замялся. - Я вижу вас словно издали, не различая деталей - цвета глаз, оперения птиц. Ну не могу я объяснить. Ладно. Главное, чтобы кто-то из вас послужил посредником, дабы создать образ, похожий на них. Без вашей помощи мы их попросту потеряем.
- Я видел, как двое из них погибли в Излучине, - сказал Баден. Можете использовать этот об раз.
- Нет, - сухо сказал Фелан, передав это предло жение остальным Неприкаянным. Он ткнул мясистым пальцем в Джарида: - Терону нужен этот они вторглись в его видение. Магистр полагает, что это сильнее, чем память.
- Хорошо. Что я должен сделать? - спросил Джарид.
- Через несколько мгновений, - неожиданно мягко сказал Фелан, - когда я скажу тебе, что мы готовы, встань, выдвинь вперед церилл и очисти свой ум от всего, кроме того видения.
- И... и больше ничего?
- Ничего. Мы сделаем остальное. Баден, остальным пока надо ждать, но при этом быть наготове. У чужеземцев не будет оружия, но я не знаю, что они могут учудить. Смотрите, чтобы они не сбежали.
- Хорошо. - Он собрался сказать что-то Джариду, но остановился и положил руку ему на плечо. - Ты справишься. Я уверен, ты справишься.
Элайна порывисто обняла Джарида и отошла. Джарид тщетно пытался успокоиться и избавиться от дурных предчувствий. Казалось, все слишком уж просто.
- Приготовься, маг, - сказал Фелан и снова закрыл глаза.
Джарид сделал то же самое и постарался в точности воспроизвести посетившее его видение. Сначала оно было каким-то смутным, словно за завесой тумана, но постепенно прояснилось. Сконцентрировавшись на образе человека в плаще, Джарид почувствовал все усиливающийся ветер. И вот в его сознании появился другой образ. Это был Фелан.
Успокойся, передал дух. Не отпускай видение и открой нам свое сознание. Образ получился разборчивый; у тебя все отлично выходит.
Потом Фелан исчез, и его сменил кто-то незнакомый. Он двигался подобно ветру и был лишь первым из казавшейся бесконечной вереницы. Появился Те-рон, гордый и яростный: Молодец, маг. Помни меня. А потом еще один - он казался знакомым, но Джарид не мог его опознать. Я - последний. Раздался резкий злобный хохот, от которого у Джарида кровь застыла в жилах.
И тут все образы в сознании Джарида распались на яркие искры; послышался угрожающий рев Фелана. Джарид рухнул на землю и не видел уже ничего, лишь ощущал, что вокруг бушует яростный ветер.
- Что это? - крикнул Баден откуда-то сзади.
- Это невозможно! - закричал Фелан, и голос его выражал ярость и потрясение одновременно.
"Конечно, - понял Джарид, - это Сартол. Новенький, говорите? Проблем не будет?" Но он так безмерно силен - Джарид сам видел это утром. Они все едва не погибли от его рук. Надо было понимать, что даже здесь он их достанет. Рот Джарида был словно набит пеплом, в ушах звучал мстительный смех Сар-тола.
- Он предал нас! - воскликнул Фелан. Голос его стал суров.Берегитесь! Они вдут! И они будут биться с вами!
Глава 22
Он медленно пробирался по густому лесу, который здешние называли Лесом Леоры, хотя по картам, виденным в Лон-Сере, он запомнил "Северо-западный лесной массив". Светила бледная луна, источал красные лучи камень, венчающий его оружие. До деревни оставалось несколько миль, и он уже ощущал слабый запах кузниц и очагов.
Сегодня ночью, если все пойдет по плану, в небо взовьется совсем другой дым. Он попробовал улыбнуться, но мрачные мысли не рассеялись. Он предпочитал одиночество, но сегодня мучимый страхом Калбир страстно желал, чтобы с ним был еще хоть кто-нибудь.
Он не мог толком объяснить, что с ним происходит. Казалось, его одолевают самые обычные суеверия. Как ни трудно было в этом признаться, за год, проведенный в чужой стране, он стал суеверен и даже позволял этим настроениям влиять на свои решения.
Он поверил в счастливые числа и старался избегать полнолуний. Конечно же, он об этом не говорил своим подчиненным - они бы его просто не поняли. Дома, в Нале, он и сам бы не потерпел подобных бессмысленных предрассудков. Возможно, здесь, среди отсталого населения, не обладающего высокоразвитой культурой, это было нормально, но в Лон-Сере люди больше не верили в предзнаменования, по крайней мере те, которых он знал. Технологическое совершенство их культуры подразумевало и более прагматический подход к законам природы. Но он так давно не был дома, так долго бродил по горам и лесам, привыкая добывать себе пропитание охотой и ориентироваться по звездам. Он так привык к этой проклятой стране, что даже начал думать как местные. Забавно, однако, - он чувствовал себя каким-то шаманом, а не налльским лордом. В такие минуты он едва узнавал в себе человека, прибывшего сюда с кучкой подонков: агента экспансии Лон-Сера, завоевателя Тобин-Сера - так называл его Седрик, и ему это нравилось. Но завоеватель не может стать жертвой бесплотных духов и мучиться вечным страхом.
Уж кто-кто, а Седрик его понял бы. Как бы Калбир не боялся его и не сомневался в нем, между ними было нечто общее. Седрик оценил бы тяготы этой службы; как бы ни складывались их отношения, он иногда позволял себе посочувствовать подчиненному и приободрить его перед началом новой работы.
- Мы с тобою похожи, Калбир, - сказал он однажды, проводя ладонью по бритой голове и глядя в лицо Калбира единственным глазом. - Мы впередсмотрящие. Мы видим не только будущее, но и неторные тропы, ведущие к нему. - Он положил крупную красивую руку на плечо Калбира. Рука художника, подумал тогда Калбир. Рука убийцы. - Ты продолжишь этот путь, друг мой. Я дам тебе средства и необходимые орудия, твоя задача - хорошо их использовать. Я тебе завидую, честно. Тебе придется быть агентом экспансии Лон-Сера и завоевателем Тобин-Сера. Ты построишь будущее, о котором можно только мечтать. Конечно, не все здесь одобрили бы нашу тактику и наши цели. По крайней мере сейчас. Но нас еще будут благодарить. Тебе скажут спасибо, Калбир, за то, что ты дал Лон-Серу будущее. Вспоминай об этом в трудные минуты. - Он криво усмехулся и проводил Калбира к выходу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Коу - Сыны Амарида, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

