`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Джулия Чернеда - Тысяча имен для странника

Джулия Чернеда - Тысяча имен для странника

Перейти на страницу:

Как странно было защищать действия и мотивы той, другой Сийры.

— Да, — согласилась я. — Но если бы я не сделала этого, Совет все равно повернул бы все по-своему — и какой ценой для меня?

— А как насчет цены, которую пришлось бы заплатить Моргану?

Часть моего существа съежилась от этого сердитого вопроса, заданного Барэком. Я не могла ничего сказать. В синих глазах Джейсона промелькнуло что-то странное, и я с изумлением поняла, что он от души забавляется.

— Приятно, что в кои-то веки ты принял мою сторону, клановец.

Мой кузен вздрогнул, потом пожал плечами — к нему вернулась тень его прежнего высокомерия.

— Не стоит рассчитывать на это в дальнейшем, человек. — Потом добавил, обращаясь ко мне и почти с отвращением: — У меня просто не укладывается в голове, как ты можешь верить, будто есть какое-то оправдание тому, что ты пыталась…

—  А кто пытается найти какое-то оправдание, Барэк? — перебил его Морган, ни на секунду не отрывая от меня глаз. — Я вижу здесь двух Сийр. И ни одной оправдание не требуется.

— Барэк прав. Я собиралась… — начала я, слегка раздраженная тем, что он не уловил сути.

Джейсон поднял руку, чтобы остановить меня.

— Ни одной, — повторил он гораздо мягче. — Сийра Морган появилась на свет на Ауорде и не участвовала во всем этом. Что же касается второй… Как мы можем судить Сийру ди Сарк? Разве мы знаем, каково ей было в изгнании? Вот ты, Барэк, смог бы дать наступить на горло своей силе и собственной личности, чтобы не повредить другим? Смог бы добровольно пойти на самое интимное, что только может быть между двоими, с незнакомцем, даже хуже, с презираемым чужаком, совершенно не представляя себе, каков может быть исход?

Слова, теплые и полные сочувствия, вдруг проникли в мои мысли.

«Нельзя изменить прошлое, Сийра, но можно сказать, что оно осталось позади, и идти дальше».

Я изо всех сил старалась ожесточить себя и не поддаваться на его речи. Дело было не только в прошлом. Глаза Моргана сузились.

— Значит, все-таки нельзя, — произнес он вслух. — Что еще, женщина из Клана? — В его голосе в конце концов прорезалось нетерпение.

— Ничего такого, что не могло бы подождать, Морган. — Я старалась говорить со всей убедительностью, на какую была способна. — Если ты можешь разделить меня на две разных личности, имеющих две разных судьбы, значит, и я тоже могу — по крайней мере пока. Сейчас обеим Сийрам очень хотелось бы остаться в живых.

Джейсон смахнул грязь с комбинезона и ткнул большим пальцем в люк, из которого появился.

— Я знаю один надежный путь к отступлению, но дотуда еще надо добраться. Судя по виду этого туннеля, тот, кто построил систему, просто забыл о его существовании. — Он помолчал. — Как я понимаю, вы не можете просто взять и испариться?

—  Нам нельзя использовать здесь силу. — Мой кузен нахмурился. — Но как тебе удалось найти нас, не насторожив наблюдателей?

Морган печально покачал головой потом протянул руки и подергал Барэка за воротник.

— И когда только ты станешь прислушиваться к моим добрым советам, клановец? — пожурил он. Между худыми смуглыми пальцами тускло блеснуло крошечное приспособление.

Барэк пораженно выругался. Я прыснула, но звук вышел каким-то неестественным, и я сжала губы. Джейсон спрятал приспособление, потом подошел ко мне и протянул руку. Я ткнулась лицом ему в грудь, чуть опустив ментальные барьеры — мне не терпелось ощутить его дыхание, ток его крови, его решимость, его заботу. Хотя бы на миг.

Прядь моих волос никак не хотела отцепиться от плеча Моргана, когда я отстранилась и сделала ему знак идти дальше.

ГЛАВА 38

— Можно не отбрасывать эту дрянь мне в лицо? — взорвался мой кузен; его раздраженный голос позади меня прозвучал куда громче, чем следовало бы.

Я остановилась исключительно для того, чтобы прошептать:

— Мне, между прочим, ненамного легче, Барэк. Потише, прошу тебя, а не то проблем у нас существенно прибавится.

Просвет в трубе был достаточно красноречивым предостережением — мы пробирались мимо очередного люка.

Как и прежде, я обуздала нетерпение и вгляделась в силуэт впереди. Морган раздраженно выключил крошечный и, откровенно говоря, совершенно бесполезный фонарик. Но на этот раз он остановился и осторожно выглянул сквозь прутья решетки. Я похлопала его по ноге. В ответ фонарик на миг вспыхнул, осветив крест, нацарапанный над отверстием.

Потянулось ожидание, от которого все ноющие мышцы спины разболелись у меня уж вовсе нестерпимо. Хорошо хоть, в носу перестало свербеть. Я и не подумала жаловаться: вряд ли оба моих спутника после долгого путешествия на четвереньках чувствовали себя лучше. Пару раз нам пришлось ложиться плашмя и протискиваться в узких местах туннеля, так что я оставила позади немало содранных клочков своей кожи. В местах сочленения труб, где мы с Барэком неминуемо растерялись бы, какое из двух или четырех направлений выбрать, и безнадежно заблудились бы в этом лабиринте. Джейсон выискивал оставленные им метки и указывал нам, куда ползти.

Я ухмыльнулась, отчего налипшая на лицо грязь пошла трещинами. Морган, может, и упрямец, но зато обладает некоторыми поразительными и необыкновенными качествами. До чего же занимательно будет послушать рассказ о его прошлом… если, конечно, мы до этого доживем.

Джейсон наконец снял частую решетку. Она отвалилась с дерущим по коже скрежетом. Барэк, изо всех сил подтолкнув в спину, практически выкинул меня из туннеля вслед за Морганом.

— Что ты себе… — сердито накинулась было я на кузена, но не смогла удержаться от хохота при виде серого, запыленного по самую макушку призрака, выползающего из отверстия в стене.

Джейсон ухмыльнулся.

— Тут можно найти кучу всякого тряпья. Лучше подберите себе что-нибудь, чем расхаживать среди приличных особ в таком виде. — Он ткнул в один из углов комнатенки, больше похожей на чулан.

Нам с Барэком пришлось приложить массу усилий, чтобы не натыкаться на локти друг друга, равно как и на груды разнообразной хозяйственной утвари, роясь в корзине с грязными комбинезонами в попытках отыскать самый чистый из них. Морган, наоборот, стянул то, что было на нем надето, — оказавшийся снизу мундир был вполне чистым, хотя изрядно помятым.

Некоторое время спустя, успев кое-как привести себя в порядок — в другом углу оказалась низенькая раковина, — я тряхнула волосами и с облегчением обнаружила, что они оттолкнули от себя большую часть грязи. Барэк чихнул и бросил на меня сердитый взгляд. Он переоделся в какой-то более-менее подходящий по размеру комбинезон и сжимал в руках метлу — не знаю уж, для пущей ли маскировки или в качестве оружие. Мой наряд выглядел немногим лучше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Чернеда - Тысяча имен для странника, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)