`

Лин Картер - Пираты Каллисто

Перейти на страницу:

13

И здесь без всякого предупреждения обрывается увлекательная рукопись Джонатана Эндрю Дарка. Узнаем ли мы продолжение этой поразительной истории? Сомневаюсь. Ведь за последние месяцы ни слова не пришло с далекого загадочного мира неведомых ужасов. — Л.К.

14

Капитан Дарк совершенно прав в своем предположении. Я консультировался у астрономов нью-йоркского Хейденского планетария, и они заверили меня, что на Каллисто не может существовать высокоорганизованная жизнь, выше уровня самых примитивных лишайников. Этот спутник более чем в пять раз дальше от Солнца, чем Земля, и соответственно получает меньше солнечного тепла и света, что делает жизнь на нем маловероятной. Это, пожалуй, свидетельствует, что рассказ капитана Дарка — вымысел, а не подлинный документ. Я поинтересовался, не может ли у Каллисто быть расплавленное ядро, которое сделало бы возможной жизнь на его поверхности. Специалисты считают, что этот спутник слишком мал для этого. — Л.К.

15

Очевидно, капитана Дарка подвела память и он совместил грифона с гиппогрифом. У таптора есть клюв, нет крыльев, но есть перья и четыре ноги. Грифон, описанный античными авторами, например, Плинием, представляет собой гибрид орла и льва, с клювом и перьями. А гиппогриф — это по существу крылатая лошадь и, если не считать оперенных крыльев, не имеет никакого сходства с птицей. Во всяком случае, гиппогрифа неверно было бы называть «легендарным», потому что его изобрел итальянский поэт Людовико Ариосто в своей героической поэме «Неистовый Роланд», произведении периода Возрождения. — Л.К.

16

Хореб — отвратительный скользкий грызун, стервятник с омерзительными привычками, питающийся всякой падалью. — Л.К.

17

Эти удивительные телевизоры относятся к наиболее высоким достижениям науки Танатора. Само слово переводится как «далеко видящие глаза», а эпизод, на который ссылается капитан Дарк, можно найти в одиннадцатой главе первого тома этих приключений — в «Джандаре с Каллисто». — Л.К.

18

Если читателю трудно понять, почему столь могущественный и волевой человек, как Аркола, оказался в этой ситуации совершенно беспомощным, позвольте напомнить вам, что капитан Дарк уже рассказывал о традициях Чак Юл. Аркола — избранный вождь, его выбирают представители множества кланов и племен Черного Легиона, он ведет воинов, его воле подчиняются, его приказы выполняются, но только до тех пор, пока его поддерживает большинство совета. Если же большинство против него, его могут сместить и выбрать другого. Аркола не наследственный монарх и не племенной вождь, он правит, пока позволяют вожди кланов. Вот почему Васпиан может так открыто противостоять воле отца и почему Аркола бессилен наказать принца. — Л.К.

19

Капок — уничижительное сленговое выражение, означающее насекомоподобного ятуна. Переводится приблизительно как «паразит». — Л.К.

20

Здесь в рукописи капитана Дарка было примечание, что это — единственный бог, или некое подобие бога, которого он обнаружил за все время странствий по миру джунглей. Часто, и в этой книге, и в «Джандаре с Каллисто», он недоумевает, почему у различных рас Танатора отсутствует какая-либо религия. Непонятно, с антропологической точки зрения, почему варварские народы Каллисто, которые, за исключением небесных пиратов Занадара, достигают приблизительно уровня цивилизации нашего бронзового века, не выработали пантеон божеств, сравнимый, к примеру, с пантеоном греков, римлян, древних египтян или скандинавов. Если не считать туманных и неопределенных упоминаний «владык Гордриматора» (Юпитера), танаторцы не поклоняются богам, у них нет ни священников, ни храмов, ни церквей. Довольно странно. Кроме чудовищного идола Хума и его жреца-колдуна Ула, ни одно божество и ни один служитель культа не упоминаются в двух книгах капитана Дарка. Правда, Хум может оказаться заимствованным божеством — в следующей главе мы узнаем о происхождении Ула Ужасного, и вполне вероятно, что маленький жрец-колдун привез этого идола из своего загадочного мира, когда примкнул к Черному Легиону. Таково по крайней мере мое предположение. — Л.К.

21

Как сказано в первой книге, «Джандар с Каллисто», Джандар знал лишь одно полушарие Танатора, в котором он материализовался. Ни он, ни многочисленные танаторцы, с которыми он подружился, ничего не знали о другом полушарии планеты. И поэтому он ничем не рисковал, утверждая, что его родина — там. — Л.К.

22

В археологическом журнале «Открытия» была напечатана статья журналиста Р. Эдмундса о раскопках Джерролдса, озаглавленная «Загадочный город кхмерских королей» — Л.К.

23

Капитан Дарк имеет в виду тот необычный факт, что на небольшой, гораздо меньше Земли, планете невозможно существование совершенно отличных генетических групп, а значит, и столь сильно отличающихся друг от друга рас. Каллисто значительно меньше Земли, чей диаметр экватора составляет семь тысяч девятьсот двадцать миль, тогда как диаметр Каллисто — две тысячи семьсот семьдесят. Соответственно у Земли значительно большая поверхность, к тому же состоящая из континентов, разделенных обширными океанами. На Земле в ранние периоды ветви рода человеческого на многие века отставали друг от друга, поэтому создавалась возможность различных генетических вариантов образования рас. Но как это могло произойти на Каллисто, с его гораздо меньшей поверхностью, остается загадкой. На Каллисто, согласно описанию капитана Дарка, нет даже океанов, следовательно, нет и деления на континенты, и различные расы живут бок о бок. Теоретически подобные расовые различия невозможны на таком небольшом спутнике, но и сама жизнь невозможна в таком отдаленном мире, который в пять раз дальше нашего от Солнца и соответственно получает незначительную часть солнечного тепла и света, без которого невозможна жизнь. Неизвестно, раскроет ли в дальнейших своих странствиях Джандар эту тайну. — Л.К.

24

Капитан Дарк имеет в виду известную ему часть Танатора. По неясной причине жители Шондакора и представители других разумных рас, с которыми встречался в своих странствиях капитан Дарк, знают только то полушарие Каллисто, которое постоянно обращено к планете Юпитер. По-видимому, ничего не известно о темной стороне планеты или очень мало. — Л.К.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лин Картер - Пираты Каллисто, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)