`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Уолтер Уильямс - Дни искупления

Уолтер Уильямс - Дни искупления

Перейти на страницу:

ходит к жестким мерам. Но если он решится... Тогда не исключено море крови. Не могу сказать, что чувствую себя в безопасности. Моя преданность Луису испарилась в тот день, когда он продал меня.

Лорен вышел на улицу Церквей, Шейла трусцой бежала рядом.

— Ты знаешь, кто убил твоего брата? — просила она.

— Да, знаю.

— Можешь доказать?

— Нет. Но теперь мне наплевать.

— Что ты задумал? Ты ведь скоро вернешься на работу.

— Сделаю то, что на моем месте сделал бы любой из прежних полицейских Аточи.

— О Господи! — скривилась в гримасе Шейла. — Не вешай мне лапшу на уши. Теперь другие нравы. Старого Запада больше нет.

— С чего ты взяла? — Лорен резко остановился. Шейла лишь раздраженно фыркнула. Лорен продолжил путь к улице, где стоял джип Гриббина. — Старый Запад по-прежнему существует. Прошлое не исчезает, оно всего лишь отодвигается по оси времени. Оно с неизбежностью довлеет над нами.

— Не надо метафизики, Лорен.

— Ладно, Шейла, давай говорить о нашей действительности. Они убили моего брата. Как ты думаешь, что после этого я намереваюсь сделать?

— Собрать доказательства, ведь ты начальник полиции. Вернее, скоро опять им станешь.

— Это невозможно. Мне препятствуют мои же люди.

— Тогда обратись в ФБР.

— Тоже не поможет, ФБР с убийцами заодно. Насколько я понимаю, я не могу полагаться ни на полицию штата, ни на кого бы то ни было в нашем городе, ни на демократов, ни на республиканцев.

— Это же безумие! Паранойя!

Тем временем они подошли к джипу, Лорен открыл дверцу.

— Чудеса переворачивают жизнь, — произнес Лорен. — Для того они и происходят. И даже если это чудо можно объяснить научно, убит человек. Человек же появился здесь не случайно, а потому, что на все воля Божья. Он появился здесь, потому что так захотел Бог. Поняла?

— Ты несешь чепуху.

— Это не чепуха. — Лорен забрался в машину, с удивлением ощутив себя полным сил и энергии. — Я очищу город. Сделаю то, что угодно Богу. Господь загнал меня в угол, лишает меня веры. Веры в семью, в церковь, в правительство, в городские власти... Теперь понятно?

— Нет.

— Будь счастлива в своем неведении, Шейла. — Лорен завел джип и тронулся с места.

Он, словно в тоннеле ускорителя, разгонялся перед ударом, аккумулируя энергию все больше и больше.

Перед чудовищным столкновением.

* * *

День клонился к закату, светило нависло над горизонтом. Над городом стоял смог. В лучах заходящего солнца белое здание Администрации окрасилось пастельными цветами.

Лорен открыл ключом запасной выход и поднялся по рифленым ступеням пожарной лестницы. Вошел в свой кабинет и открыл большой старый сейф.

Пахнуло марихуаной. В заранее купленную сумку Лорен спрятал маленький автомат «ингрэм МАК-11», отобранный у торговцев наркотиками из Мексики. Туда же сложил и запасные магазины, пять штук. Осмотрел полки, не захватить ли с собой еще что-нибудь. Ничего полезного для дела больше не нашлось. Лорен закрыл сейф. С полки в кабинете взял полевой бинокль. Пригодится.

Подошел к телефону, нажал кнопку внутренней связи и набрал номер кабинета Киприано.

— Можешь зайти ко мне на минутку? Я у себя.

— Почему я не видел, как ты вошел? — удивился Киприано.

— Проморгал, значит.

Крайне обескураженный Киприано появился почти сразу. Лорен встретил его у двери и тут же предостерегающе приложил палец к губам, давая понять, что говорить небезопасно. Жестом пригласил следовать за собой. По металлической пожарной лестнице они спустились к запасному выходу. К этому времени заинтригованный Киприано сгорал от нетерпения.

— Что происходит, шеф? — спросил заместитель, как только они вышли из здания.

— Наши кабинеты, вероятно, прослушиваются.

— Вот как. Судя по всему, произошло что-то экстраординарное, потому что тебя снова сделали моим начальником. — Киприано вынул из кармана и протянул Лорену его полицейский значок. — Мэр отозвал тебя из отпуска. Тебе уже сообщили?

— Нет пока.

— Где тебя носило после полудня?

— Слушай, нам пора ехать. На твоей машине, мою . изрешетили пулями.

Они вышли со двора административного здания на Западную площадь и сели в «фурию» Киприано. Сумку с автоматом и биноклем Лорен держал на коленях. Приказал ехать по шоссе номер 82 на восток.

— Я слышал, что Рики признался в каком-то преступлении, — словно между прочим бросил Киприано.

— Да. Ублюдок.

— Что он натворил?

— Целую неделю морочил мне голову. Все намекал, самодовольно воображая, что я ничего не пойму. А когда я его маленько прижал, сразу же раскололся.

— Господи Иисусе! Знаешь ты свое ремесло, однако, — нервически хохотнул Киприано. — Как тебе это удается?

Некоторое время они ехали молча. Лорен то и дело поглядывал в зеркало заднего вида. Слежки не было. Он как бы невзначай вынул из сумки крошечный МАК-11.

— Откуда он у тебя? — встревожился Киприано.

— Из сейфа. У нас уже украли четыре автомата, так что лучше хранить оружие в другом месте.

— Почему бы нам не сменить шифр?

— Сменим. Давай налево.

— Ты спал хоть немного?

— Нет.

— У тебя измученный вид. Неплохо бы тебе принять снотворное и выспаться хорошенько.

— Я не чувствую усталости.

— Этот чертов ветер кого хочешь сведет с ума. Знаешь, скольких мы сегодня арестовали?

«Фурия» свернула на грунтовую дорогу, ведущую к полю для НЛО. Ветер гнал перекати-поле, собирал в кучи у дырявого забора вокруг бетонной площадки.

— Остановись там. — Лорен показал на старый металлический сарай.

Киприано остановил машину в тени сарая, заглушил двигатель. Лорен присоединил к автомату магазин, передернул затвор.

— Не надоело тебе еще играть с ним? — вроде бы беспечно спросил Киприано. Но в голосе чувствовалась настороженность.

— Вначале поговорим.

— О чем?

— О том, как ты продал меня, падла! — Лорен направил дуло автомата на Киприано.

На мгновение Киприано замер, потом челюсть его задрожала, зрачки расширились. Собрав всю свою волю, Киприано наконец взял себя в руки.

— Врешь! — выпалил Киприано. Руки непроизвольно сжались в кулаки.

— Держать на руле! — приказал Лорен. Киприано, однако, не шевельнулся. — Думаешь, цацкаться с тобой буду?!

— Хорош! Нашел на кого пушку наставлять. — Киприано нехотя все же положил руки на руль.

— Ты единственный, кому я рассказал о своем осведомителе среди охранников Пашиенса. Через пару часов после того, как ты узнал об этом, Пашиенс собрал всех своих людей и объявил им, что среди них есть предатель. Во-вторых, ты знаешь шифр сейфа и имеешь к нему свободный доступ. Ты пытался заморочить мне голову нелепой выдумкой о том, как якобы несколько лет назад ты кому-то сообщил шифр.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уолтер Уильямс - Дни искупления, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)