`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Майк Резник - По следу единорога (Сказание наших ночей)

Майк Резник - По следу единорога (Сказание наших ночей)

1 ... 9 10 11 12 13 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Даже не знаю, с чего бы это? - проворчал Мэллори. - Ладно, попытаемся еще разок. Где я вероятнее всего смогу отыскать Липучку Гиллеспи?

- Не знаю, - промолвил Мюргенштюрм. - Извините, если мои ответы выглядят неадекватными, но суть дела заключается в том, что прежде никто ни разу не пытался найти Гранди или Липучку Гиллеспи. Обычно народ удирает в противоположном направлении.

- Это уж я понял. Правду говоря, по-моему, настало время пересмотреть контракт. У меня возникло ощущение, что за такую работу мне недоплачивают.

- Но вы же согласились взяться за дело!

- Когда я соглашался в деле не фигурировал чертов демон!

- Ладно, - смиренно вздохнул эльф. - Двадцать тысяч.

- Двадцать пять, - отрезал Мэллори.

- По рукам.

Мэллори уставился на эльфа.

- Тридцать пять.

- Но вы же сказали двадцать пять тысяч, и я согласился! - запротестовал эльф.

- Ты согласился чертовски быстро.

- Ну, на тридцать пять тысяч долларов я определенно не соглашусь - быстро ли, медленно, или еще как-нибудь.

- Это твоя привилегия, - парировал Мэллори. - Ищи Лютика сам.

- Двадцать восемь с половиной, - поспешно предложил эльф.

- Тридцать три.

- Тридцать.

- Сойдемся на тридцати одной, и по рукам.

- Обещаете? - недоверчиво спросил Мюргенштюрм.

- Слово чести.

Эльф с минуту поразмыслил над предложением, затем одобрительно кивнул.

- Ты и вправду собираешься найти единорога? - поинтересовалась Фелина.

- Совершенно верно, - подтвердил Мэллори.

- Даже зная, что за этим стоит Гранди?

- Даже так.

- Почему?

- Потому что Мюргенштюрм платит мне ужасную кучу денег, - Мэллори помолчал. - Кроме того, в последнее время я был не слишком везуч в роли мужа, игрока на скачках и все такое прочее. По-моему, настала пора снова взяться за что-нибудь такое, что мне удается.

- Ты мне нравишься, - Фелина потерлась своим бедром о бедро Мэллори и замурлыкала. - Ты не такой, как другие.

- Спасибо, - сказал Мэллори. - Пожалуй.

- Ты совершенно не такой, как другие, - повторила она. - Ты чокнутый! Вообразить только, чтобы кто-то хотел сразиться с Гранди!

- Я не говорил, что хочу, - возразил Мэллори, - я сказал, что за подходящую плату готов.

Она снова потерлась об него.

- А можно мне с вами?

- А я думал, Гранди тебя пугает.

- Пугает, - заверила она. - Я брошу тебя в конце, но до того все будет очень забавно.

Мэллори пару секунд разглядывал ее.

- А ты можешь взять след единорога чутьем?

- Наверно.

- Ладно, ты нанята. Что ж, пошли. Мы не найдем его, болтаясь здесь и болтая языками.

Фелина уставилась в землю, раздувая ноздри, потом двинулась к калитке, открыла ее и зашагала по извилистой, пустынной улице.

- Я сожалею, что события приняли столь нежданный и огорчительный оборот, Джон Джастин, - молвил Мюргенштюрм, вместе с детективом шагая вслед за Фелиной.

- Могло быть и хуже. По крайней мере, теперь мы хоть знаем, кого ищем, а впереди у нас почти целая ночь.

- И вправду, - заметил эльф. - Но пока вы активно ищете Гранди, он так же активно обороняется. - Он помедлил. - И все-таки вы рискуете своей жизнью ради меня, и я вам искренне благодарен.

- Ты сгущаешь краски. Гранди ведь даже не знает, что я здесь.

Внезапно громыхнул гром, ночное небо на миг озарила вспышка молнии.

"Не рассчитывай на это, Джон Джастин Мэллори!" - возгласил утробный голос из ближайшего двора.

Мэллори припустил в ту сторону, но не обнаружил ничего, кроме жутковатой пляски теней на каменных химерах, таращившихся на него с балкона, нависшего над пустынной улицей.

Глава 3

21:58 - 22:22

Пройдя так около квартала, Мэллори заметил, что вокруг становится светлее.

- Должно быть, я завертелся, - сообщил он Мюргенштюрму. - Я готов поклясться, что мы возвращаемся той же дорогой, которой пришли.

- Так и есть, Джон Джастин.

- Прежде на этой улице было темно, - тряхнул головой Мэллори. - А теперь погляди-ка. Фонари зажглись, да и во многих квартирах свет горит.

- Он все время горел, - заверил его эльф.

- Чушь собачья.

- Горел, - стоял на своем эльф. - Просто раньше он не был виден вам.

- Почему это?

- Наверно, - Мюргенштюрм почесал в затылке, - потому что вы были чужаком, забредшим сюда из своего Манхеттена. А теперь, к добру или к худу, вы участник здешних событий.

- И что, это составляет какую-нибудь разницу?

- Самую грандиозную, какая только может быть.

- Почему?

- Отличный вопрос.

- Ты не знаешь, - резюмировал Мэллори.

- Я никогда и не претендовал на то, что я не таков, как есть: дьявольски очаровательный эльф с нормальным уровнем интеллекта и сексуальных потребностей...

- А также с крайне ничтожными видами на долголетие, - подкинул Мэллори.

- Правда, - горестно согласился Мюргенштюрм. - Во всяком случае, я никогда не причислял себя к ученым или ясновидящим и считаю, что с вашей стороны весьма нелюбезно постоянно унижать меня за эти маленькие недостатки.

Мэллори уже собирался ответить ему, но в этот миг они вслед за Фелиной обогнули угол, и детектив понял, что Манхеттен Мюргенштюрма зажил полнокровной жизнью. Несмотря на прежний холод и дождь, по улицам суетливо шныряли эльфы, гномы, гоблины, тролли и даже менее человекообразные прохожие. Могучие разноцветные слоны и тягловые лошади везли бесконечный поток карет и экипажей, а диковинные уличные торговцы - не люди и даже не эльфы - предлагали все на свете, от игрушек до драгоценных камней, обладающих мистическими свойствами.

Перед витриной магазина готового платья стоял крупный мужчина с чешуйчатой кожей и странно вылупленными глазами, сжимая ручку шарманки длинными перепончатыми пальцами и медленно вертя ее, а белобрысый мальчонка на поводке подошел к Мэллори с кружкой в руке и выжидательной улыбкой на лице. Мэллори бросил монетку, парнишка поймал ее кружкой, после чего отвесил низкий поклон и прошелся колесом. Остановившись перед проходившей мимо женщиной, он отплясывал джигу, пока она тоже не внесла свой вклад.

- Я на гонораре плюс накладные расходы, верно? - вдруг уточнил Мэллори.

- Совершенно верно, Джон Джастин, - подтвердил Мюргенштюрм.

- Я только хотел убедиться, что ты не забыл об этом.

- А что? - поинтересовался эльф.

- А то, что я промок до ниточки и промерз до задницы, - ответил Мэллори, направляясь ко входу в магазин одежды. Шарманщик уступил ему дорогу, и Мэллори заметил, что у того по обе стороны толстой шеи идут ряды жаберных щелей.

- Только не увлекайтесь, Джон Джастин, - предупредил Мюргенштюрм. - Мои средства весьма ограниченны.

- Тогда добудь еще немного из воздуха.

- Эти деньги непригодны.

- Что? - зловещим тоном переспросил Мэллори.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майк Резник - По следу единорога (Сказание наших ночей), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)