Джек Макдевитт - Обреченная
Вода снова начинала прибывать. Хатч сообщила об этом.
- Могу я кое-что предложить? - осведомился Марсель.
- Валяй.
- Во-первых, я совершенно точно уверен, что вы не отказались от поисков накопителей.
Хатч оглядела остальных. Все кивнули.
- Прекрасно. Мне бы хотелось, чтобы ночью вы поднялись повыше.
- Хорошо.
- На данном этапе вы больше ничего не сможете сделать. А завтра мне бы хотелось убедить вас подняться еще выше.
- На Синюю гору, - устало проговорила Хатч.
29
Все мы одержимы синдромом Одинокого Рейнджера, верой в незнакомца в маске, который прибывает на рассвете, вооруженный до зубов, и улаживает все проблемы упрощенным донельзя способом. Этот человек, чье происхождение относится к двадцатому столетию, обладает стойкостью к обстоятельствам, соединенной с простыми душевными порывами, и показывает нам путь, которым мы пошли бы, если бы сумели. Но мы не способны следовать этим путем не только из-за недостатка храбрости и способностей, но также потому, что мир просто-напростоустроен иначе. Когда тьма сгущается и близится буря, человеку лучше самому позаботиться о своем спасении. Потому что - и это такой же непреложный факт, как круговое движение звезд по небу - никто не прибудет, ни в маске, ни в чем-либо еще. Грегори Макаллистер. Предисловие к «Последней мифологии» Евы Шиу-Чао
***Расчетное время до разрушения: 42 часа
***Ночь они провели в задраенном модуле на вершине горной гряды, среди воющей метели, неподалеку от бухты Дурных Вестей. Хатч то засыпала, то просыпалась. Земля то и дело тряслась. Они с Келли коротали время, с надеждой прислушиваясь к оперативным сводкам, поступавшими от маленькой армады наверху.
Они слышали, как Джанет Хейзелхерст отдавала сухие распоряжения внешникам, которые готовились отделить от агрегата то, что окрестили стержнем Альфа; слышали обсуждение бригады Джона Драммонда, как разместить всё в правильной ориентации, и Абеля Киндера, спорящего с Драммондом о расположении точки подъема: «Проще подняться здесь, но погодные условия вызывают опасения, поэтому нам нужно взять дальше на север».
Они слышали Майлза Частайна и пилотов шаттлов, согласовывающих планы своих полетов. Ранним утром Марсель сообщил им все подробности, точные координаты, высоту и время подъема.
- У нас есть диапазон, в пределах которого мы можем подстраиваться, - сказал он. - Но он довольно узкий. - Рандеву должно произойти ровно через двадцать пять часов одиннадцать минут, и никак не иначе. Послезавтра, через три часа после рассвета. - На высоте 10276 метров.
- Десять тысяч двести семьдесят шесть? - спросила Хатч. - А что случится, если мы подойдем на высоте семьдесят пять?
Он рассмеялся.
- С вами все будет замечательно, но насчет точности я говорю абсолютно серьезно. Мы рассчитываем, что в низшей точке траектории центр ковша будет находиться на высоте в семьдесят шесть. Раструб имеет пятьдесят три метра в диаметре. Ширина посадочного модуля примерно пятнадцать метров. Это значит, что запас у вас будет по девятнадцать метров с каждой стороны.
- Хорошо. Будем надеяться, что у вас получится. Сколько у нас будет времени?
- Очень мало. Пара секунд. У нас все рассчитано точно, поэтому ковш прибудет туда, куда предполагается и когда предполагается. Но при этом он не останется на месте. У вас будет всего одна попытка. Он появится и опять пойдет вверх. После этого исчезнет.
- Ладно.
- Я все время буду с тобой на связи. А если и нет, то все равно никаких изменений в плане быть не может.
- Рада слышать. А то я уже начала беспокоиться. А почему тебя может не быть?
- Есть большая вероятность, что связь пропадет из-за погоды. Но ты знаешь все подробности и при любом раскладе наверняка увидишь саму сеть. Хорошо?
- Да. Это неплохо.
Наземная группа слышала, что Бикман со своей командой придумали использовать металлический сетчатый мешок, в который заключен астероид, как сачок, чтобы подхватить им посадочный модуль. В полете. И еще они слышали сообщение о собрании, на котором добровольцы избрали себе название «внешники». Очевидно Марсель считал, что энтузиазм спасателей поддержит тех, кто на поверхности. И не ошибся.
Марсель объяснил, что большинство добровольцев - пассажиры с туристического судна. Кое с кем, со своими коллегами с «Венди», Келли была знакома. Также среди них был пассажир Хатч Том Сколари. («Ты это серьезно?» - спросила она.) Почти никто из них прежде ни разу не выходил наружу.
Хатч с удивлением заметила, что Келли тайком утирает слезы.
- Они действительно стараются, - заметила она.
Некоторые из внешников, работавшие на самом агрегате, знали, что посадочный модуль всегда находится на связи, и их могут слышать.
«Мы все сделаем, - говорили они. - Держитесь», - или: «Не волнуйтесь. Мы вытащим вас оттуда».
Подобное говорят всегда.
Снаружи продолжал завывать ветер, а снегопад усиливался. Несмотря на непрерывную связь, спасательная команда воспринималась как находящаяся где-то очень далеко.
***Спутники проснулись поздним утром и увидели, что небо прояснилось. Метель прекратилась, и тяжелое снежное одеяло поблескивало под сверкающим солнцем. Они разломили последний припасенный плод, который представлял собой безвкусную кашицу, защищенную толстой кожурой. Поговорили о том, как бы хорошо снова съесть настоящий завтрак, и единогласно решили, что время позволяет им взглянуть на Синюю гору. Так или иначе, им предстоял последний полный день на Обреченной.
- На что же похожа вершина этой горы? - спросила Хатч Марселя. - Что нам известно о ней?
- Ну… она имеет очень пологие склоны. Вершина отсутствует. Наверху гора совершенно плоская. И выглядит это так, словно кто-то срезал ее косой. Но ты не увидишь этого, поскольку она скрыта облаками.
- А строение на вершине?
- Ага. Это руины. Высотой в несколько этажей. С параболическими антеннами. Впрочем, возможно, это накопители солнечной энергии, хотя непонятно, как они добывают ее при такой облачности.
- Возможно, они использовались в другом месте, - заметил Найтингейл.
- Может быть. Как бы там ни было, строение очень большое. Имеет форму шестиугольника, со стороной примерно двести метров. Должен добавить, что все здесь убеждены, что именно это - основание небесного трапа.
- Почему? - осведомился Макаллистер.
- Оно находится прямо на экваторе. А море на западе полно всяких обломков.
- Подъемник, - проговорила Хатч.
- Да. Эта штука похожа на подъемник, но или разобранный на части, или намеренно разделенный. Наше наилучшее предположение заключается в том, что от него отрезано примерно одиннадцать тысяч километров. Верхнюю часть вывели в космос; нижняя отломилась от основания и упала в океан.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джек Макдевитт - Обреченная, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

