Владимир Перемолотов - Повесть о Монахе и Безбожнике
— До Эмиргергера шесть дней пути… — наконец сказал казначей.
Мовсий засмеялся.
— Видно, раз ты можешь шутить, то дела у вас не так и плохи….
Верлен промолчал, и Император, чтоб закончить шутку, сказал:
— Я был в Эмиргергере сегодня ночью…
Казначей неуверенно улыбнулся в ответ.
— Не шути так, государь… Верных шесть дней. Мы шли, нигде не задерживаясь.
— Ближайший к нам город — это Гэйль, — резко сказал Старший Брат. — И, к сожалению, у нас нет поводов для смеха…
Мовсий наконец понял, что и тут что-то случилось.
— Что случилось? — спросил он.
Старший Брат Черет покосился на его спутников. Кто знает, положено им знать это или нет? Мовсий махнул рукой.
— Вчера колдуны еще раз явили нам свою силу.
Лицо его стало мрачным.
— Они напали?
Черет кивнул.
— Злые Железные Рыцари?
— Нет, слава Кархе!
— Сколько погибло? — спросил Мовсий. Монах усмехнулся.
— Ты забыл, с кем имеешь дело?
Мовсий смотрел на него непонимающе.
— Все живы….
Мовсий улыбнулся. Но Старший брат одной фразой стер ее с губ Императора.
— Они утащили к себе «Гнев Кархи».
Император откинулся. Матерчатая стена палатки прогнулась и затрещала.
— В дне пути от столицы!
Верлен заглянул ему в лицо.
— Ты что-то путаешь, Мовсий. До Эмиргергера не меньше шести дней пути.
Словно что-то почувствовав, Мовсий повернулся к товарищам. Они переглядывались растеряно, и только Айсайдра смотрел прямо. Ответ мог быть только один.
— Ты колдовал?
Он поклонился, скосил глаза на Шумона.
— Это не совсем колдовство, государь, но ты же хотел скорее к войскам…
Мовсий молчал, не зная, что сказать.
— Кто это? — прервал молчание Старший Брат. — Что за люди с тобой?
Он смотрел на прогрессора, но обращался к Мовсию.
— Айсайдра, купец.
— Твой колдун?
Мовсий посмотрел на прогрессора. Тот едва заметно, отрицательно покачал головой.
— Скорее это мой добрый дух… Только вот теперь подумаешь добрый ли…
Не желая обсуждать, где он находится, Император повернулся к монаху, но купец неожиданно звучно сказал:
— Добрый, добрый… И не просто добрый, много чего знающий…
Мовсий увидел, как Айсайдра качает головой. Пришедшая в голову мысль сузила императорские глаза.
— Тебе это знакомо?
— Знакомо государь, — поклонился купец. — Манера у них всегда одна…
— У «них»? — теперь прищурился Старший Брат.
Когда к нему повернулись все головы, купец объявил:
— Враг более страшный, чем какой-то там брайхкамер стоит перед нами. Если уйдем отсюда, если мы сделаем хоть один шаг назад, то они тут же сделают шаг вперед…
— О ком ты говоришь?
— О своих… Точнее теперь уже о наших врагах. Ты думаешь, что они во Дворце, но, возможно ты ошибаешься… Я думаю, что если ты сделаешь здесь то, к чему тебя готовит Судьба, то неприятности во Дворце прекратятся сами собой…
Он огляделся.
Верлен положил руку на рукоять меча.
— Похоже, что ты знаешь что-то такое, о чем полезно узнать и Императору…Придется тебе рассказать обо всем прямо сейчас…
Шура пожал плечами. Он и не собирался ничего скрывать. К этому все и шло…
— Мне нечего скрывать. На благословенных Островах Счастья драконы живут столько же, сколько себя помнят люди. И столько же идет вражда между двумя народами, населяющими острова. Благородно разделившие между собой цветущие долины и золотоносные рудники, морские порты и леса первые властители наших земель не сошлись в одном, что и послужило началом непримиримой вражды.
— Драконы? — спросил Император. Александр Алексеевич ждал подсказки и кивнул в ответ.
— Да. Драконы. Правитель нашего народа не хотел уничтожения этих благородных животных, а его сосед — воспылал к ним ненавистью. Теперь уже никто не помнит из-за чего это произошло… В одних рассказах говориться о дочери Правителя, которую похитили драконы в другом — об огромном кладе, что они стерегли…. Скорее всего и то и другое неправда, однако правдой стала вражда соседей…
Так мы стали врагами.
Он замолчал ненадолго и совсем тихо добавил.
— Нет! Мы не воюем между собой дома, но вот уже много сотен лет мы, где только можно, стараемся сберечь драконов, а они — истребить их….
— А при чем тут мы? — спросил Черет. — При чем тут Империя?
— «Где только можно…» — ответил за Шуру Шумон. Прогрессор кивнул.
— Именно. Мы слишком поздно узнали о том, что они готовят уничтожение Императорских драконов.
— Как их зовут?
— Кого? — несколько растерялся прогрессор.
— Ну, врагов твоего Императора.
— М-м-м-м, — несколько замялся Александр Алексеевич. Об этом он как-то не подумал. То есть подумал, конечно, однако все как-то откладывал на потом, ибо ничего издевательски остроумного в голову не приходило. Пришлось импровизировать на ходу.
— Мы называем их э-э-э-э-э фашистами или мигунами.
Он не знал, что будет лучше — «фашисты» или «мигуны». Потом решил оставить оба названия.
— А точнее мигунами-фашистами. Ими правит Императрица Гингемма.
Это вообще вылетело на язык непонятно как, но ничего, проскочило. Съели. Император кивнул и прогрессор продолжил.
— Они окружили болота Стеной и колдовством выгнали оттуда твоих воинов, чтоб никто не мешал делать свое гнусное дело…
Слово «гнусное» большого смысла не имело, однако Александру Алексеевичу отчего-то захотелось его употребить.
— А чем ты лучше? — вдруг спросил Старший Брат. — С чего ты решил, что их план гнуснее, чем твой?
Не выдержав оскорбительного сравнения с мигунами-фашистами, Шура вспылил.
— Мы не берем чужого, монах. Напротив мы чужое сохраняем. Я честно пришел к Императору и предложил ему сделку, выгодную всем, кроме наших врагов.
— Ты надеешься победить их?
— Конечно… Я всегда готов к битве с силами зла….
— Где твои войска? Кто будет биться с ними?
Старший Брат явно хотел уличить его в очередной гнусности. Для битвы нужны войска, а как можно было привести в Империю войска без согласия Императора.
— Я. Я и несколько моих товарищей будем биться с ними. Это будет битва колдунов, а не воинов.
Старший Брат поднялся. Его лицо было лицом обличителя.
— Твои соотечественники вступили в сговор с дьяволом Пегой! Он помогает им! Неужели ты надеешься победить его без нашей помощи? Без помощи Братства?
— Мне фашисты не родня… Да и возможно, что до этого не дойдет… Я имею ввиду Пегу.
Слов уже было сказано достаточно. Он повернулся к Мовсию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Перемолотов - Повесть о Монахе и Безбожнике, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


