Стивен Бакстер - Корабли времени
Воображение работало дальше. Селениты хотели помочь собратьям, но не знали как. Даже самые умудренные демагоги не знали, как протянуть руку помощи собратьям – как дотянуть эту дружескую граблю до Земли. Ведь лифты оборваны, связи никакой не оставалось… И тогда они придумали зеркало. Громадное, достойное телескопа зеркало, которое видно было бы с самой Земли. И которое могло бы посылать на планету солнечный зайчик – величиной с… нет, не со слона, тут пахнет Левиафаном. Но этого селенитам могло показаться недостаточно. И вот они решили разработать специальную азбуку сигналов – типа морзянки, заставляя свое зеркало вспыхивать и гаснуть. Таким образом передавая варварам одичавшей земли сведения о посевах, сборка паровых машин, инженерии и прочем – ну и также поздравления с Новым Годом или еще что-нибудь такое.
Но потом все это стало бесполезным. Упразднилось за неимением адресата. И адресаток. И вот гигантский ледник сомкнул свои глыбы над последним участком суши. Люди вымерли окончательно. Исчезли как вид. Остались селениты.
Вот в таком разрезе я рассуждал, представляя себе будущее своей планеты, разглядывая унылый пейзаж, залитый лунным светом, из своего небоскреба. Я никак не мог проверить эту гипотезу – да оно может, и к лучшему, Вряд ли Нево мог бы столь детально постичь историю альтернативного человечества в неисчерпаемом океана сознания информации Конструкторов.
Однако более всего в этом ночном небе поражала не Луна и даже не отсутствие звезд, а гигантский, словно затянутый паутиной, в десять раз шире привычной Луны. Эта конструкция постоянно и безостановочно шевелилась в небе. Словно тысячи крошечных светящихся пауков трудились на его поверхности, созидая сеть – медленными, но отчетливо видными движениями с земли. Потрясающее, доложу я вам, зрелище! Этот паутинчатый диск лучше всего наблюдался по утрам – ранним утром около трех, именно тогда лучше всего различалось свечение, проникающее сквозь всю атмосферу.
Естественно, я обсудил этот предмет с Нево. – Похоже, эти паутинки каким-то образом привязывают диск к Земле, но как? – А может они образуют ткань паруса, который таким образом несет землю в пространстве на спектральных ветрах?
– Красочно описываете, – заметил Нево. – Но кое в чем вы в самом деле не промахнулись.
– В чем же?
– Это действительно парус. Но не он тащит за собой Землю, а напротив.
Нево описал мне эту космическую яхту. – Она сконструирована в вакууме, – рассказывал он как о чем-то совершенно обычном. – Лучи, кажущиеся отсюда нитями, соединяют планету с парусом. Давление света невелико, но неуклонно и постоянно. Такая конструкция слишком хрупка, чтобы нести на себе непомерную тяжесть Земли. Это всего лишь зеркальный парус, «и ветер», наполнявший его, всего лишь свет. Свет падал на него с многочисленных зеркальных тарелок, расставленных по земле.
– Но смысл такой «космической яхты»? Для чего же она, – чтобы переносить к Луне, другим планетам или..
И в наступившей паузе морлок покачал головой:
– Нет. К звездам.
6. Генератор множественности
Нево тем временем продолжал свои эксперименты с бильярдным столом. И шар всякий раз отзывался той же странной вибрацией. Копии шаров появлялись, откуда ни возьмись из лузы, пересекая траекторию пущенного шара. Время от времени происходила в точности та же картина: статичный шар выбивался с места без всякого со стороны меня и Нево вмешательства. Платтнерит загадочно светился в лузах, а шар двигался так быстро, что я не успевал ничего заметить. Однако морлок преуспел больше моего. Он окунался в инфоморе Конструкторов и постоянно выныривал оттуда с новыми материалами. Он бормотал себе что-то под нос на своем жидком текучем диалекте, нечто невнятное – и немедленно спешил к бильярду, чтобы применить на практике новые знания.
Наконец, он, казалось, созрел для того, чтобы поделиться со мной своей гипотезой. Для этого он вызвал меня из парной-душевой, где я наслаждался струями воды и пара. Вытершись рубашкой, я немедленно поспешил за ним в бильярдную. – Что с вами, друг мой? Никогда еще не видел вас таким возбужденным.
– По-моему, я понял, для чего служит этот стол, – пробормотал морлок.
– Да ну?
– Это… ну, как бы объяснить… только демонстрация, почти что игрушка – но в то же время самый настоящий Генератор Множественности. Вы понимаете, что это значит?
Я поднял руки:
– Сдаюсь.
– Но вы же прекрасно знакомы с идеей Множественности Историй, не так ли…
– Ну, без этого просто никак не объяснить, от чего мы всякий раз оказываемся в новом месте.
При всяком событий истории раздваивались: одна шла по пути совершения события, другая – по пути его несовершения. Тень бабочки могла лечь и здесь и там, в двух местах одновременно, пуля убийцы могла ранить, пролететь мимо или угодить в сердце короля… Каждый возможный исход события рождал собой новую версию Истории.
– И все эти истории реальны, – продолжал я, – и, если я верно понял, они лежат бок о бок в каком-то ином Измерении, словно страницы книги, и ни одна буква уже не может перепрыгнуть с одной страницы на другую.
– Вы прекрасно усвоили. А теперь представьте, что действие машины времени – в том числе и вашей первой модели становится причиной дальнейших, все более широких раздвоений или бифуркаций, производя новые истории. И некоторые из них просто невозможны без вмешательства машины времени – как, например, наша! – И он развел руками по сторонам. – Без вашей машины породившей за собой причинно-следственную связь событий, люди никогда не появились бы в палеоцене. И мы теперь не сидели бы на Земле, которую люди оставили миллионы лет назад, устремившись к звездам.
– Все понятно, – перебил я, поскольку терпение мое истощалось. – Но что прикажете делать с этим столом? Как это проясняет каверзы, которые он тут устраивает у нас на глазах?
– Демонстрирую. – Он покатил шар по столу. – Вот наш шар. Теперь представим множество историй – их пучок, в котором одна, естественно, будет иметь классическую траекторию – вот она катится через стол. Но другие истории по соседству, в том числе и с большими отклонениями от классического курса – существуют параллельно. И, вполне возможно, хотя и невероятно, что в одной из этих историй движение шара скомбинируется даже так, что он подпрыгнет в воздух и ударит вам в глаз.
– Очень хорошо. То есть, ничего хорошего, но продолжайте.
– Теперь, – он длинным пальцем обвел ближайшую лузу. – Вы обратили внимание на этот цвет?
– Платтнерит.
– Совершенно верно. Карманы представляют собой миниатюрные машины времени – ограниченные по размерам и зоне действия, но вполне функциональные. Как мы убедились на опыте, в процессе перемещений во времени объекты могут встречаться со своими двойниками. Причинно-следственные связи разрываются и истории буйно разрастаются, подобно сорнякам. Итак, шар стоит в середине стола – «наш» шар, как мы называем его. Затем копия нашего шара возникает из лузы и вышибает его со сцены. Шар доходит до борта, рикошетирует и попадает в лузу, оставляя своего двойника на столе, в позиции, точно соответствующей первоначальной позиции оригинала…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стивен Бакстер - Корабли времени, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

