`

Шарон Ли - Дракон Кристалла

Перейти на страницу:

Веллик кивнул и подошел к столу.

– Я не стану вас долго задерживать, – сказал он. – Я провел анализ перемещений кораблей, нанятых Высокими Семействами. Они направлялись к Центру.

Тор Ан посмотрел на карту, а потом – на Кантру. Его брови хмуро сдвинулись.

– В Центре тоже были случаи вражеских действий, – проговорил он. – Это слои темноты на карте капитана.

– Совершенно верно, – подтвердил Веллик. – Они отрывают куски там, где им захочется. Иначе говоря, как с детства учат солдат, безопасных мест не существует. – Он взял со стола какой-то предмет. – Пилот Кантра! – сказал он и подбросил этот предмет несильно и невысоко.

Она поймала его – вахтенный журнал, вроде того, который был у Джелы. Пролистав его, она убедилась, что все страницы одинаково пусты.

– И что я должна с этим делать? – спросила она. Веллик пожал плечами и снова повернулся к своему столу.

– Что пожелаете, пилот. Похоже, вы привязались к полевому дневнику Джелы, и я подумал, что вам может захотеться иметь свой собственный. Мне он ни к чему.

– Ясно.

Кожаный переплет под пальцами ощущался приятно гладким. Кантра отправила журнал во внутренний карман куртки и посмотрела на Тор Ана, кивком указав на дверь. Он понял намек. На ходу его чуть пошатывало.

Она бросила последний пристальный взгляд на карту… так много темноты!., и пошла за помощником. На половине дороги к двери она остановилась и оглянулась на письменный стол и массивного мужчину, склонившегося над ним с ссутулившимися плечами.

– Вы бы отдохнули, капитан, – сказала она спокойно и сочувственно. По-товарищески.

Он бросил на нее взгляд через плечо, явно поначалу собираясь быть гордым, но потом криво улыбнулся.

– Так и сделаю, пилот. Спасибо.

– Не за что, – ответила она и взяла юнца под руку. – Идемте, пилот. Вахта закончена.

Путешествие к внутренним структурам утомило старика, а прямое наблюдение за делами айлохинов поразило в самое сердце. Он вернулся в свое тело изменившимся – и кто бы не изменился, видя смерть звезд? – и с возрожденной надеждой.

– Я это вижу, – пробормотал он, когда Руул уложил его в постель, а его госпожа протянула руки их обоих, чтобы его успокоить. – Я вижу, как это надо сделать.

– Почтенный старец, это хорошо, – ласково сказала она. – Отдохните сейчас и восстановите силы. Мы все будем готовы исполнять ваши указания, когда вы проснетесь.

Старик вынужден был уснуть, закутанный в исцеляющие энергии. Руул поправил одеяло на слабом теле и улыбнулся, глядя, как кошка устроилась у бедра старика.

– Молодец! – заметил он тихо. – Ученому нужна вся помощь, какую мы только можем ему оказать.

Он перешел в гостиную и встал у окна. Это состояние бездельного ожидания было новым и странным. И тревожащим. Здесь, в этом облике и на этом уровне, он чувствовал, как собирается воля айлохинов. Скоро. Очень скоро.

Нарушение картины энергий в помещении заставили его повернуться от окна. Он поклонился – мягко и без намеренной иронии:

– Здравствуйте, леди Неясыть. Здравствуй, брат.

– Здравствуйте, РуулТайазан, – откликнуласьдама с неожиданной вежливостью. – Здравствуй, сестра. Несомненно, вы следите за айлохинами и ходом их дел. Думаю, не ошибусь, что вы находите их продвижение оглушительным.

– Почти, – признался он.

– И потому вы могли не заметить, что наша уважаемая сестра направила часть своих сил на создание помех айлохинам. Я полагаю, ее цель – воспользоваться эластичностью, которая еще сохранилась в линиях на таком удалении от события.

– Несомненно.

Он направил свое сознание наружу, нашел линии и узор, мысленно выругался и, вернувшись в свое тело, обнаружил, что Льют сардонически улыбается.

– Она ведь может погубить нас всех?

– Нет, думаю… не всех, – ответил Руул. – Хотя, конечно, она может внести ненужную сложность.

Он сосредоточил внимание на госпоже.

– Я спрашиваю: ваши приготовления закончены?

– Плетение завершено. Четырнадцать матриц созданы и стоят наготове.

– Четырнадцать? – Льют повернулся к ней, широко открыв глаза. – Но… Тринадцать, конечно же!

– Нет, – мягко возразила она, – четырнадцать. Ты заслужил свободу, чем бы она ни стала. – Она бросила прохладный взгляд на Руула. – Я благодарю мою сестру за ее уроки.

Руул почувствовал, как госпожа выходит вперед в их общей сущности.

– Я была только рада помочь, – сказала она. – Теперь все зависит от судьбы, все и каждый. Думаю, мы больше не встретимся, сестра. Иди с миром.

– И ты, – отозвалась та.

Энергия завихрилась – и Руул снова остался один.

Аромат свежей, манящей еды охватил Кантру в ту же секунду, как она открыла дверь, пока она дошла до окна, где стояло дерево, у нее текли слюнки и все тело дрожало от нетерпения. Она видела тот самый плод: на фоне окна, чуть оттягивающий ветку вниз, плод, выращенный и напитанный специально – и исключительно – для нее.

– Ну, правильно, – сказала она и заставила себя отойти от окна, вытащить кожаную книжечку из куртки и с невероятной тщательностью уложить в самый центр стола.

Потом она сняла куртку, вытряхнула ее и бросила на спинку стула. Сделав пару глубоких вдохов, помогающих найти равновесие, она наконец снова вернулась к окну, привалилась бедром к стене, скрестила руки на груди и обратилась к дереву.

– Насколько мне помнится, – сказала она охрипшим от долгих разговоров голосом, – Джела уже говорил тебе, что это хобби – не слишком хорошее использование твоих ресурсов. Он был прав, насколько мне удалось определить. Но есть еще одно, о чем тебе следует знать и что надо обдумать, поскольку тебе, возможно, предстоит стать существом долгоживущим.

Она перевела дух и едва смогла удержаться и не протянуть руку, чтобы взять плод, который так приятно пах и выглядел совершенно созревшим.

– Тебе следует понять, что с людьми – трудно. Нельзя просто взять и вмешаться в их устройство, меняя их на ходу. Они требуют изучения и долгого обдумывания. Планирования. По сравнению с тобой мы живем быстро. Одна крошечная ошибка – и ты поставишь на ошибочный путь дюжину поколений. У поступков есть следствия, и к чему тебе следует стремиться – это к тому, чтобы избежать непреднамеренных последствий, разрушающих все добрые намерения. – Она вздохнула. – Как ты понимаешь, ради Джелы я буду считать, что твои намерения совпадают с теми намерениями человечества, которые в рамках данной дискуссии мы станем называть «добрыми».

На безоблачном небе у нее в голове правил дракон, изящный и сильный, и ветер шелестел вокруг его широких кожистых крыльев.

Кантра кивком указала на плод.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шарон Ли - Дракон Кристалла, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)