`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Офелия и янтарные хроники - Мехтильда Глейзер

Офелия и янтарные хроники - Мехтильда Глейзер

1 ... 29 30 31 32 33 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
это: пришлось в нужный момент немного перевести назад стрелки на часах собора Святого Петра и снова запустить их, добавив тем самым лишний удар к звону колоколов.

Поскольку вблизи старых церквей время течёт довольно вяло, это задание оказалось легче, чем я ожидала. Мой дополнительный удар колокола получился не так элегантно, как у Греты или Леандра, но Дарий увлёкся и случайно добавил три удара колокола, так что я, должно быть, сделала всё сравнительно хорошо. Никаких других странных происшествий, вроде того, у фонтана, не случилось, и я окончательно успокоилась.

Конечно, на обратном пути я попыталась подойти к тёте Бланш, чтобы ещё раз расспросить её о случившемся, но она куда-то пропала.

Когда мы шли от площади Святого Петра через великолепные музеи Ватикана к Сикстинской капелле, где нас ждало третье и последнее задание дня, мне удалось протиснуться на лестничную площадку рядом с Пиппой и её подругой.

– Привет, – сказала я. – Я подслушала сегодня утром…

– Да, – сказала рыжеволосая женщина, глядя на меня. – Это я. – Она откинула назад кудрявые волосы. – Хочешь меня сфотографировать?

Я моргнула.

– В… вас? – переспросила я. – Сейчас?

– Можем сфотографироваться вместе, если хочешь. Я подпишу тебе снимок.

– Вообще-то…

– Элизабет, мне кажется, её не интересуют твои кинематографические успехи, – вмешалась Пиппа. – В чём дело, Офелия?

– Вы знали моего отца, – сказала я Элизабет. – Вы сказали, что будете скучать по нему, что он приезжал погостить и…

– То есть ты не смотрела мои фильмы? – Она поджала губы. – Какая жалость! Потому что так уж вышло, что я стала первой из Вневременны́х, сыгравшей саму себя в киноверсии своей жизни. Голливуд был у моих ног!

Я пожала плечами.

– Извините.

– Ну, я могу одолжить тебе диск с записью.

– Элизабет. – Пиппа положила руку женщине на плечо. – Офелия, я уже несколько раз объясняла тебе, что твой отец не был Вневременны́м, – она снова повернулась ко мне. – Он даже не должен был знать о нашем существовании.

– Но он всё равно знал, – сказала я, и Элизабет кивнула.

– Да, – подтвердила она. – Кроме того: он знал мои фильмы наизусть. И ценил мой титул. Мои заслуги перед Англией. – Она потянула за жёсткий воротник платья.

– Я обязательно посмотрю, – пообещала я, что, похоже, немного её успокоило. – Значит, мой отец даже бывал в Янтарном дворце?

– Нет, он не мог остановить время. Но он писал нам, договаривался о встрече со мной и моими друзьями за пределами безвременья и интересовался самыми разными вещами. Потоками пыли и Концом времён. Какой замечательный человек был твой отец, и такой красивый! Вообще, он очень интересовался легендами о наших предках. Если бы только вокруг него не происходило столько странных аномалий…

Пиппа резко вдохнула.

– Давай не будем о прошлом, Элизабет. Ты тогда рассказала ему то, что не предназначалось для его ушей, и тем самым подвергла всех опасности, – назидательно напомнила она, и, к моему разочарованию, Элизабет виновато кивнула.

– Да, ты права, конечно, – пробормотала она. – Хотя твои сеансы с мадам Розе́ в семидесятые годы не раз приводили нас в интересные ситуации, дорогая Пиппа.

– Ну, это совершенно другое дело.

– В любом случае тогда аномалии были гораздо слабее, чем сейчас, – размышляла Элизабет. – И в какой-то момент они прекратились. Сейчас мне кажется, что это было как раз перед тем, как с бедным Симоном произошёл несчастный случай…

– Элизабет, прошу тебя! – крикнула Пиппа и схватила подругу за руку так грубо, что та потрясённо распахнула глаза.

Я к тому времени уже была сыта по горло их тайнами.

– Почему всё это такой большой секрет? – фыркнула я. – Почему никто не говорит о папе? Вы что, все чего-то боитесь?

– Чепуха! – поспешно воскликнула Пиппа.

Элизабет поджала губы.

И прапрабабушка вдруг толкнула меня с такой силой, что я чуть ли не кувырком пролетела через следующую арку. И оказалась в Сикстинской капелле!

В обычный день, конечно, это место должно было кишеть посетителями. Но каким-то образом Вневременны́е устроили так, что мы чудом остались одни. Наши шаги эхом отражались от пёстрого узорчатого мраморного пола, полукруглый свод над нашими головами простирался гораздо выше, чем я ожидала, и здесь пахло памятью веков и давно ушедшими благовониями.

Но больше всего меня поразили яркие краски полотен, которые внезапно засияли со всех сторон. Я никогда не видела картин прекраснее. От этого великолепия у меня на мгновение закружилась голова, прежде чем я вспомнила, что только что хотела сказать.

– О каких легендах расспрашивал мой отец? Разве нельзя рассказать мне хотя бы об этом, – прошептала я. Дядя Жак тем временем размахивал руками, приглашая меня присоединиться к нему и другим кандидатам в центре длинного зала. Но я сделала вид, что не замечаю его. – Конечно, мне ведь можно об этом знать? – продолжала допытываться я. – В конце концов, я, как и вы, Вневременная.

– Конечно, – сказала Элизабет, и даже Пиппа теперь неохотно кивнула. – Согласно легенде, Янтарные семьи происходят от бога Хроноса. Ты о нём слышала?

– Из греческой мифологии? – предположила я, вспоминая свиток, который попался мне в первый день в архиве.

– Именно, – сказала Элизабет. – Хронос был богом времени, и говорят, что, помимо детей от богов, он завёл и потомство от человеческой женщины. Точнее, у него родились на земле два сына и две дочери, обладавшие способностью останавливать и направлять течение времени. Эти четверо, чьи имена не сохранились в истории, нам известны лишь месяцы их рождения, были родоначальниками Янтарных линий. Но ни одного из них сегодня нет в живых. Однажды дети Хроноса исчезли, хотя… Некоторые из наших придерживаются невероятной версии, что президент Пан – последний из них. Однако боюсь, что даже он недостаточно пожил для этого.

– Офелия! – Дядя Жак потерял терпение. – Иди сюда, пора начинать.

Остальные Вневременны́е тоже выжидательно смотрели на меня.

– Чёрт! Я… мы поговорим позже, да? – пробормотала я. Элизабет кивнула, и я оставила их, чтобы принять участие в следующем конкурсе.

В передней части часовни находилась гигантская картина – обнажённые люди на ярко-синем фоне. В центре был изображён Иисус, который, похоже, судил людей, отправляя одних в рай, а других – в ад. Этот образ произвёл на меня такое сильное впечатление, что мне было трудно оторвать от него взгляд.

Но дядя Жак указал на другую фреску на потолке, прямо над нашими головами.

– Сотворение Адама, – сказал он. – Вы стоите под одной из самых известных работ Микеланджело. Видите, как он освещён днём?

Свет проникал через окна, расположенные чуть ниже потолка. Он освещал и эту картину, на которой был изображён мужчина на лугу, протягивающий указательный палец, почти касающийся

1 ... 29 30 31 32 33 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Офелия и янтарные хроники - Мехтильда Глейзер, относящееся к жанру Мистика / Разная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)