`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Мастерство и Преданность - Malki

Мастерство и Преданность - Malki

Перейти на страницу:
дыхание, горячее и зловонное.

— Это ты хорошо придумал, а мне, значит, ходи в дерьме? — его голос звучал как угроза, и я понял, что он не шутит.

— Н-нет… — начал я, упираясь руками в его грудь. Моё сердце билось так сильно, что казалось, вот-вот вырвется из груди. — Успокойся.

Его глаза сверкнули злостью, но вдруг он отступил, будто сам испугался своей ярости. Он отпустил меня, и я едва удержался на ногах. Его лицо, которое только что было искажено гневом, теперь выражало что-то похожее на замешательство.

— Ладно, — проговорил он, грязно ухмыляясь. — Но принеси табака. Всё равно назад пойдёшь.

Я молча кивнул, не в силах произнести ни слова. Его запах, его прикосновения — всё это оставило ощущение мерзости, которое не исчезало даже после того, как он отошёл. Я продолжил путь, стараясь не оглядываться, но чувствуя его взгляд на своей спине. Каждый шаг давался с трудом, словно я шёл по болоту, которое пыталось затянуть меня в свою трясину.

Твердый Шаг

Когда я подошёл к западному крылу, у входа стояли гвардейцы. Их тёмные доспехи, покрытые тонким слоем пыли и царапинами, мерцали в свете тусклого солнца, словно впитывая в себя последние лучи света. Лица их были скрыты под шлемами, оставляя видимыми лишь узкие прорези для глаз. Эти глаза, холодные и безжалостные, смотрели на меня, словно волки на добычу, готовую сорваться с места. Я почувствовал, как по спине пробежал холодок, но знал, что отступать нельзя.

— Гляньте-ка, портняжка явился, — лениво бросил один из них, опираясь на копьё. Его голос звучал как скрип ржавых петель, и в нём явно слышалась насмешка. Он стоял, слегка наклонившись вперёд, словно его доспехи были слишком тяжёлыми для него, но в его позе чувствовалась угроза.

— Что тебе нужно? — спросил другой, подходя ближе. Его шаги были медленными, но уверенными, словно он наслаждался моментом, когда я оказался в их власти. Его рука лежала на рукояти меча, и я не мог отвести взгляд от этого жеста.

— Мне нужно в канцелярию, — ответил я, стараясь говорить твёрдо. Мои слова прозвучали громче, чем я ожидал, и это, казалось, удивило их. Я чувствовал, как моё сердце бьётся быстрее, но знал, что должен держаться.

— В канцелярию? — переспросил третий, его голос прозвучал насмешливо. Он стоял чуть в стороне, скрестив руки на груди, и его шлем слегка наклонился вбок, словно он изучал меня. — Свечей, небось, не хватает?

— Да, для работы, — ответил я, стараясь не смотреть ему в глаза. Мой голос звучал спокойно, но внутри я чувствовал, как нарастает напряжение. Эти люди были как стена, которую нужно было преодолеть, и я знал, что одно неверное слово может всё испортить.

— Работа? Ты слышал, он сказал "работа", — засмеялся первый, оборачиваясь к своим товарищам. Его смех был громким и неприятным, словно он наслаждался моим дискомфортом. Остальные подхватили его смех, и в воздухе повисла тяжёлая атмосфера насмешек.

Они окружили меня, их доспехи звенели при каждом движении, а насмешки звучали всё громче. Я чувствовал, как моё дыхание становится учащённым, но знал, что должен держаться. Моя работа была важнее их насмешек.

— Камзол для лорда, — сказал я, выдержав их взгляды. Мои слова прозвучали твёрдо, и на мгновение их смех затих. Они переглянулись, словно решая, стоит ли продолжать. В их глазах мелькнуло что-то похожее на неуверенность, и я понял, что мои слова задели их.

— Если моя работа не будет завершена, это отразится не на мне, — добавил я, подчёркивая каждое слово. Я знал, что лорд Унолом не потерпит задержек, и гвардейцы, должно быть, тоже это понимали.

— Ладно, иди, — неохотно сказал один из них, махнув рукой. Его голос звучал раздражённо, но в нём уже не было прежней насмешки. Он отошёл в сторону, давая мне пройти, но его взгляд всё ещё был полон недоверия.

Я прошёл внутрь, чувствуя их взгляды на своей спине. Каждое их слово, каждый смех — всё это звучало в моих мыслях, как назойливый звон в ушах. Но я знал, что сделал шаг ближе к завершению своей работы. Канцелярия была уже близко, и я мог почти почувствовать запах свечей, которые так нужны были мне для завершения камзола.

Путь к Свету

Проходя по коридорам западного крыла, я чувствую, как воздух становится немного прохладнее, словно стены этого места впитали в себя не только сырость, но и тайны, которые хранились здесь веками. Каждый шаг отдавался лёгким эхом, будто само здание шептало мне что-то на забытом языке. Свет, пробиваясь сквозь высокие окна с туманными стеклами, лишь едва касался тёмных, почти чёрных от времени стен. Эти стены, покрытые трещинами и следами былого величия, казалось, дышали историей. Они помнили времена, когда усадьба была полна жизни, когда здесь звучали смех и музыка, а не только тихий шёпот шагов. Теперь же свет, который когда-то освещал эти коридоры, был тусклым и холодным, как воспоминание о чём-то давно утраченном.

Западное крыло, несмотря на свою мрачность, всё ещё излучало некую торжественность. Тяжёлые дубовые двери, украшенные старыми металлическими ручками, которые, казалось, хранили отпечатки пальцев давно ушедших людей, вели в комнаты, полные тайн. Древние ковры, поглощённые временем, лежали на полу, их узоры почти стёрлись, но всё ещё можно было разглядеть следы былой роскоши. Массивные колонны, поддерживающие потолок, казалось, замерли в молчаливом ожидании. Они были как стражи, охраняющие память о тех, кто когда-то ходил по этим коридорам. Здесь всё было огромным и подавляющим, как сама эпоха, к которой оно принадлежало.

Я медленно двигался вперёд, чувствуя, как странное чувство неловкости всё сильнее охватывает меня. Это не было страхом. Это было нечто более глубокое, нечто сродни почтению и неведомой тревоге перед тем, что обитает в этих стенах. Каждый шаг отдавался эхом, словно здание напоминало мне, что я здесь чужой, что я лишь временный гость в этом мире, где время остановилось. Мои пальцы слегка дрожали, когда я проводил ими по холодной поверхности стены, ощущая шероховатость камня. Это было как прикосновение к истории, к чему-то, что было больше, чем я.

Мой путь вёл меня к канцелярии, где, как я надеялся, мне должны были выдать свечи для работы. Тусклый свет свечи являл собой практическую необходимость. Но в этом свете я мог продолжать работать, не теряя той искры, что была в моих глазах. Свечи были не просто источником света — они были

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мастерство и Преданность - Malki, относящееся к жанру Мистика / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)