Паладин - Сергей Александрович Малышонок
— Не имею ничего против, — пожимаю плечами, — но, полагаю, лес — не лучшее место для ведения бесед. Давайте я провожу вас?
— М-меня? Н-но вы же — благородный рыцарь, да ещё и магией владеете! Наверняка у вас есть более важные дела, чем тратить время на простую крестьянку… — хм, или мои представления о крестьянах в средние века несколько отличны от реальных, или эта женщина для, по идее, самого чернового и необразованного сословия удивительно красноречива.
— Убедиться в безопасности спасённой женщины — достаточно важное для меня дело, чтобы потратить на него моё время. Вдруг эти создания были тут не одни?
— Точно! — вставшие было торчком ушки вновь прижались к голове. — Раз тут появились кролобы, значит, где-то в округе образовалось Подземелье! Я должна сообщить старосте!
— Тогда, полагаю, нам стоит поспешить. А пока идём, не поведаете ли мне об этих местах? Кажется, я несколько сбился с пути и заплутал… да и вам, очевидно, не помешает отвлечься разговором.
— Х-хорошо! И ещё раз спасибо! Вы — очень добрый человек, особенно по отношению к такой, как я… — только не говорите, что тут ещё и расизм цветёт и пахнет… Или тут имелось в виду, что благородный дон Румата снисходит до обычной «черноногой»? Н-да, что так плохо, что эдак нехорошо.
Тем временем моя проводница, не подозревающая о том, что она проводница, споро отыскала свой нож, сложила в корзинку разбросанные по округе грибы и навострила стопы в сторону, что отклонялась от моего изначального маршрута градусов на шестьдесят, то бишь топай я без наводки — имел очень неплохие шансы пройти мимо. Что же, доброе дело уже получает награду.
Пока мы шли, Эллис болтала без умолку, иногда её болтовня поправлялась и направлялась моими осторожными вопросами и уточнениями. Так я узнал, что оказался в окрестностях деревеньки с поэтичным названием «Причальная». Почему она так называется, не знали даже местные — никаких причалов, равно как и судоходных рек, в округе не имелось, жили местные с земледелия и охоты, ну и рыбачили помаленьку в небольшой «проходной» речушке, но это так, скорее для разнообразия стола, чем для реального прокорма. А ещё эта деревенька была в такой жопе мира, что дальше уже только тайга, ну, та самая, где «лес-судья и медведь-прокурор». Принадлежали эти земли некоему лорду Эккерту Дунлайфу… Окей, вопрос разнообразия имён в этом мире понят и закрыт… Был он то ли бароном, то ли всё-таки просто нобилем, то есть мелким землевладельцем, что порой и сам на земле пашет — точно моя собеседница об этом не знала, да и откуда бы простой крестьянке разбираться в иерархии благородных особ? Но из общей размерности подозреваю, что речь шла всё-таки о бароне, потому как обитал он «в замке с кучей воинов» в неделе пути и владел, суммарно, десятком деревенек, Причальная просто была на отшибе, «потому что в ней живут кшарианцы и… ох простите, господин Вайтлиан», дальше мне никто пояснять не стал, но теория расистов только что получила очень существенный кирпичик в своё основание. А вот узнать, что за Подземелья такие, да ещё и именуемые с таким пиететом, что сразу видно — слово с большой буквы, мне не удалось. В том смысле, что беседа на них не выходила, а спрашивать «в лоб» не хотелось, с учётом той уверенности, с которой упоминала схему действий эта женщина, подобное явление должно быть хорошо известно. И если спрашивающий у местной жительницы об округе чужестранец был вполне логичным событием, то вот интересующийся прописными истинами мог вызвать вопросы. И хрен его знает, что и как с этими вопросами будет дальше. В том смысле, что я в неизвестном мире с неизвестным населением и неизвестными традициями и моралью. Насколько я помню историю своего мира, в «тёмные века» к чужакам относились весьма подозрительно, да и грабануть кого, если это будет безнаказанно, местные крестьяне были тоже не прочь. Может, я перестраховываюсь и параною, но лучше быть живым параноиком, чем доверчивым кормом для плотоядных колобков.
Спустя примерно полчаса довольно спорого шага мы вышли к посёлку, огороженному деревянным частоколом. Вдали виднелись возделываемые поля, да и небольшое стадо коров на выпасе удалось заметить, хотя, если прикинуть, расстояние до них было приличным. Пусть в лесу я это определить не мог, но сейчас… очевидно, что зрение у меня стало куда как острее человеческого. А ещё я вновь напрягся. Частокол — штука трудоёмкая, просто так её вокруг каждой деревни не ставят, а раз она тут есть, значит, есть причина. Или я опять тороплюсь с выводами? Ладно, заходим и будем посмотреть.
Наше появление не прошло без внимания, к женщине сразу бросился какой-то парень с чешуёй на лице. Не как у ящеров, «на всю морду», но фактура его кожи была ближе всё-таки к чешуе, чем, собственно, к коже. Обеспокоенность его тоже была ясна — моя магия вылечила тело женщины, но одежда оставалась изорванной и окровавленной, а это привлекало внимание. Пока я размышлял о странном виде, очевидно, дежурного стражника, или как тут можно назвать деревенского привратника, тот уже закончил беседу с лисобабушкой и, коротко мне поклонившись, пропустил нас в посёлок. А посёлок был немаленьким — пусть всего я видеть не мог, но улица, распростёршаяся под моими ногами, была довольно длинной и плотно застроенной вполне себе ухоженными и уютными на вид домиками, с небольшими огородами сбоку постройки. И таких домов на «большую семью» с ходу насчитывалось под сотню, а ведь могут быть и какие-нибудь перпендикулярные «проспекты», так что, пожалуй, тут даже не деревня, а уже небольшой городок. Во всяком случае, по меркам средневековья, хотя что я знаю о мерках среневековья? Так, нахватался всякого по верхам. Но масштаб затрат на обнесение всего этого частоколом начинал вызывать опасения, пусть тот при ближайшем рассмотрении оказался довольно стареньким и ветхим, но ведь когда-то его ставили…
Эллис первым делом последовала, как она сказала, к дому старосты. Мысленно пожав плечами, я направился за ней, краем глаза отмечая несколько любопытных пар глаз, что со смесью интереса и испуга провожали мою фигуру взглядами из-за углов домов или из окон… кстати, а ведь тут в окнах полноценное стекло, а не какие-нибудь слюда и бычьи
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Паладин - Сергей Александрович Малышонок, относящееся к жанру LitRPG / Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

