`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Сбившись с пути. Том 2 - Андрей Валерьевич Степанов

Сбившись с пути. Том 2 - Андрей Валерьевич Степанов

1 ... 6 7 8 9 10 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уже не делают. Корабли из Улерина шли еще до… — Торн задумался и посмотрел на солдат. Те переглянулись: — до предыдущей войны?

— Тогда был союз Улерина и Пакшена. Это была предыдущая война. Прошло всего три-четыре года с момента, как затонули эти корабли, — ответили мординские. — Все случилось относительно недавно. Но металл — несвеж. Такого давно не делали.

— Он тот же, из которого сделано оружие? — спросил я, указав на мечи солдат.

— Не совсем, но прочность его великолепна для создания инструмента, — последовал ответ. — И такой металл стоит поберечь.

— Я даже не мог предположить, что металл может быть разным, — я пожал плечами. — Все вокруг говорят металл и металл, не уточняя, что он отличается между собой.

— Различают его только кузнецы, — пояснил другой мординский солдат. — Для нас нет разницы на словах. Меч может быть крепким или нет. Инструмент не ломается в руках, если не сделан из дурного металла. Поэтому для людей нет разницы. Звенит, холодный и режет дерево любой металл. Дальше уже тонкости.

— Так, — я поднял руки. — Оставим это на гильдии.

— Гильдии? — оживился Торн. — Я не против такой идеи!

— Вот и здорово. Завтра утром соберемся и обсудим. Выделим людей, которые будут заниматься работой по каждому направлению производства. Так что вы еще везете? Телеги-то две! И сколько металла еще осталось?

— Корабли прелестные, — мечтательно выдал Торн. — Парни, как вы сказали?

— Десятитонки.

— Что? — не сразу понял я.

— Корабли-десятитонки. Типовые. Проектные. Старые, зарекомендовавшие себя, — продолжал солдат, — у меня на таких еще дед плавал. И всегда говорил, что по Нируде плыть сложнее всего. А тут пара километров от впадения Крали — и все.

— А сами корабли?

— Сами корабли шикарны, — солдат сделал большие глаза.

— Да только потому, что твой деде тебе все уши прожужжал, ты так и говоришь! — воскликнул другой. — Разве не так?

— Так, но дед просто так не стал бы восхищаться!

Хоть у кого-то родственники прожили дольше, подумал я. И не у всех трагичные истории о погибших на войне дедах, отцах и братьях.

— Но он же все равно… — послышалось сзади телеги, где стояли другие солдаты.

— Погиб, да, но когда их сухопутный караван потом атаковали.

М-да, не удалось, снова подумал я. Но идея о кораблях пришлась мне по душе. Разве что мост будет мешаться, потому что корабли не смогут его преодолеть. Так или иначе, но придется копать каналы, возводить насыпи и делать многое другое, чтобы махины смогли проплывать по Нируде без проблем.

— Меня на самом деле больше волнует не корабль, — сказал я. — Не корабль, если только он не сохранился достаточно для того, чтобы его можно было использовать в дальнейшем.

— Едва ли. Борт пострадал настолько, что едва ли получится спустить его на воду. К тому же он широкий, с плоским дном — удобно для того, чтобы заваливаться набок, если груз плохо закреплен, — Торн внезапно выдал лекцию по кораблям такую, какую не мог выдать даже солдат — потомок морехода.

— Наблюдательность тебе на пользу, — ответил я. — И для травника, и вообще.

— Благодарю, — ответил Торн. — Благодарю. Я хотел сказать, что металла там полно. Десятитонки грузили доверху. А норма перегрузки кораблей порой на треть — не исключение из правил.

— То есть, ты хочешь сказать, что металла на корабле — тонны? — удивился я. — И хорошего, инструментального⁇

— Мы взяли лучшее, что можно было взять. Вероятно, половина корабля — металл худшего качества, который нужно пустить на всякую мелочь. Но завтра мы привезем еще. Я уже не нужен там, — продолжал Торн. — Я могу заняться второй телегой.

— Ты все же нашел растений? — не переставал радоваться я.

— О да, — довольно проговорил травник. — Я нашел все, что хотел. В основном я нашел то, что мы видели раньше. Но в большом количестве. И еще я подумал, что пенька тебе не помешает, так что примерно с полтелеги там пеньки. Остального — только посадить. Сентябрь еще не кончился, полагаю, приживется.

— Пеньку в Валем, металл — к нам на склад, — распорядился я. — Какие-то еще новости есть?

— Разве что часть металла погребена под песком и… — попытался извиниться один из солдат.

— Ничего страшного, — поспешил ответить я. — Я рассчитывал, что у нас в доступе будет не больше полутонны металла. Я прекрасно помню, сколько нам надо для обеспечения инструментом крестьян и даже окна с дверьми поставить в новые дома становится проблематично. То, что лежит на кораблях — прекрасный подарок.

— Если никто не наложит лапы, — обескуражил меня солдат.

— С чего вдруг такие грустные мысли? Три года металл никому не был нужен, а теперь внезапно оказался нужен? — спросил я.

— Предупреждаю. В металле нуждаются все. И хотя Нируда — серьезное препятствие, простой торговец смог проплыть приличное расстояние прежде, чем его растерзали гоблины. Кто знает, вспомнят не сегодня завтра, что заказывали металл. И отправятся его получать, зная, что никто его не охраняет. Поэтому лучше поспешить и с перевезти все себе, пока не поздно.

— Предлагаешь…

— Целый караван, — утвердительно кивнул солдат.

— Торн? — спросил я травника.

— Согласен, но я с ними ездить уже не буду. Я свое дело сделал.

— Тогда тебя не буду загружать этим делом. Парни, — я немного выпрямился, ощущая гордость за своих — и неважно, откуда они были из Пакшена или из Мордина. — Я бы хотел, чтобы вы взялись за это дело. Все вместе. Вы четверо, а еще и Левероп с Килосом знаете, где находится корабль. Передохните сегодня, а завтра отправляйтесь за металлом. Я скажу смотрителю, чтобы вам выделили столько телег, сколько будет свободных. Нам нужен весь металл!

Глава 6

Сперва смотрим, потом делаем

— Бавлер, пока погода радует, нам надо отстроить хлева, стойла и баню, — первым делом, даже еще Совет не начал свою работу, проговорил Отшельник.

Я немного смутился — старик жил столько лет в одиночестве, но все же про баню он вспомнил. Я же до того момента за гигиеной следил изредка и, к вящему своему стыду, до сих пор не побывал даже в тех банях, которые приехали к нам вместе с переселенцами.

— Баня? — все же уточнил я.

— Баня, — кивнул Отшельник. К нему присоединились все остальные, кроме Кирота:

— У меня есть, — коротко бросил он.

— И кто в ней успел помыться? — спросил Конральд.

— Я.

— Нужна баня. И, скорее всего, не одна, — ответил я. — Зима близко, нужны компактные помещения, людей туда поместится немного, но надо, чтобы влезли все хотя бы раз в неделю, — определил я. — Нужно сказать Сеноку. У нас ведь строителей пока достаточно?

— Достаточно, — отозвался Аврон. — Многие из тех, кто прибыли к нам, согласились помогать именно в строительстве. Женщины занялись хозяйством.

— Мати хотела, чтобы ты к ней зашел, — вставила Ония.

— Кухарка хочет? — начал Кирот, но я поднял ладонь:

— Она не кухарка, будь повежливее. Она кормит минимум половину наших. Так что я зайду к ней.

Ония улыбнулась, Кирот же выглядел потрясенным. Я его понимал лишь отчасти, потому что не знал полностью того, как он живет сейчас. Да и как жил раньше — тоже.

Ведь раньше, пока Кирот обитал в Полянах, у него была и власть, и влияния у него тоже было достаточно. Пусть и на в два раза меньшее количество населения. Но оно было.

Перебраться в Рассвет он решил, чтобы это влияние увеличить. Или, пользуясь двумя точками контакта, как-то наладить отношения между нашими поселениями.

Однако торговец вел себя робко — в моем представлении. Вардо был уверен в себе, но наглым я его назвать не мог никак, тогда как Кирот как раз был довольно робким при продвижении собственного мнения.

И если изначально я боялся, что его люди, его строители, которые прибыли в Рассвет, останутся верны ему и его деньгам, то сейчас эта уверенность постепенно сошла на нет. Не было смысла строителям идти за Киротом, потому что он им платил, а в Рассвете расплачиваться было совершенно не за что.

Торговец что-то проворчал после моего мнения, но я не стал обращать на это внимания.

— Стойла? — спросил я.

— Крытые и теплые. Хотя бы выше нуля зимой, — подхватил мнение Отшельника Конральд. — Лошади выносливы и могут долго находиться на морозе, но без теплого места для сна они долго не протянут. То, что гостевые места возле таверны будут — это другой разговор.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сбившись с пути. Том 2 - Андрей Валерьевич Степанов, относящееся к жанру LitRPG / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)