Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

Читать книгу Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul, Gwon Gyeoeul . Жанр: LitRPG / Любовно-фантастические романы.
Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul
Название: Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу)
Автор: Gwon Gyeoeul
Дата добавления: 6 июнь 2023
Количество просмотров: 233
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) читать книгу онлайн

Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - читать онлайн , автор Gwon Gyeoeul

Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.
— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!
Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!

1 ... 77 78 79 80 81 ... 293 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с рыцарями и герцогом. В последующие несколько дней мы практически не разговаривали, и я не сделала ничего, за что меня можно обвинить.

Опустив глаза перед раздраженным Дериком, я послушно отозвалась:

— Я практиковалась в стрельбе из арбалета со своим сопровождающим…..

— Судя по всему, про стрелков нашей семьи ты и не вспоминала.

Вымораживающий взгляд сместился на Иклиса, стоявшего позади меня.

— Вы не можете издеваться над рыцарями во время тренировок.

Добавила я, заслонив собой Иклиса, защищая его от Дерика.

— И мой телохранитель знал об арбалетах достаточно, чтобы обучать меня.

— Чтобы обучать тебя?

Я увидела вспыхнувшие в его голубых глазах искорки сарказма. Шкала над его головой угрожающе замерцала. Но меня больше пугало его стремительно каменеющее лицо, а не индикатор интереса.

Дерик презрительно поглядывал то на меня, то на Иклиса.

— Тебе не хватает здравого смысла для элементарного — поприветствовать своих сверстников, чему ты можешь научиться?

— Мне чуждо здравомыслие, и потому я всего лишь стараюсь немного освоить стрельбу, прежде чем ехать на соревнования, первый молодой господин.

Я не чувствовала себя задетой, поскольку не делала этого, однако не могла не выдохнуть резкий ответ.

— Если вам не нравится, что я использую поле, я куда-нибудь уйду.

— …….

— Пойдем, Иклис.

Я попыталась ретироваться, захватив с собой Иклиса. Собралась пройти мимо Дерика, а затем. Хвать-.

— Куда.

Остановилась, схваченная за руку.

Удивленно оглянувшись, я заметила, как он побледнел.

— Я сам обучу тебя, если тебе нужны подобные наставления.

— ….Да?

— Ты.

Он внезапно отвернулся от меня и уставился на Иклиса.

— Если у тебя больше нет занятий, возвращайся к себе.

Я была не в праве говорить что-либо о надменном приказе Дерика. Ведь как бы ни расписывала, что приведу его и сделаю своим эскортом, Иклис все равно смог принять участие в обучении лишь благодаря негласному разрешению Дерика, лидера.

Как и в любой армии, рыцари семьи Эккарт были крайне исполнительны. Так что я подумала, что он вернется в свою комнату.

Но вместо того, чтобы уйти, Иклис осторожно взял меня за запястье, наставив арбалет на руку Дерика, которой он меня поймал.

— …..Моя госпожа хочет, чтобы я обучил её.

И ответил, наклонив голову набок.

'Что с ними не так?'

В этом неудобном положении, с обездвиженными руками, мне оставалось только смотреть на них дрожащими глазами.

Когда Иклис начал бунтовать, Дерик разгневался.

— Кто-то тут осмелился учить других, будучи рабом?

— Имперская армия также потерпела сокрушительное поражение в Ливийской битве с войском Дельмана.

От ответа Иклиса у меня отпала челюсть. Это была откровенная провокация.

Я кожей начала чувствовать на себе колкий взгляд. Не знаю, чей.

Мне бы хотелось, чтобы они оставили эту тему и мирно разошлись……

Но когда я попыталась вырвать оба запястья, ни один из них не шелохнулся.

— ….Дельмана?

Дерик, молча смотревший на Иклиса, вдруг изогнул уголок рта в усмешке.

— А.

— ……..

— Страна жалких вздорных дикарей, которая была предана мелкими союзными государствами и стерта со всех карт за один военный поход?*

* Раньше Дельман в анлейте определенно был городом. Хотя, может, это просто одноименная столица страны Дельман.

Иклис крепче сжал мое запястье.

'Они сейчас подерутся!'

Я глядела на двух людей с беспокойством в глазах, не способная даже вздохнуть.

По правде говоря, я очень надеялась, что Иклис ничего не скажет. Потому что в Империи, в любом случае, между их с Дериком социальными статусами бескрайняя пропасть.

Однако, вопреки моему страстному желанию, Иклис открыл рот, не сводя глаз со своего оппонента.

— Тогда давай, полюбуйся, как этот жалкий дикарь учит вашу единственную леди держать арбалет.

— Наглый сопляк……

У Дерика прямо лицо перекосило от презрения. Полоски над их головами начали опасно мигать. Меня охватило беспокойство.

Если это один из эпизодов, где они соперничают, уверена, я буду единственной пострадавшей.

Я затаила дыхание, прикидывая, не разорвут ли меня на мелкие кусочки, если я совершу тактическое отступление без достоверного предлога, но вскоре не выдержала.

— Прекратите! Хватит!

Я громко крикнула, приложив все силы, чтобы стряхнуть руки этих двоих. И благодаря невнимательности готовящихся к бою запетушившихся самцов, смогла благополучно вернуть себе свои конечности.

А на случай, если меня снова захотят схватить, я скрестила руки у груди.

— Я ухожу. У меня внезапно пропало желание заниматься.

После чего повернулась к Дерику и быстро уведомила его о своем уходе.

'Нужно срочно валить отсюда.'

Я освободилась от них и попыталась скрыться с глаз любовных целей. Вероятно, смущенные моим поведением, они сразу же попытались меня поймать.

— Пенелопа.

— Госпожа.

Даже Иклис, что казалось маловероятным, бросился ко мне. Я прищурилась и холодно осадила его:

— Не иди за мной. Я вернусь в свою комнату одна.

Хоть я и говорила с Иклисом, в действительности эти слова предназначались Дерику. Потому что он мог увязаться за мной в особняк.

'Если хотите драться, убирайтесь отсюда и не втягивайте в это меня!'

— Что ж, прощайте.

На всякий случай — если эта парочка решит погнаться за мной — я смылась с тренировочной площадки максимально быстро.

Я чувствовала жгучие взгляды на своем затылке. Потому, чем сильнее от них удалялась, тем быстрее становились мои шаги.

— Ох, черт возьми…..

Выйдя на тропу, я тихо вздохнула и оглянулась. К счастью, меня никто не преследовал. Только тогда я рискнула снизить темп.

— Фух…… Я чуть не померла из-за ничего.

Мои плохие предчувствия всегда сбываются. Озноб, который не давал мне покоя недавно, навестил меня вновь, и я задрожала.

Пребывая в смешанных чувствах, я беспомощно пробормотала, смеясь над этой ситуацией с арбалетом:

— Какая, однако, радость, что мне удалось унести ноги целой и невредимой……

Неизвестно, ушли те двое или начали драку. В любом случае, теперь это не больше имеет значения. Полагаю, потеря интереса мне не грозит, меня ведь там даже нет.

'Просто попрошу герцога нанять мне личного инструктора по стрельбе и буду практиковаться на заднем дворе в гордом одиночестве.'

Я снова перешла на шаг, сто раз пообещав себе пока не приближаться к герцогскому наследнику.

Том 1 Глава 57

До проклятых охотничьих соревнований остался всего один день.

Горничные разбудили меня на рассвете, заставили принять ванну и приступили к наведению красоты.

Все из-за празднества, которое проводится в охотничьих угодьях при дворце. На этот раз оно должно было развернуться с еще большим размахом, нежели в прошлые года, поскольку теперь в соревнованиях также примут участие многие особы царских кровей и аристократы из других стран.

После ванны, пропитываясь душистыми маслами, я сонно заканючила, передав

1 ... 77 78 79 80 81 ... 293 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)