Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul


Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) читать книгу онлайн
Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.
— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!
Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!
Потому я изнуренным голосом задобрила его:
— Рейнольд. Если хочешь что-то сказать, не ходи вокруг да около, говори прямо. Почему ты вдруг…….?
— Ты здесь, чтобы опять загадать свое паршивое желание во время фейерверка, не так ли?
Но прежде чем я договорила, он перебил меня.
— Пусть Ивонна никогда не вернется в этот дом….. Хотя, нет.
— ……
— Пусть она навсегда исчезнет или умрет.
— ……
— Шесть лет назад ты загадала это, зная, что мы потеряли Ивонну в последний день фестиваля.
Лицо Рейнольда побагровело в свете закатного солнца, проскальзывающего через окно.
Он фанатично рассмеялся. Его глаза были полны злобы.
'Пенелопа загадала это?'
Я могла только удивленно таращиться на него.
Мне не было известно, что Ивонна пропала во время фестиваля.
Если подумать, это упоминалось в прологе игры, но, поскольку никак не касалось развития основной истории, мне особо не запомнилось.
'…..Она в одночасье поднялась от простолюдинки до благородной леди, для неё вполне логично было желать, чтобы настоящая леди не вернулась.'
Во всяком случае, я понимала её действия, так как сама находилась в положении Пенелопы.
На самом деле, вероятно, мне было легче постигнуть смысл её поступков, потому что я уже сталкивалась с такой ситуацией, когда ты за одну ночь становишься дочерью богатой семьи.
Однако второй брат героини, Рейнольд, похоже, в прошлом не мог вынести то, что она снова и снова поднималась на чердак.
— Как тебе? Твоя мечта сбылась, ты занимаешь место Ивонны уже шесть лет.
Его ужасающая вспышка гнева предвещала мне смертельную концовку.
'Что будет лучше сказать, чтобы не распалить его еще сильнее?'
В годовщину трагического дня, когда потерялась его единственная младшая сестра, он случайно повздорил с наглой сучкой, укравшей её место.
'Если буду вести себя как Пенелопа, все плохо закончится.'
Я рефлекторно огляделась по сторонам, в поисках потенциальных орудий моего убийства.
На чердаке не нашлось ничего колюще-режущего. Но это не гарантировало мою безопасность.
Разъяренный Рейнольд может выкинуть меня в окно или придушить, а я лишь беспомощно приму смерть от его рук.
— …… Тогда я была очень юна.
Я с трудом выдавливала из себя слова, шаг за шагом отходя от окна.
— Мне жаль. Приношу свои извинения за тот раз. Я много размышляла над своим поведением после этого, пожалуйста, прости.
— Размышляла? Хах.
Однако гнев Рейнольда не утих, несмотря на мои скрупулезно подобранные извинения.
— Да. Это все в прошлом, так что позволь спросить.
— …….
— Зачем тебе надо было это делать? Мы бы не выгнали тебя, когда Ивонна бы вернулась.
Я еще не сталкивалась с ситуацией сложнее, чем эта. Учтивые извинения не сработали!
'Что мне теперь сказать?'
Это был даже не мой промах, поэтому разговор быстро измотал меня.
Я обливалась потом.
— Отвечай.
— Извини. Мне не стоило приходить сюда, я не подумала.
— Выкрутиться, сказав "извини", очень просто, не так ли?
— …….Рейнольд.
— Отец никогда не рассказывал мне, как ты убедила его забрать тебя. Ну давай. Поведай же мне свои детские секретные техники убеждения герцогов. Я тоже хочу узнать.
Ситуация выходила из-под контроля. Его индикатор интереса начал угрожающе светиться.
Глаза Рейнольда, пристально смотрящие на меня, отсвечивали красным.
Кто знает, был это отблеск закатных лучей, или они налились кровью от злости.
Из-за вопиющей несправедливости мое настроение падало, но я старалась сохранять спокойствие.
Мое положение было достаточно напряженным, и поэтому, раз у меня не получилось избежать этого развития событий, нужно было срочно выходить из него.
Я осторожно заговорила:
— Мне правда жаль, что я делала так в детстве. Искренне извиняюсь. Тем не менее, потеря твоей родной сестры не имеет ко мне никакого отношения.
— ……..
— Я пришла сюда сегодня потому, что дворецкий предложил полюбоваться фейерверками. Отец дал мне разрешение, так что я всего лишь, впервые за долгое время, решила заглянуть на чердак, и уже скоро уйду….
— Заткнись.
Том 1 Глава 44
Рейнольд внезапно скучающе поковырялся в ухе.
— Тебя привезли сюда в качестве замены Ивонны, поэтому, я думал, ты будешь хотя бы пытаться подражать ей.
Я просила всем сердцем.
— О тебе, обезьяне с арбалетом, и так ходит дурная молва, а ты, вдобавок, притащила раба неизвестного происхождения, подпортив свою и без того не идеальную репутацию.
А в ответ, мной всегда пренебрегали. Презирали.
— Понятия не имею, сколько мне еще придется терпеть тебя в особняке.
На лицо Рейнольда наслаивалось чьё-то другое, ядовито скривившее уголки рта в усмешке.
— Почему мне приходится видеть эту стрёмную попрошайку даже дома?
В ушах набатом звенел далекий, но оглушительный голос.
Я не могла позволить себе огрызнуться, сказав, что мне тоже не доставляло удовольствия созерцание его тупой физиономии.
Из-за страха оказаться на улице.
— …..Замены?
Не надо было ему напоминать мне об этом инциденте, когда я только успокоилась.
— Ты когда-нибудь вообще рассматривал меня, как её замену?
При словосочетании "обезьяна с арбалетом" во мне словно щелкнул переключатель, мои губы стали двигаться сами по себе.
Рейнольд, отказавшийся принять мои извинения, зарычал в ответ:
— Похоже, ты забыла, кем была раньше. Тебе, неизвестной простолюдинке, даровали величайшую милость — подобрали и сделали леди. И что же, я тебя на руках должен был носить? Обращаться как с принцессой? Или сразу, как с королевой?
— Правильно. Ты должен был холить и лелеять меня, хотя бы вначале.
— …..Чего?
— Знаешь что? Если у меня будет хорошее настроение, я могу отыграть роль твоей пропавшей младшей сестрички для тебя.
Я стиснула зубы и иронично улыбнулась с угрюмым лицом.
Ухмылка Рейнольда, с другой стороны, медленно начала угасать.
Температура в помещении с каждой секундой становилась все ниже.
Это уже не та мелкая ссора, случившаяся некоторое время назад. Нынешний Рейнольд был готов разорвать меня на куски.
— Эй……..
Он позвал меня приглушенным голосом. А затем.
"Интерес -2%"
Произошло это.
— Смотри, с кем разговариваешь. Как ты смеешь………
— Почему? Раз у меня есть язык, я, наверное, должна использовать его по назначению.
— Эй.
— Думаешь, ты один можешь ненавидеть?
Моим глазам явился образ двенадцатилетней Пенелопы.
Я осознавала, что мне нельзя продолжать, но была не в силах остановиться.
— Я тоже могу. Если бы знала, что буду обречена голодать в этом доме, я не пришла бы сюда ни за какие коврижки.
— Пенелопа Эккарт.
— Как я убедила герцога? Легко. Я просто была собой, бесполезной, никому не нужной нищенкой.
— Прекрати.
Рейнольд мрачно предупредил.
"Интерес -1%"
Интерес снова снизился.
Он был в ярости, но также казался сбитым с толку. Ведь смотреть на