Острова Теневых Символов. Том 3 - Дмитрий Янтарный

Острова Теневых Символов. Том 3 читать книгу онлайн
Сареф, наконец, завершает историю своего вынужденного бездействия. И пусть пребывание в поместье драконов было не самым приятным временем ни для него, ни для его демона-хранителя, даже это время было использовано с толком. Теперь же у драконов больше не осталось повода держать его дальше, и Сареф, наконец, снова свободен.
И путь его, конечно же, лежит в земли светлых эльфов, на очередные Всесистемные Состязания, где Чемпионы своих рас, лучшие из лучших, будут бороться за главный приз, за величайшую честь и право вписать своё имя в историю. И здесь Сареф, наконец, отдаст долг стревлогам, повысив их шансы на победу до предела.
Но на Состязаниях история не заканчивается. Неожиданный зов из прошлого вынуждает Сарефа отправиться туда, где законы Системы действуют слабее, чем где бы то ни было. И с учётом того, что не только драконы и демоны по-прежнему строят на Сарефа свои планы... ещё неизвестно, чем это может обернуться...
— Но при этом на материке ты получил важные навыки и драгоценный опыт, которые теперь послужат нашему делу, — заметил Хрипунец, в глазах которого промелькнул опасный огонёк, — так что не будем гневить Хаос ненужными сетованиями, ведь, в конце концов, всё сложилось к лучшему.
— Да… наверное, ты прав, Великий Брат, — согласно кивнул Ансильяш, — я даже представить не мог, что моя судьба сложится именно так, но, наверное, Хаос, действительно, устроил всё к лучшему.
— Вот и замечательно, — кивнул Хрипунец, из взгляда которого ушли раздражение и недовольство, — ты можешь поговорить с ним прямо сегодня, если пожелаешь…
— При всём уважении, Великий Брат — но мы едва-едва прибыли в город, — чуть ли не взмолился Ансильяш, — нам нужно хотя бы немного отдохнуть. Да и потом, сейчас, когда у всех на уме лишь праздничные хлопоты, затевать новое дело — это пустая трата времени. Мы отдохнём, насладимся праздником — и уже потом я с удовольствием поговорю с братом Элиошем.
— Справедливо, — рассмеялся Хрипунец, хлопнув себя по животу, — я, право, так обрадовался тому, что в наш город прибыл грамотный и толковый брат, что совершенно бестактно пожелал сразу пристроить его к делу, даже не дав перевести дух. Так тоже не годится. Что ж, отдыхайте и наслаждайтесь пребыванием в нашем замечательном городе. Через 5 дней жду вас на праздник. Вас оповестят заранее, куда и когда вам предстоит прибыть. На этом я вас больше не задерживаю.
Хрипунец махнул рукой и, взяв у Сарефа вторую откупоренную бутылку, стал пить вино прямо из горла, начисто потеряв к ним интерес. Остальные благоразумно воспользовались этим — и покинули канцелярский зал. Их так же встретили стражи, которые проводили их до основания пирамиды, после чего, кивнув им и также пожелав приятного пребывания в городе, отпустили их восвояси.
И когда они шли по городу, Сареф, наконец, спросил:
— Так зачем нужно были эти ленты, Ансильяш?
— Зелёный и фиолетовый — любимое сочетание цветов стревлогов, — пожал плечами ящер, — я это точно знаю, на такое у нас взгляд сам собой поневоле соскальзывает. Так что извини меня, девочка, что пришлось столь откровенно эксплуатировать твоё тело, но… с учётом всех обстоятельств, лучше, чтобы эти ящеры лишний раз посмотрели на твою грудь, чем в лицо твоего напарника, сама понимаешь.
— Да я не в претензии, — пожала плечами Ванда, после чего задумчиво сказала, — даже этот придурок… если бы немного больше следил за языком — то его внимание было бы даже лестно. А так… пусть сегодня своего долгоносика в постели помнёт, идиот. Хотя… должна признать, что идея с щупальцами выглядит перспективно. Может, и нам что-нибудь такое придумать, э? — она лукаво уставилась на Сарефа. Тому оставалось лишь устало вздохнуть: Ванда упорная, она ведь придумает. Но сейчас его мысли занимало другое…
— Что это за таинство, о котором он говорил? — осторожно спросил Сареф Ансильяша. — Вы что-нибудь об этом знаете?
— Только слышали, — хмуро ответил Ансильяш, у которого настроение портилось с пугающей быстротой, — но даже того, что мы слышали, достаточно, чтобы понять: это будет самое отвратительное и невыносимое из всего, с чем мы сталкивались на этих Островах…
Глава 2.1
Следующий день, к большому сожалению, прошёл не так спокойно, как им того хотелось бы. Хрипунец хоть и дал слово, что лично он больше не будет их беспокоить перед праздником — зато он явно поговорил с Элиошем, обрадовав того, что скоро у него появится толковый партнёр, и расширение, которого у одного торговца движется крайне медленно, у двоих пойдёт значительно быстрее.
Привело это к тому, что на следующий день Элиош лично пришёл знакомиться со своим будущим партнёром. Встреча вышла довольно радушной, хотя Сареф и уловил едва-едва заметную печаль, что сквозила во взгляде и словах стревлога. Но этому очень скоро нашлось объяснение. Как оказалось, Элиош, действительно, был именно братом Хрипунца, и когда Теневой Символ говорил о нём, как о брате, то это было не просто вежливое обращение к сородичу, а именно обозначение упоминаемого, как кровного родственника. И логично было предположить, что Элиош беспокоился за своего брата. Ведь уж даже если Сареф при первой встрече углядел, что у Хрипунца буквально гниёт шкура на лице, то что по этому поводу думал Элиош и как к этому относился — оставалось только догадываться.
Знакомство быстро переросло в предложение пройтись по торговым точкам, которые принадлежат Элиошу в качестве ознакомительной экскурсии. Как выразился сам стревлог, чья чешуя была почти такая же тёмно-зелёная, как и у его брата, чтобы знания об этих местах закрепились в разуме и начали перевариваться. Делать нечего, пришлось соглашаться.
Отправились втроём: сам Ансильяш, Сареф и Ванда. И хотя Элиош уверял, что никакому стревлогу тут ничего не грозит, и если стревлога обидит представитель любой другой расы — то его, в самом лучшем случае, моментально выкинут с острова, Сареф и Ванда всё равно отправились с ним. В противном случае — что же это за слуги, которые так просто выпускают из поля зрения своего хозяина?
Торговые точки Элиоша, действительно, были разбросаны по всему городу. И параллельно Элиош пояснял, что за контингент обитает в той или иной части города. Вокруг одной лавки жили, преимущественно, ремесленники: портные, кожевенники, швеи. Вокруг второй — шахтёры, вокруг третьей — простые рабочие, что трудились на полях. Вокруг четвёртой — управленческая номенклатура Хрипунца, а пятая была недалеко от участка города, где практически в полной нищете жили представители других рас.
Стражи здесь, ожидаемо, практически не было, а та, что была — больше следила за тем, чтобы нищие отсюда не слишком сильно лезли в более благополучные районы города. И даже одного беглого взгляда в эту сторону Сарефу хватило для того, чтобы понять: для тех орков, гномов и эльфов, которых он видел в лавке Тликьяша — это было не унижение. Это, напротив, счастье, что тебя пустили в благополучный район города и позволили тебе искать работу. А уж если у тебя на этот день появилась работа, и тебе за неё заплатили, и тебе даже будет, чем накормить сегодня своих детей…
