Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) читать книгу онлайн
Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.
— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!
Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!
— Сумасшедшая сука! — гневно крикнула я на неё, стиснув зубы. — Я сказала тебе отпустить меня!
Ты тронула то, чего не следовало.
— По-подожди, Пенелопа…!
— Пошла ты! Лакрасио!
Вшух-, Бах-!
Появившийся из ниоткуда белый шар размером с кулак стрелой влетел в рот Ивонны.
— Гхы!
В мгновение ока Ивонна с болезненным криком перелетела в другой конец комнаты.
Миниатюрное тело с громким ударом врезалось в стену и рухнуло на пол.
— Кха!
Ивонна, упавшая сломанной куклой, закашлялась кровью.
— Вау.
Столь могущественная магия вызвала у меня трепет, и я отступила назад.
В этот момент шкала контроля сознания, плавающая в воздухе, испарилась.
'У меня получилось? Но почему окно не исчезает?'
Когда я устремила дрожащий взгляд в системное окно.
— Угх, кхы…! Пенелопа… Спа-спаси меня…
Ивонна, захлебывающаяся кровью, умоляла меня сохранить ей жизнь.
— Прости, Пенелопа… пожалуйста…
Я холодно смотрела на то, как она тянется ко мне, не чувствуя ни капли сочувствия.
'Изыди, мерзкий демон.'
Когда я сделала шаг по направлению к Ивонне, мысленно проговорив реплику из фильмов про экзорцистов.
Перед моими глазами вдруг вспыхнул свет.
СИСТЕМА
Внезапный квест провален!
Вы остановили Силы Зла, но ваш разум получил урон от 18 % проклятья [Контроль сознания]!
— Что…
Я шокированно раскрыла глаза, прочитав текст.
'Я же сделала то, что мне сказали. Почему провал?!'
Однако прежде чем я закончила возмущаться, системное окно обновилось.
СИСТЕМА
Сюжетный квест: [По ту сторону истины]
Чтобы снять проклятие, отправляйтесь в [Гробница древнего клана Лейла] и найдите [Зеркало истины].
— Что..?
Это было тогда.
— Л-леди!
Дверь распахнулась и в комнату ворвались двое.
— О боже… Леди, это…
— Леди Ивонна!
Это были Эмили и главная горничная.
Одна из них, потерявших дар речи при виде нас, бросилась к Ивонне.
'О, черт… Это игровое событие.'
Глядя на горничную, бегущую к потерявшей сознание Ивонне, я хлопнула себя по лбу.
Сцена того, как "фальшивая леди" высокомерно стоит напротив истекающей кровью "настоящей" могла быть одним из событий игры.
В таком случае я буду выглядеть злодейкой, издевающейся над Ивонной.
'Бежать! Надо бежать!'
В голове звучала сирена.
У меня было чувство, что если я сейчас не сбегу, у меня будут большие проблемы.
— Леди Ивонна! Леди! Очнитесь!
Не обращая внимания на горничную, похоже, уже оплакивающую еще не умершую Ивонну, я быстро зашагала к столу и достала свой ключ. Но повернувшись к ящиками стола, оторопела. Запертые ящики уже были открыты.
'Чертова сука.'
К счастью, ей не нужны были никакие другие магические инструменты, кроме осколка, поэтому ничего не пропало. Я поспешила вытащить то, в чем нуждалась сейчас.
Когда я достала мешочек с золотыми монетами, который подготовила на случай чрезвычайной ситуации, и волшебный браслет, меняющий облик, что-то сверкнуло в глубинах ящика. Я снова протянула руку и вынула предмет.
Это был волшебный свиток с картой древней Балты, подаренный наследным принцем.
'Гробница древнего клана Лейла.'
Я подумала о сюжетном квесте и взяла его с собой. Он в любом случае будет полезен, если я попаду в опасную ситуацию.
Как только я собралась покинуть комнату, сложив свои вещи в потрепанный мешок, главная горничная, до сих пор рыдавшая из-за Ивонны, встала на моем пути
— Что, что произошло, леди?!
— Отойди.
— Куда вы собираетесь? Вы не можете уйти! Я немедленно сообщу дворецкому и герцогу о вашем бесчеловечном поступке!
Бах-!
Главная горничная, угрожавшая мне с уродливым лицом, вдруг рухнула. Ба-бах-.
За фигурой упавшей горничной показалась Эмили, держащая в руках стул.
— Э-эмили.
— Переоденьтесь в это и уходите, леди.
Эмили впихнула мне что-то в руки. Это была форма слуг-мужчин, работающих в особняке.
— Почему…
— Если вы это не наденете, вас найдут. Я позабочусь об этих двоих, так что не волнуйтесь и уходите! Ну же!
Эмили передала мне одежду и быстро оттащила горничную поближе к тому месту, где лежала Ивонна.
Шух-. Она посадила их спиной к спине, неуклюжим жестом разорвала простыню и принялась связывать их.
Затем, обнаружив, что я стою без дела, она встревожилась:
— Почему вы стоите, леди? У нас нет времени. Убегайте!
— Спасибо, Эмили, — с трудом выговорила я.
Если подумать, на самом деле я не была для нее хорошей госпожой. Эмили была верна мне, а я всегда сомневалась в ней.
Так что я действительно не понимала, почему она мне так помогает.
Мое колотящееся сердце переполняли сожаления. Я должна была относиться к ней лучше.
— Извини.
— Вам не нужно извиняться! Я же ваша преданная горничная, — как всегда с улыбкой ответила Эмили и с игривым выражением лица прошептала, словно успокаивая меня: — Не говорите так, как будто мы злодеи. Мы ведь поймали настоящих злодеев.
Её искренние обнадеживающие слова были для меня благословением.
— Спасибо, я… пойду.
Меня пугала и приводила в ужас вся эта ситуация, но я должна была идти. Чтобы спасти Эмили от Ивонны, которая скоро проснется.
Том 1 Глава 191
Я поспешила переодеться в одежду, которую дала мне Эмили, и вышла из комнаты, еще раз проверив вещи, которые взяла с собой.
Внутри и снаружи особняка было подозрительно тихо, либо из-за заклинания Ивонны, либо потому, что обед еще не прошел.
Надев зачарованный браслет, который дал мне Дерик, я быстро пролезла через дыру для побега и сразу поймала карету.
— Мы приехали, сэр.
Я нервно оглянулась в окно, чтобы узнать, нет ли за мной погони, когда извозчик объявил о нашем прибытии.
Оплатив проезд, я бросилась в переулок. В штаб-квартиру Винтера меня всегда доставляла система, так что на карете я приехала сюда впервые, и потому чувствовала себя неловко.
Вскоре в конце улочки показалась ветхая дверь со знакомым логотипом кролика. Я взбежала по лестнице и постучала в дверь, надеясь, что мне кто-нибудь откроет.
Бух-, Бух-, Бух-.
Но даже после громкого стука в дверь я не услышала никакого шевеления.
'Он работает? Мне нужно подождать, пока он не придет?'
Я осмотрела пустой переулок и схватилась за дверную ручку. Если бы дверь была заперта, я бы сразу отправилась на север.
Клац-, Скрип-.
Однако дверь с легкостью поддалась.
— Что…
Я не раздумывая распахнула дверь. И тут же наткнулась на человека в маске кролика, проходившего через стену.
— В-вы… Ухг.!
Возможно, от неожиданности он потерял концентрацию и заклинание дало сбой, потому что проход в стене вдруг начал закрываться.
Через секунду он с растерянным видом смотрел на меня, наполовину застряв в стене. Это казалось бы мне забавным, если бы мое дело не было таким срочным. Я закрыла входную дверь, быстро шагнула к нему
