"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кюнскен Дерек

"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) читать книгу онлайн
Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ГОНКА ЗА СМЕРТЬЮ:
1. Бен Гэлли: Гонка за смертью (Перевод: Михаил Головкин)
2. Бен Гэлли: Жуткое утешение (Перевод: Михаил Головкин)
3. Бен Гэлли: Укрощая хаос (Перевод: Михаил Головкин)
НАСЛЕДИЕ ЧЁРНОГО ЖЕЛЕЗА:
1. Гарет Ханрахан: Молитва из сточной канавы (Перевод: Н. Иванов)
2. Гарет Ханрахан: Святой из тени (Перевод: Н. Иванов)
3. Гарет Ханрахан: Сломленный бог (Перевод: Н. Иванов)
ВОЗРОЖДЁННАЯ ИМПЕРИЯ:
1. Девин Мэдсон: Мы оседлаем бурю (Перевод: Наталия Рокачевская)
2. Девин Мэдсон: Мы обнимем смерть (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Девин Мэдсон: Мы потребуем крови (Перевод: Наталия Рокачевская)
4. Девин Мэдсон: Мы воплотим богов (Перевод: Наталия Рокачевская)
ВСЕЛЕННАЯ БОБА:
1. Деннис Тейлор: Мы – Легион. Мы – Боб (Перевод: Михаил Головкин)
2. Деннис Тейлор: Потому что нас много (Перевод: Михаил Головкин)
3. Деннис Тейлор: Все эти миры (Перевод: Михаил Головкин)
4. Деннис Тейлор: Небесная река (Перевод: Михаил Головкин)
КВАНТОВАЯ ЭВОЛЮЦИЯ:
1. Дерек Кюнскен: Квантовый волшебник (Перевод: Михаил Новыш)
2. Дерек Кюнскен: Квантовый сад (Перевод: Михаил Новыш)
ГИГАНТЫ:
1. Джеймс Патрик Хоган: Звёзды в наследство (Перевод: Алексей Седунов)
2. Джеймс Патрик Хоган: Галантные гиганты Ганимеда (Перевод: Алексей Седунов)
3. Джеймс Патрик Хоган: Звезда гигантов
4. Джеймс Патрик Хоган: Вселённый
5. Джеймс Патрик Хоган: Миссия на Минерву
В комнате стояли два больших рабочих стола с раковинами, лабораторная посуда, пара микроскопов и другие научные приборы, а также стены шкафов, стеллажи для инструментов и полки с бутылками и банками. Клес узнал образцы скелетов гигантов как на рабочих поверхностях, так и в нескольких контейнерах с консервантом с одной стороны. Хотя не было ни одного примера полного и собранного, большая настенная схема показывала общий план. Взрослые были ростом от восьми до девяти футов. Ургран подошел к ним, одновременно взяв пластиковый слепок удлиненного черепа.
«Ты, должно быть, уже видела это раньше», — сказал он, обращаясь к Лайше. «Никто не мог находиться рядом с Клесом больше пяти минут, не услышав об этом. Видишь ли, у них не было впалых подбородков и плоских лиц, как у нас. Они были немного больше похожи на лошадей, с этой направленной вниз мордой, которая расширяется кверху, чтобы дать вам широкое пространство для глаз, которые смотрят вперед больше, чем у лошади. Затем на спине, вместо круглой черепной коробки, как у нас, у вас есть эта выступающая форма, которая уравновешивает вес... И плечи, совершенно другие, с этими перекрывающимися костными пластинами — почти как какая-то броня. А не просто какая-то тонкая ключица, которую дикие дети, такие как Клес, вечно ломают». Ургран указал на дальнюю стену. «У нас там есть кое-какие детали».
Лайша шагнула вперед, чтобы повнимательнее рассмотреть центральную часть фигуры, показанной на схеме. «Это правда, у них было шесть... ну, вы знаете, руки, ноги, что угодно?»
«Эй, она не такая уж и медленная, Клес! Точно… смотри». Ургран указал на два набора костных структур, расположенных по обе стороны толстого обруча кости, укрепленного направленной вперед распоркой, опоясывающей нижнюю часть грудной клетки — у гигантов не было расширенной тазовой чаши, как у людей; считалось, что они переносили внутренние органы брюшной полости больше с помощью подвешивания, чем с помощью поддержки снизу. «Рудиментарные структуры конечностей. Ты прав. Хотя эти ребята ходили на двух ногах и использовали две руки так же, как и мы, семейство жизни, частью которого они являются, имеет другую модель тела, основанную на трех парах. Первоначальная коренная жизнь Минервана».
«То, что вы все еще можете увидеть в рыбе», — вставил Клес, хотя Лайша знала об этом. Первоначальные обитатели суши Минервы тоже были гексадическими, но хищники были неизвестны среди них, и их заменили нынешние типы, которые внезапно появились в период, непосредственно последовавший за исчезновением гигантов. Ничего, что предвещало бы новую популяцию с ее четвероногой архитектурой, не было в более ранней ископаемой летописи Минервы, и не было никаких сомнений в том, что она произошла от предков, завезенных гигантами. Большинство ученых считали, что Земля была местом их происхождения, хотя это никогда не было доказано. Пролетные зонды подтвердили, что она кишит жизнью, но первые посадочные модули все еще были в пути и должны были прибыть только через несколько месяцев. Но если это правда, это добавило бы совершенно новое значение запланированной миграции. Поскольку завезенная популяция включала также предков людей. Это означало, что луняне отправятся домой.
Они все еще обсуждали планы на завтра, когда услышали, как открылась и закрылась внешняя дверь. Несколько мгновений спустя, Оприль, женщина из племени искои, которая отвечала за домашние дела в лагере, постучала и вошла, чтобы сообщить им, что койки для двух прибывших готовы. Она кивнула Клесу и улыбнулась. «Добро пожаловать обратно. Полагаю, будет шалость. А это твой друг?»
Клес представил Лайшу. «Все, что тебе нужно или хочется сделать, Оприл — это тот человек», — сказал он. «Она знает все, что здесь нужно знать. А как там Баркан и Квар, Оприл?… Ее сыновья», — объяснил он Лайше.
«Ушли на охоту с отцом и другими жителями деревни. Завтра они должны вернуться поздно вечером. Потом будут полные животы и танцы на несколько дней».
«Хорошо вовремя. Джад принёс пару ящиков хорошего спиртного», — сказал Ургран.
«Мы покажем тебе, как управлять рангатом, прежде чем ты вернешься», — сказал Клес Лайше. «Это очень весело, особенно на порогах».
«Смотрите за этими тремя. Скорее всего, они первым делом утопят вас», — сказала Оприл.
«Ну…» Лайша подавила зевок. «Ой, извини… Лишь бы не сегодня». В своем энтузиазме Клес не заметил, насколько уставшей она выглядит.
«Пойдем. Я покажу тебе, где ты остановишься», — сказала Оприл. «Я уже разложила там твои вещи».
Ургран вопросительно посмотрел на Клеса. «Я иду обратно в гостиную выпить кружку чего-нибудь горячего перед сном. Хочешь присоединиться ко мне?»
"Конечно". Приятно было, когда с тобой обращались как с одним из мужчин. Ургран выключил свет, оставив только генератор, барабанящий в темноте сзади, и они вышли на холод. У входа в кают-компанию Оприл попрощалась и продолжила путь с Лайшей в сторону спальной части землянки, в искойском стиле. Клес и Ургар вошли в каюту. Внутри было душно и тепло, а печь выделяла тепло. Джад сидел за столом со стаканом в руке, выглядя мягким и довольным. Бутылка стояла среди мусора из использованной посуды. Еще один мужчина развалился в кресле возле печи, крупный в обхвате, с рыжими вьющимися волосами и многодневной щетиной, одетый в толстый свитер, меховые штаны и тяжелые ботинки. Клес раньше его не встречал. Ургран представил его как Реза и сказал, что он горнопроходец и геолог. Ургран проверил кастрюлю, стоявшую на плите, добавил воды из кувшина у раковины и поставил кастрюлю на место. Затем он взял еще один стакан с полки наверху, сполоснул его и налил себе рюмку из бутылки. «Надо что-то сделать, пока горячее греется», — объяснил он Клесу. «Хочешь попробовать?»
«Ну… ладно, я думаю».
"Молодец. Есть еще кое-что, что искои не могут сделать правильно". Он передал ему стакан с меньшей мерой. Клес отпил, закашлялся и поперхнулся, надеясь, что слезы в его глазах не будут видны.
«Пошёл не в ту сторону», — сказал он.
«Да, конечно». Это был дядя Ургран, напомнил себе Клес. Кого он, по-вашему, обманывает?
Телевизор на полке в углу был включен, но звук был выключен. Он показывал президента Cerian Марлота Харзина, который выглядел серьезным и разговаривал на фоне фотографии Минервы. Подпись внизу гласила: разделение угрожает согласованным космическим усилиям. «Что это, что-то новое?» Урграл махнул своим стаканом.
«Это повторение того, что он сказал сегодня днем», — сказал ему Джад.
«Что он сказал сегодня днем? Я весь день был у ямы».
«Они просто не могут договориться с ламбийцами. Они настроены серьезно, Ург. Харзин говорит, что нам придется лучше подготовиться — в качестве меры предосторожности. Перасмон говорит, что наши методы не сработают, а половинчатый подход просто всех погубит. Это вопрос их выживания, как и нашего».
Ургран осушил половину своей порции и покачал головой. "Значит, его ответ - начать отвлекать часть того, что у них есть? Теперь и нам придется сделать то же самое? Разве это не кажется тебе немного безумным? Или мне кажется? Каждый работающий мозг и пара рук на планете должны работать, чтобы вытащить нас отсюда. Но когда у вас есть лидеры, которые начинают говорить безумно... Я никогда не слышал ничего подобного. Что делать, если они несут чушь? Разве они не должны все это продумать за всех нас?"
«Не знаю, Ург. Я просто летаю на спиннере. Может быть, когда дела становятся настолько серьезными, такая ответственность толкает тебя на это».
«Перамон не может быть серьезным», — заявил Рез. «Не в такое время. Это должен быть блеф. Не такой, который я бы назвал очень умным. Даже способность придумать что-то подобное должна быть достаточной, чтобы лишить его права занимать должность. Может быть, это потому, что никто пока не уверен, как правильно иметь дело с нашей системой. Но это не может быть правдой».
Ургран нахмурился и наклонился через стол, чтобы налить себе еще.
