Симулятор ОЯШа Онлайн - Игорь Олегович Давыдов
– А вот это, детектив, правильный вопрос, – многозначительно ответила мне императрица.
Я улыбнулся. А затем, повинуясь какому-то странному порыву, решил вдруг продекламировать кое-что из творчества Нашего Всего:
Но притворитесь! Этот взгляд
Всё может выразить так чудно!
Ах, обмануть меня не трудно!..
Я сам обманываться рад!
Глава 151. Уроки родной речи с Юки-тяма
Как только машина, ответственная за транспортировку наших с Пимико цифровых тушек к храму, начала тормозить, я выскочил из авто, шустренько обежал его и галантно открыл дверь для императрицы. Та ответила на жест благосклонной улыбкой и, воспользовавшись предложенной мной рукой, покинула салон со всем возможным изяществом.
Наверняка с много большим, чем сумела бы повторить в реальной жизни.
Едва лишь оказавшись на улице, девушка окинула задумчивым – я так полагаю, что задумчивым, ибо выглядел он, как обычно, бесновато, – взглядом храм.
– Погоди-погоди, я всё правильно поняла?
Императрица обратила свой взор в мою сторону. Я ощущал себя довольно странно, когда на меня девушка вот так вот смотрела сверху вниз. В жизни-то я был длиннобудылым.
Я кивнул в ответ.
– Думаю, что “да”, но тут всё зависит от того, что ты именно поняла.
Императрица постучала себя пальцем по губе.
– Ну смотри… изначально мико собирались в этом храме без надежды на магию. Они просто работали, мели тут полы, пили чай с тортиками в поте лица, пока однажды их главная своей чистотой и непорочностью не привлекла к себе внимание богини, так?
Я дважды кивнул.
– Угу. Угу.
– Это неко-божество поведало своим девочкам про квест на хранительницу равновесия.
– Угу. Угу.
– Но девочки были настолько щепетильны в вопросах методов, что вместо того, чтобы создать второго персонажа, который пошёл бы по тёмной дорожке, со всеми этими убийствами, кровавыми жертвоприношениями и прочими невинными шалостями тьмы, они предпочли вербовать всякое хулиганьё и давать ему наводки на места, где может находиться книжка?
– Угу-угу.
– И сейчас у них нет никаких проблем с тем, чтобы снасильничать собственную богиню? У этих бело-пушистых мико?
– Угу. Угу.
Пимико медленно покачала головой, развела руками, а затем слегка согнула ножки в коленях.
– Ку, ку, малиновые штаны! Как это вообще в их головках укладывается?
Я закатил глаза.
– Пф-ф-ф-ф-пых! Я тебя умоляю. Кто будет богиню насявкать?
– А? – Пимико на секунду замолчала, а потом подняла брови и выдала медленный понимающий кивок. – А-а-а-а-а…
Я многозначительно опустил подбородок к груди.
Императрица же тихо прыснула презрительно, а затем пафосно закинула посох на плечо.
– Ох, уж это лицемерие…
– Какое лицемерие, Пими-тяма? – фыркнул я. – Они этой линии придерживались изначально: признавали необходимость зла, но при этом желали оставить конкретно свои ручки чистенькими. Притом не ради статы, а просто потому, что им это было неприятно.
Я демонстративно выставил локоток, предлагая девушке за него взяться.
– Притом, думаю, тут кроется обида.
– Обида? – переспросила Пимико, принимая моё приглашение.
Теперь мы с императрицей шли под ручку.
– Ну да, обида, – ответил я. – Тот посох, “убийца девственности”, что ты обратишь против богини, сама же богиня и создала. И она же повелела обратить его против меня. Таша и рада была бы не совершать ничего подобного, но у неё имелись проблемы с поиском знакомых инициированных игроков, в руках которых магическая приблуда будет функциональна, а не обратится бесполезной палкой.
– Так можно было бы обратиться к бандам за помощью и… – Пимико на секунду замолчала. – Ах, да, в этой игруле же нет изнасилований в принципе.
– Ну, не было, пока посох не появился, – указал я подбородком на обсуждаемый артефакт.
Мы дошли до крутой узкой лестницы с высокими ступенями и начали подъём. Тем временем Пимико озвучивала свои выводы.
– Богиня по итогу заставила девочку заниматься тем, чем ей не нравится. И это своего рода месть. Так сказать, дать неке попробовать её собственного лекарства.
Я поморщился.
– Ох уж эти английцизмы.
– А по-русски оно как?
– Э-э-э… блин, не помню.
Императрица рассмеялась.
– Да ладно?! Ты же так радеешь за чистоту речи!
Я запустил руку в декольте и извлёк оттуда мобильный.
– Слушай, я же просто сотрудник Биовэр. Я просто работник Биовэр. Моей вины тут нет. Моей вины здесь нет. Давай серьёзно, мы все варимся в одной языковой среде, в которой привычные нам выражения и слова зачастую приползли из-за рубежа. В сети постоянно встречаются эти “упал в любовь” и “делает смысл”, вместо нормальных русских “влюбился” или “имеет смысл”.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Симулятор ОЯШа Онлайн - Игорь Олегович Давыдов, относящееся к жанру LitRPG / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

