Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul


Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) читать книгу онлайн
Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.
— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!
Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!
Войдя в комнату, я подтвердила свою догадку — шторы были задернуты. Впрочем, они оказались старыми и проеденными молью, поэтому через дыры в них в помещение проникал солнечный свет.
Благодаря чему можно было легко рассмотреть обстановку.
Я задержалась у порога на несколько секунд, чтобы дать глазам привыкнуть к темноте.
В комнате были лишь две кровати и столик между ними.
Это позволило мне без труда найти надутого главного героя.
— Иклис, — тихо прошептала я, шагнув вглубь комнаты. Кокон из одеяла на кровати у окна шевельнулся.
Подойдя к нему, я замялась.
Вокруг постели, на которой он свернулся, на столе и полу были разбросаны цветы. Наверное, из-за их несвежести, в комнате витали одновременно цветочный аромат и затхлый запах.
Я присела на край кровати, по мере возможности стараясь избегать траву.
Затем мягко заговорила с Иклисом, возложив руки на возвышающийся на постели ком:
— Не хочешь показать своей хозяйке лицо?
— ……
Не получив ответа, я встревожилась. После чего осторожно погладила одеяло.
— Ты заболел?
— …….
— Иклис.
Он еще сильнее закутался в покрывало. В остальном изменений не наблюдалось.
— Ты пропустил тренировки потому что заболел? Тебе некому было сообщить о своей болезни?
Когда я встала со своего места, повернувшись к двери.
— Нет….Не может быть. Я позову доктора, подожди минуту.
Меня остановило слабое натяжение подола моей юбки.
Оглянувшись на кровать, я заметила, что его рука выскользнула из-под одеяла и крепко сжала мою юбку.
— Не…уходите.
— ……
— Просто останьтесь со мной, госпожа, — раздалось бурчание из-под одеяла. Он словно что-то прятал от меня.
'Разве его голос был когда-нибудь таким слабым?'
Посмотрев на вцепившуюся в мою юбку руку, я снова села на кровать.
Пусть я и передумала уходить, он все равно не отпускал меня.
Я вновь протянула руку к нему, однако на этот раз коснулась не одеяла, а тыльной стороны незащищенной покрывалом конечности.
Чтобы проверить температуру Иклиса.
СИСТЕМА
Желаете проверить Интерес [Иклис]?
[8 Миллионов Золота] [200 Репутации]
Как только я дотронулась до его руки, появилось белое квадратное окно.
Хотя я была не против проверить интерес, шкалу над его головой все еще закрывало одеяло.
К счастью, его рука не была горячей, а значит от температуры он не страдал.
— Почему ты не вышел практиковаться? Я волновалась, — тихо произнесла я из-за того, что игровой персонаж выглядел не особо счастливым.
Ответ я получила сразу, это было хорошо.
— Вы уверены, что беспокоитесь обо мне?
Но в нем в нем отсутствовал малейший намек на оптимизм. Это уже было плохо.
— Разве вы не по привычке пытаетесь меня успокоить?
От его резкого тона я широко распахнула глаза. Пытаясь как-то оправдаться, я нежно погладила его по руке.
— Если бы я не беспокоилась, то не пришла бы сюда лично, Иклис.
— В тот день.
— ….
— Вы не пришли ко мне, даже когда заметили.
Я угадала.
Это он был тогда в лесу.
Размышляя, что могло обидеть Иклиса, я извинилась:
— Я не смогла прийти сразу, потому что мне нужно было еще кое-что сделать.
— ……
— Ты искал меня?
Услышав его ответ, я поняла, из-за чего он надулся.
'Скорее всего, он расстроен из-за того, что я встретилась с крон-принцем.'
Это было неизбежно, ведь я сейчас находилась в любовном симуляторе, а у Иклиса еще в прошлую проверку было 86 % интереса. А значит, он определенно привязался ко мне.
'Привязался, да….?'
Внезапное осознание меня слегка удивило.
Признаться, я никогда особо не задумывалась, какие чувства он питает ко мне. Меня волновало лишь быстрое повышение интереса.
'Так темно-красный цвет означает привязанность?'
Сообразив, что на слишком долгий промежуток времени ушла в себя, я поспешно сказала:
— Я бы пришла раньше, если б знала, что так получится.
Мой голос был сладким как мед.
Ведь мне нужно было упокоить этого угрюмого ребенка.
— Я хотел поставить коробку в комнату, но не смог, — вдруг пробормотал Иклис.
— Что….?
Я поняла, о чем он говорит, сразу после того как озадаченно переспросила.
Коробка была очень большой, поскольку в ней умещались несколько объемных комплектов зимней одежды. В такой крохотной каморке негде поставить её.
— Мне нравятся все подарки госпожи.
— ……
— Я хотел поблагодарить вас, однако…..
Иклис немного запинался.
Он неразборчиво что-то пробубнил и замолчал. Затем медленно стянул с себя одеяло.
На тусклый божий свет, просачивающийся сквозь древнюю занавеску, явилось миловидное бледное лицо.
В то же время он вытащил руку, которую прятал под одеялом,
— ….Это все, что я могу вам подарить, госпожа.
Протягивая мне пожухший венок из цветов с потемневшими лепестками.
— Ах…..
Я узнала эти цветы.
Белые полевые цветы, которые увидели мы с Иклисом в стеклянной оранжерее несколько дней назад, когда прятались от легкого дождика.
Подняв голову, я взглянула на полностью открывшееся лицо Иклиса. В этот момент время остановилось.
Я не могла поверить в увиденное.
И невероятным казался вовсе не цветочный венок, который Иклис собирался подарить мне.
— Кто он?
— ……
— Что он дал вам, чтобы вызвать у вас такую яркую улыбку?
А его покрасневшие и мокрые от слез глаза.
Том 1 Глава 113
Я впервые видела, чтобы в этих серых глазах плескалась такая буря эмоций. На его щеках блестели подозрительные мокрые дорожки.
Однако лицо Иклиса все также оставалось невыразительным, как у манекена, поэтому я не сразу заметила.
Что у него обильно потеют глаза.
— …..Иклис.
Слезы ручьем текли по его холодному, как камень, кукольном лицу.
Понаблюдав за ним пустым взглядом несколько мгновений, я наконец выдавила из себя:
— Ты….ты плачешь?
Мой голос дрожал. Я не верила своим глазам.
— …..
Иклис не ответил; казалось, он даже не дышал. Просто смотрел на меня, обливаясь слезами. Но над его головой опасно мигала темно-красная полоска индикатора.
Мое сердце пропустило удар.
Я машинально подняла руки к его щекам.
— Не разводи сырость, Иклис. Почему ты ревешь? — успокаивала я его, как родитель своего ребенка, стирая влагу с лица. И заодно нажала на [8 Миллионов Золота] в системном окне, все еще парящем рядом.
После чего строка [Проверить Интерес] обновилась.
[Интерес 84 %]
'…Что?'
Я подавилась воздухом при виде четких белых цифр.
'Почему. Почему 84 %?'
Во мне проснулся паникер.
В последний раз когда я проверяла его интерес, он определенно равнялся 86 процентам.
'Я хорошо помню это…..'
Интерес Иклиса впервые упал.
— …..Пожалуйста, скажи мне, — требовательно уставилась я на него, перестав вытирать его лицо.
— Кто это человек?
Я пришла в себя и не колеблясь сообщила напряженным голосом:
— Наследный