`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Сезон охоты - Тимофей Петрович Царенко

Сезон охоты - Тимофей Петрович Царенко

1 ... 10 11 12 13 14 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чего ты так решила? В том смысле, он-то пусть меня боится, но ведь он в шлеме. Вдруг он уродлив? Или у него нету рта?

Игрок заозирался, в поисках то ли помощи, то ли путей отступления.

— Ну что же ты, милый! Будь гибче. Недавно ты поимел хищного кузнечика. Ей понравилось.

— Ладно, ты меня уговорила. Мужик, или ты не мужик? Да какая разница, короче, нам надо для начала выпить. Пойдём! Я даже оставлю свою спутницу, пусть погуляет.

Я полез обниматься. Игрок под общий хохот удрал. Мы, наконец, смогли покинуть ратушу.

— Так, крошка, а где тут мой новый рекламодатель живёт?

Я остановился у фонтана и опустил руку в обжигающе холодную воду. По руке побежали цветные огоньки. Я сделал большой глоток. Вода ломила зубы и освежала. Снова накатило чувство опьянения, и я едва не рухнул в бетонную чашу.

— О, я снова таскаю пьяного парня по всему городу. Как давно со мной было последний раз нечто подобное? — Лизи снова прильнула ко мне и потёрлась макушкой о мой затылок. Меня окатили запахи цветов и молодой здоровой женщины.

Жан-Пьер жил в одном из строений, что я принял за теплицу. То есть, теплица была частью его дома. Хозяин пустил нас сразу в оранжерею. В жилище француза оказалось гораздо теплее, чем на улице. И гораздо ярче, просто мешанина цветов. Но в целом, смотрелось стильно.

А ещё тут везде можно было найти цветную мозаику. Она выстилала полы, она заползала на стены. Мозаика из расколотого цветного камня, хотя кое-где я видел разбитые кристаллы каких-то механизмов.

— О, молодые люди, рад что вы навестили старика! Вина?

Я метнул во француза осколок бетона, который подобрал по дороге. Он вещицу просто поймал.

— Моя очередь!

Нет, честно, я попытался поймать подарок. Но он проломил мне пальцы и снёс в угол комнаты, камень пришлось выдёргивать из груди.

— Приветствую вас, леди! Смотрю, ваш подопечный всё ещё не понял во что ввязался?

— Думаю наоборот, очень хорошо понял и истерит по мелочи. Хедрикс, кончай валять дурака.

— Молодой человек, постарайтесь не ломать мебель. Это всё ручная работа.

Я запихнул камень под ближайший диван ярко-алого цвета, встал на ноги, и рухнул на него же.

В груди что-то хрустело.

— А я бы чего перекусила. И, пожалуй, вина, но можно не с местного виноградника?

Теоверитка изящно присела на высокий табурет за длинной барной стойкой в центре помещения.

Мы находились под куполом. Небольшой амфитеатр с костровищем в центре. Мягкие диваны, расставленные по всему помещению. Везде кадки с какими-то растениями.

— Мне как раз привезли партию с Земли. Прям из Гаскони. Там выдалось крайне знойное лето.

Коротышка, облачённый в мантию и мягкие штаны, представлял собой воплощение любезности. Меня едва от неё не стошнило. Француз вызывал трудноподавимое желание его убить. Останавливала только невозможность сделать это сейчас.

— Чем ты меня накачал? — процедил я сквозь зубы. Ругательную тираду удалось проглотить.

— Я же говорю, местное вино. Не переживайте, молодой человек, это не навсегда.

— Я должен сейчас идти и убивать самых страшных существ на этой станции! А меня шатает. Крайне любезно с вашей стороны было бы меня просто пристрелить! Не хочу сдохнуть икающим дебилом на потеху толпы!

— Лёгкое опьянение не даёт тебе слишком напрягаться. Расслабься. Дезориентация не такая сильная, как ты о ней думаешь.

Я попытался сблевать на диван. Не вышло.

— Хедрикс, хватит паясничать. Утомляешь. И подумай что произойдёт, если нашему гостеприимному хозяину наскучит тебя бить?

— Не наскучит.

Француз лучезарно улыбнулся. Он разливал прозрачную жёлтую жидкость в стеклянные бокалы.

Меня проняло, и я принял позу вежливого ожидания. Подсмотрел у Лизи. Она бросила на меня взгляд и недовольно фыркнула.

— К делу. Я погулял по городу, проникся местным колоритом. Надо мной надругались и местные, и это научило меня смирению. О, добрый Сэр, дай совет как мне не сдохнуть.

— Полно, Живой. Это что-то вроде местных ритуалов. Уточняем иерархию. Кто кем командует в случае катастрофы. Ты показал характер, от тебя другого не ждали. Смертников уважают. Тут вообще развлечений не то чтобы много.

Жан-Пьер подошёл ко мне и протянул бокал. Я понюхал содержимое.

В голову ударил поток ароматов. Сканирующий комплекс вышел на полную и едва не впал в транс от глубины впечатлений. Я пригубил вино и замер. Это было…

— Луговые цветы и цветущие кипарисы. Яркая кислинка тёплого от солнца лимона. Морской бриз, который целует вас своим дыханием, и память о далёком море, его лёгкий привкус в шлейфе. И едва уловимый аромат ночной фиалки, как подарок на память.

— Целый мир в одной бутылке? — я с трудом обуздал бунтующий мозг.

— Око Титанов, воистину, последнее пристанище художников, — Лизи встала ярдом с французом. Она возвышалась над ним на добрых полторы головы.

— Ты пил Кровь Эльдразиона. А теперь ты знаешь, что она не завершена. Ты знаешь, каким должно быть настоящее вино. Сможешь ли ты дать мне ответ, чего не хватает в моём напитке?

Лизи присела на край дивана. Меня обдало её запахом. А я полез в рюкзак, который таскал на плечах, и достал бутылку с подарком француза. Он уже протягивал мне чистый бокал.

Тёмно-алая жидкость загадочно опалесцировала в лучах ярких ламп.

— Аптечка, деактивация на левой руке.

После достаю из кармана опасную бритву и рассекаю себе ладонь. Теперь уже моя кровь течёт в бокал, оставляет алые потёки на идеально чистом стекле.

Делаю глоток из бокала. Вкус… Не знаю, какая химия там шла, пропал свет, но появились едва различимые нити. И я слышал вкус крови, чувствовал горький ветер и этот бесконечный туман.

— Кровь предателя. Вот, чего не хватало.

Под потолком разместился пяток бронированных стрекозоидов. Как-то коротышка повлиял на систему, и избавился от навязчивого внимания зрителей, хоть и не полностью.

Бокал исчез из моей руки. Француз хлебнул своего пойла. Его лицо окаменело.

— Это… Это очень близко. Прям очень. Немного не хватает оттенков. Оно может быть лучше, оно…

Я покосился на подругу. Она смотрела на всю эту картину с той самой понимающей улыбкой. Хм… она знала? Лизи не то чтобы вызывала у меня подозрения. Но…

— Мы пересмотрим условия нашего договора.

Француз откуда-то достал пластиковый шприц и поместил туда содержимое бокала. Взгляд его был полон внутреннего огня. В том смысле, глаза реально светились.

— Я помогаю

1 ... 10 11 12 13 14 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сезон охоты - Тимофей Петрович Царенко, относящееся к жанру LitRPG / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)