`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Космоопера » Промзона. Снежная Королева - Дмитрий Александрович Видинеев

Промзона. Снежная Королева - Дмитрий Александрович Видинеев

1 ... 19 20 21 22 23 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и начал пискляво допрашивать: «Ты кто такая? Кто такая, а? Кто такая?..» Сказочник на него прикрикнул, однако тот не отставал: «Кто такая? Ну скажи, кто ты такая?..» Лишь крепкий пинок смог его прогнать — он нырнул обратно в темноту и словно растворился в ней.

Возле одного из костров кто-то бренчал на гитаре, а жирная, абсолютно лысая женщина пыталась двигаться в такт музыки — танцем это трудно было назвать. Сидя на корточках, на неё завороженно глядела девочка лет семи, больше похожая на дикую зверушку — чумазая, босая, с всклокоченными волосами и в драной одежонке.

Герда и Сказочник свернули к железнодорожному полотну с навсегда застывшими на нём ржавыми вагонами и локомотивом, под которым тощий пёс лениво грыз кость. Справа высились ряды приземистых бетонных зданий с металлическими воротами — складские помещения. На фоне звёздного неба темнел башенный кран, словно гигантский страж этого места.

Вышли к площади, окружённой различными строениями, от убогих, до вполне добротных. На некоторых зданиях красовались вывески: «Лепила», «Дом траха», «Товары на обмен». Герда с удивлением отметила, что здесь даже ресторан был и у него имелось название «Гнездо ворона», словно чтобы его не перепутать со множеством других местных ресторанов. Площадь озаряли десятки факелов, а в центре на постаменте торчали две виселицы. На одной болтался труп, на другой, с петлёй на шее, висел мужик, кончики ступней которого с трудом умещались на тонкой шаткой деревянной колоде. Руки были связаны за спиной, глаза почти вылезали из орбит. Бедолага изо всех сил старался сохранить равновесие, дабы не сорваться с колоды и не стать таким же мёртвым, как его собрат по несчастью.

Сказочник проследил за взглядом Герды.

— Не обращай внимания. Такие наказания тут вещь обычная. Накосячили ребята вот и расплачиваются. Скорее всего, скрысятничали что-то у своих же, а Карл таких воров терпеть не может.

Это зрелище Герду вовсе не шокировало. Когда-то и в Речном стояли подобные виселицы. Вешали пленённых мутантов, которые совершали набеги на поселение. Трупы или отрубленные головы на кольях потом выставляли на окраинах города для устрашения. Отголоски средневековья в двадцать первом столетии. Кто-то говорил: «Так надо!», а кто-то исполнял, фанатично веря, что так действительно надо.

— И вот ещё что... — Сказочник замялся, ему явно не нравилось то, что он должен был произнести. — Ты убила Цветочницу. Я понимаю, это твоя заслуга, но... давай скажем Карлу, что это сделал я. Так будет лучше. Она была его поставщиком наркоты, её смерть станет для него очень хреновой новостью. И ему плевать, что она людей жрала. Меня он не тронет, а тебя он не знает, может и наказать. А сказать про убийство этой твари нам всё равно придётся. Уже завтра утром о её смерти станет известно, а Карл не дурак, запросто свяжет наше появление и её гибель с нами.

Герда пожала плечами.

— Хорошо, скажем, что ты убил, — она не слишком понимала, отчего Сказочник так стушевался. Думает, что, хоть и из хороших побуждений, но отнимает у неё славу за героический поступок? Глупо. Ей такой славы не нужно.

— Вот и договорились, — подвёл он итог, явно довольный, что Герда легко согласилась с его предложением.

Они уже было направились к двухэтажному дому со множеством деревянных пристроек, как из «Гнезда ворона» вышел явный мутант с носом, похожим на свиное рыло и жёсткой щетиной вместо волос. Он окликнул:

— Сказочник! К Карлу топаешь? Он здесь, в ресторане.

Герда рассудила, что, если бы она пришла в это поселение одна, у неё были бы большие проблемы. Так что польза от её спутника вполне ощутимая.

Сказочник поздоровался с мутантом, назвав его «Степанычем», затем взглянул на Герду с весёлым прищуром.

— Что, не ожидала, что в промзоне мы станем по ресторанам ходить? Тут, знаешь ли, тоже цивилизация.

Ей захотелось напомнить ему об одной цивилизованной и образованной библиотекарше, но решила промолчать.

Вместе со Степанычем они зашли в «Гнездо ворона».

Тут царил полумрак. Свечи горели только в высоких канделябрах на сцене и в подсвечниках на одном из столов, за которым сидели мужчина и женщина. Больше людей в зале не было. Мужчина, увидев вошедших, тут же вскочил.

— Сказочник, мать твою! Решил-таки навестить старого приятеля? А это кто с тобой? Никак подружкой обзавёлся, бродяга? Одобряю, одобряю.

— Никакая я не подружка, — буркнула Герда, не очень понимая, что именно одобряет этот тип. Её внешний вид, окровавленную одежду, мог сейчас одобрить только сумасшедший.

Подошли к столику. Сказочник улыбнулся, похлопал приятеля по плечу.

— Карл, рад тебя видеть, — затем переключился на женщину, церемонно наклонился, поцеловал ей руку и произнёс елейно: — Кларочка, ты как всегда очаровательна. Хорошеешь с каждым днём, с каждым часом, минутой. Я тебе говорил, как Карлу очень повезло с такой женой?

— Говорил, причём десятки раз. Болтун, — рассмеялась Клара и игриво отмахнулась от него как от назойливой мухи.

Герда отметила, что лесть Сказочника не была лживой. Женщина действительно отличалась какой-то тёмной завораживающей красотой. Тонкие черты лица, острый подбородок, глаза чёрные, в их глубинах словно бы звёзды мерцали. На первый взгляд могло показаться, что на голове у неё причудливый головной убор из птичьих перьев, но это всё же были очень странные волосы, отливающие синевой перекалённого металла. Мутант. Подобных Герда ещё не видела. А вот Карл в отличие от Клары выглядел обыкновенно: невысокого роста, коренастый, с мясистым носом и с короткой с проседью бородой. Герда иначе себе представляла главаря банды, контролирующей большую часть промзоны. Впрочем, она уже на примере Цветочницы убедилась, что внешность бывает обманчива.

Карл пару раз хлопнул в ладоши, выкрикнул:

— Эй, там, на кухне! Тащите ещё тарелки и жратвы, у нас сегодня гости! — поглядел на Степаныча, который, войдя в зал, так и остался стоять возле двери. — А ты давай-ка шустренько приведи артистов. Музыки хочется, песен. Эх, — размашисто махнул рукой, — гулять так гулять! Хоть повод появился, а то сидели тут как на поминках. И кстати, Сказочник, что за юное создание ты к нам привёл? Если она не подруга, тогда кто?

— Я Герда из Речного, — гордо вскинув подбородок, ответило «юное создание», не желая, чтобы её кто-то представлял. — И мне нужна помощь. Ваша помощь.

— Вот как? — хмыкнул Карл. —

1 ... 19 20 21 22 23 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Промзона. Снежная Королева - Дмитрий Александрович Видинеев, относящееся к жанру Космоопера / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)