Эволюция Генри 4 - Владимир Алексеевич Ильин
— Пусть просто поет.
— Пусть. — Успокаивая, медленно кивнул он. — Но денег будет меньше.
— Да и ладно. — Вздохнул я.
— Это ты сейчас так говоришь. Потом вкус к деньгам придет. В молодости всегда и всего мало… Да не возмущайся, — хлопнул мне по плечу свободной рукой. — Это куда лучше, чем давать себя пристрелить пару раз в неделю.
Я хотел было возразить, но внутренне махнул рукой.
— Вы у нас охранником? Томми сказал, дает вам долю из своих.
— Я буду за его здоровые ноги. Ты же видел, как он хромает.
— Да бегает как молодой. — Фыркнул я.
— В том и дело, что не положено боссу бегать. Скоро будет руководить, а бегать придется мне и нанятым мною парням. Есть надежные, не переживай. Так что, один-два дня, Генри. Один-два дня, и все завертится. — С воодушевлением посмотрел мистер Портер на ворота.
— Как скажете, мистер. Как скажете.
Продолжать я не стал — талантом заметив оживление у механизма внешних ворот.
— Сейчас запускать будут. — Прокомментировал собеседник лязг железа. — Пока сиди, тут, как на самолете — спешить некуда. А то эти, вон, того гляди — затопчут, — кивнул он в сторону оживившихся путников, часть их которых чуть ли не бегом рванула вперед.
— Ранг таланта со слов запишут? — Посмотрел я на желтый прямоугольник, нашитый поверх куртки на уровне сердца мистера Портера.
Желтый — это первые три уровня возвышения. Хотя первый от третьего отличался прилично, в решении объединить знак различия был свой смысл — слишком много было тех и других в городе, и слишком сильно гнобили бы «третьи» — «первых», если бы их сразу обозначить. А так — поди угадай, насколько опасному человеку уронишь кружку на голову — и надо ли это вообще делать…
Фиолетовый — цвета штампа на деньгах — уровни от четвертого до шестого. Основные кормильцы Нового города — именно они тащат из Леса за холмом ценные находки, защищают и обеспечивают порядок внутри. И, разумеется, владельцы «фиолетового» лоскута ткани — основной источник проблем для всех остальных.
Красный прямоугольник на одежде незнакомца — хороший повод перейти на другую сторону улицы. Седьмых и выше уровней, по словам мистера Портера, в городе мало — поэтому избежать их несложно. Проблемы начнутся, если они сами захотят встречи.
При всем этом, Новый Город признавал только боевые уровни возвышения. Искательские, сельскохозяйственные и просто бестолковые — которые легко раскачать именно по причине своей бестолковости, не ценились. Несогласным предлагалось доказать, что небоевой талант способен принести победу.
Томми успокаивал — то ли себя, то ли меня — что мой талант иллюзий уж точно примут за боевой. Но на всякий случай он отправился в город первым, чтобы предварительно провести переговоры на мой счет — были у него там знакомые.
«С фиолетовой нашивкой жить, знаешь ли, гораздо спокойнее».
У Томми была желтая — и тех, кто наградил его хромотой, она не остановила.
Разумеется, самовольная нашивка цветов на одежду сурово наказывалась — вплоть до лишения гражданства. А тех, кто не носил свой цвет — ожидал крупный штраф и толкование законов не в его пользу. Что не мешало закрывать нашивку верхней одеждой, если это было выгодно.
Правила, в общем-то, придумывалось для людей вовсе без нашивок — чтобы верно оценивали свои силы и обходили неприятности стороной. Но не прошло и месяца с момента ввода соответствующих законов, как появились нашивки организаций, банд и известных отрядов — черной нитью поверх соответствующего цвета. А то и — просто вышивкой поверх нейтрального цвета, если человек без возвышения. А там — трижды подумаешь, стоит ли трогать человека из крупной бригады, пусть у него и нет боевого таланта — зато за него придет мстить двое-трое «фиолетовых». Нашивки не запрещались — наоборот, город их фактически узаконил после введения вышивок на знак для полиции, чиновников и внутренних служб. Как-то им тоже нужно было различаться, а с чеканкой знаков были проблемы.
На вопрос: «можно ли оставаться просто честным гражданином, без банд и криминала?» — мои новые друзья недоуменно переглянулись и показали на самих себя. Один — торгует людьми, второй — сбывает ему людей. Столпы общества, сразу видно…
Ладно, я тут гастролями известных личностей заниматься собрался — авось не вляпаюсь никуда…
— Иди потихоньку, — поднялся и сам мистер Портер с места. — Эти вроде утрамбовались.
— Ага.
— И, как учил — сразу по стеночке вперед.
Впереди уже хрипло заговорили динамики, рассказывая о чудесном месте, куда столь везучим людям удалось добраться.
Я зашагал к воротам, оглядывая по пути опустевшее место ожидания, заваленное разным мусором и хламом. На машинах новичков не пускали — для права на свои четыре колеса требовалось платное разрешение. А то и газон бы распахали колесами…
От стены — из технических входов — уже вышли местные уборщики с инвентарем и мешками, чтобы под обещания о будущем успехе и перспективах собрать весь этот хлам.
Я кивнул ближайшему пареньку в бумажной униформе поверх одежды, а тот отчего-то отвел взгляд.
Да ну — нашел, чего стыдиться, я вот за двумя орденами и тремя правительствами прибирал, через кровь и ванны с трупами…
Голос из динамиков, между тем, от восхвалений перешел к конкретике:
«В городе не существует тюрем, но есть штрафы, каторга на западном руднике и принудительные работы на пользу города. В городе нет суда, адвокатов и присяжных, но есть патрульные судьи, способные посмотреть в прошлое. Ни одно преступление не останется не раскрытым, ни один виновник не уйдет от наказания. Любой ущерб будет оплачен».
Я обогнул стоящих в проходе людей — вот же встали-то, под ногами железный рельс направляющих, а все равно, видимо, страшновато шагнуть вперед.
«В городе уважают право человека на самоограничение собственных прав. Сделки с ними не запрещены, но не одобряются и ограничены временными рамками. К покупателям предъявляются требования по содержанию и обеспечению».
Люди переглядывались, не понимая сказанного.
Да чего тут не понимать — город воротит нос от работорговли, прямой или завязанной на «коллективную эволюцию». Но нуждается в дешевом рабочем труде — иначе бы попросту запретил это все.
«Высшим преступлением является посягательство на жизнь гражданина, выраженное прямо и не подразумевающее двоякого толкования. В этом случае, гражданин или город как выразитель его воли в праве забрать все личные свободы виновных».
Я принялся пробираться по стенке вперед — мимо охранников, которые не давали «новичкам» прислониться к стенам или зассать тут все от прилива нервных чувств. Смотрели на меня настороженно, ожидая всякой пакости, но я кивал в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эволюция Генри 4 - Владимир Алексеевич Ильин, относящееся к жанру Космоопера / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


