Клыки - Дмитрий Геннадьевич Костюкевич
Мальчик открыл глаза.
2
Смурф толкнул Зиппо вглубь вестибюля.
— Вперед, придурок. Кинотеатр открылся.
Зиппо покорно шел. Под подошвой его правого кеда хрустела штукатурка, подошва левого давно оторвалась.
Вестибюль пятнала грязь от высохших луж, потолок змеился трещинами. Слева и справа были кассы, залы ожидания, служебные помещения. На второй этаж вела чугунная лестница. Брат-один замер возле нее, провел пальцем по дате: «1918». Он выглядел сбитым с толку.
— Стоять, — приказал Смурф, и Зиппо остановился.
— Кругом!
Зиппо повернулся.
— Чем здесь воняет? — спросил брат-один.
— Чем-чем, — отмахнулся Смурф. — Мертвечиной.
— Да нет…
— Забей. Давай с этим закончим и свалим. Какую ногу выбираешь?
Брат-один будто не услышал.
— Да что такое? — психанул Смурф.
— Окна, — сказал брат-один. — Почему окна целые?
Смурф завертел головой.
— Да че тупишь. Капец урагану.
— Но…
— Садись! — приказал Смурф Зиппо. — Ноги вытяни! — Затем повернулся к брату-один. — Найди что-нибудь тяжелое.
Вместо того чтобы сесть и вытянуть ноги, Зиппо опустился на колени. Его глаза прояснились.
— Трубу нашел! — крикнул брат-один из-под лестницы, потом закашлял. — Блин, это газ! Здесь газом шмонит!
Зиппо тронул запястье, которого коснулся на перроне мальчик, потом сунул руку в карман штанов и достал зажигалку.
— Она золотая, — сказал Зиппо. — Клянусь своей фильмотекой.
Он откинул крышку, и глаза Смурфа округлились.
— Эй, погоди… слышь, не надо…
Зиппо улыбнулся:
— Бойся меня… Бойся меня… Бойся меня!
А потом крутанул колесико.
Из-под колесика брызнул сноп белых искр, и в воздухе юркнула синяя змейка. Воздух вспыхнул и покатился пламенем. Смурф отшатнулся назад.
В центре вестибюля расцвел шар белого огня. Взорвался с оглушительным хлопком. Взрыв сотряс здание, швырнул в стены и потолок шквал осколков. Помещение наполнилось ярким дымом и пульсирующими искрами. Тьма раскололась. Тени метнулись в стороны — и сгорели в ослепительной вспышке.
Все поглотил чистый свет.
3
Две острые сосульки проткнули барабанные перепонки Оза. Окна взорвались, осыпав перрон жужжащими осколками. Огненный кулак выбил дверь, и она пролетела в метре от тележки.
Оз упал на живот, инстинктивно закрыв руками голову. В воздухе плавали жар и горячие искры. Оз слышал, как бьется его сердце, как надсадно схлопываются и расправляются легкие. Пахло горелой резиной… кожей…
Оз приподнялся и осмотрелся.
Из дверного проема, из дыма, вышла коренастая фигура.
Смурфу так разворотило лицо, что он стал похож на Хищника с распахнутыми жвалами. Глаз не было видно под рваным и красным. Голова была скальпирована — шматок синеватой кожи свисал на левое ухо. Широкая щепка воткнулась в шею.
Смурф издал булькающий звук, слепо шагнул вперед и рухнул на плитку.
Оз поднялся на колени, всматриваясь в распластавшееся тело. Не верил, что Смурф мертв. Сейчас он поднимет руку, вцепится толстыми пальцами в шов между плитками — и поползет…
— Надо идти, — произнес мальчик.
Он стоял рядом с тележкой и тоже смотрел на здание.
— Там Зиппо… — сказал Оз.
Мальчик покачал головой.
— Нет. Он уже в другом месте.
Боковым зрением Оз увидел, как кто-то приближается к взорвавшемуся зданию со стороны леса. Понял, что боится повернуть голову.
Заставил себя посмотреть. Забыл про мальчика.
Это был Крафт… Крафт, которого забрал ураган. Оз узнал его только по футболке с принтом лица мертвого писателя, работавшего в жанре ужасов.
Крафт тоже был мертв. Кривые кости облекала серая растрескавшаяся плоть. Изо рта, загибаясь к ушам, торчали серпы зеленоватых клыков. У мертвого Крафта были мутные, слезящиеся глаза и синюшные ногти.
Невыносимо было смотреть на него. От страха сперло дыхание. Крафт шагал медленно и тяжело, словно заново учился ходить.
— Пошли, — поторопил мальчик. — За станцией есть дорога, там город.
На перроне появился брат-один. Шатаясь, вывалился из дверного проема, переступил через тело Смурфа, мазнул взглядом по Озу и повернул голову в сторону Крафта. Лицо брата-один было черно-красным от крови и ожогов.
Мальчик взял Оза за руку и повел к торцу станционного здания.
Прежде чем зайти за угол, Оз обернулся.
Крафт приблизился к брату-один. Он был высоким, этот новый Крафт. Он легко поднял брата-один за тлеющий воротник куртки и держал — так держат над огнем мерзкого паука, — пока тело старшего Ежевикина не высохло до костей, а глаза не воспламенились жаром. Колени и локти брата-один вывернулись в другую сторону.
Оз крепко сжал руку мальчика, и они побежали.
Пробежали площадь — над парковкой крутился мусор — и помчались по дороге.
Слева подбиралась Стена. Гул нарастал, тряслись дома и деревья. Над головой Оза прокатилась волна — невидимый поезд в невидимом тоннеле. В лицо хлестала вода, ветер кружил обломки. Оз прикрыл голову рюкзаком. Пылевое цунами накрыло город. Мимо пролетел крутящийся лист фанеры.
Хуракан, бог ветра, ревел.
Оз и мальчик выбежали на перекресток. Оз кричал, плакал, из порезов на лице капала кровь. Он увернулся от летящей ветки, упал на четвереньки и пополз. Рядом полз мальчик. Сердце колотилось, впереди вырос темный контур — торчащий обломок стены. Они заползли за него.
Оз привстал, хватаясь за битый кирпич, и посмотрел в направлении станции. Перед глазами скакали черные точки, распускались белые кольца.
В клубах пыли и спиралях воды приближались два нечистых духа, две жабы. Брат-один и Крафт.
Оз спрятался за укрытие и глянул на мальчика.
Мальчик кивнул на рюкзак. Оз расстегнул молнию, пошарил внутри, достал книгу и протянул ее. Мальчик покачал головой, дернул вверх подбородком: подкинь. Когда до Оза дошло, он закивал, затем погладил потертую обложку и подкинул книгу над головой. Порыв ветра подхватил книгу, швырнул над укрытием. Оз достал и подкинул вторую книгу. Тут же вскочил.
Увидел, как книга врезалась в лицо брата-один. Ударила углом переплетной крышки. Брат-один всплеснул руками, ухватился за Крафта — и ураган смел два тела.
Мальчик потянул Оза, и они поползли.
Ветер хлопал и кричал над головой. Оз опрокинулся на спину, и его потащило назад. Он завопил, и движение прекратилось. Мальчик держал его за руку, заглядывал в глаза.
Как он тогда сказал? «Я падал, долго, с самого верха, и так оказался на земле».
Мальчик встал на ноги и помог Озу подняться.
Ветер стихал. Лениво барабанил дождь. Стену пронизывали пятна света, она расползалась на черные грозовые клочки. Умирала.
Двинулись вдоль разрушенных домов. Под ногами лежали таблички с названиями улиц, номерами автомобилей. Мимо проплыло крыльцо без дома. Затем дом, от которого осталась половина: часть крыши висела над фундаментом, будто гигантский козырек. Сломанные деревья, машины без стекол, с раззявленными багажниками. Оборванные провода.
Оз и мальчик нашли дом с уцелевшей крышей и устроились на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клыки - Дмитрий Геннадьевич Костюкевич, относящееся к жанру Космоопера / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


