Искатели - Анна Новикова
— Ещё нет, у меня осталась пара вопросов, — в тон ответил Ян.
— Оставь их до следующей жизни, — сказал шеф.
— Ну уж нет, а вдруг в ней я стану баобабом?
— Сомневаюсь, что кто-то заметит разницу с твоим состоянием в этой жизни.
Шума открывшейся двери Ян не слышал (строители, если и халтурили, делали это не слишком откровенно, по крайней мере новые двери здесь не скрипели), но по полу ощутимо потянуло холодком, а затем в зоне невидимости послышались лёгкие шаги.
— Это и есть ваш врач? — спросила Лед шефа.
— Нет, моя дорогая, врач всё ещё задерживается, — вместо Зосны ответил женский голос.
— Сочувствую, но вы не беспокойтесь, мы тут не скучаем, и даже очень интересно проводим время, — заверила невидимую собеседницу Лед.
— Познавательно, я бы сказал, — добавил Ян. — Вы нас познакомите?
— Конечно. Госпожа Андерссон, позвольте вам представить майора Кузнецова из Галаполиции.
— Рад знакомству с вами, и прошу прощения, что не встаю: здоровье не позволяет, — сказал Ян.
— Не могу сказать про вас того же самого, но ваша вежливость несколько примиряет с вашим существованием, среди современных молодых людей она так редко встречается, — ответила госпожа Андерссон и наконец вышла в поле зрения Яна.
Перед полицейским, внимательно его изучая, стояла невысокая стройная женщина средних лет с аккуратной причёской и незаметным, но оттого не менее мастерским макияжем. Нарочно-простая и даже строгая одежда, сумочка на локте – госпожа Андерссон уместно бы смотрелась и на обложке великосветского журнала, и на предвыборной листовке. Но не здесь, среди строительных материалов, пыли и явно мало что осознающих Искателей.
«Ей так и хочется добавить тёмного прошлого», — вспомнил Ян. — «Кто из них главный – Зосна или она? Наверное, лучше поставить на неё».
Госпожа Андерссон, если и пришла в свою очередь к каким-то выводам в отношении Яна, никак их не выразила. Отвернувшись от полицейского, она вытащила из сумочки и разложила на штабеле стенных панелей «простыню». Пристроив сумочку на куче кабеля, госпожа Андерссон некоторое время расматривала выведенное на поверхности изображение.
— Генуби, посмотри сюда, — позвала она минуту спустя мерявшего шагами помещение шефа.
Зосна подошёл к ней и склонился над невидимым Яну изображением. Госпожа Андерссон указала ему на какое-то место на «простыне», а потом начала что-то искать в сумочке. Зосна начал выпрямляться, и тут госпожа Андерссон молниеносным движением прижала к его шее поднятый с кабелей шприц. Зосна дёрнулся, резко выпрямился, его глаза расширились, в них смешались удивление и ужас, он открыл рот, чтобы крикнуть, но вместо этого мешком повалился на пол.
— Да, со стерильностью вышло неудачно. Но, думаю, ему это уже неважно, — негромко сказала госпожа Андерссон, выбрасывая шприц в угол. Искатели равнодушно проводили его глазами.
— Зачем?.. — прошептала Лед.
Ян же ничего не сказал, глядя на корчившегося на полу шефа. Глаза у того закатились, на губах показалась пена, всё его тело сотрясала крупная дрожь.
— В последнее время меня начали мучить подозрения, что он работал на два фронта, моя дорогая, — спокойно ответила госпожа Андерссон.
«Работал на два фронта? И решил пожертвовать подчинённым ради подтверждения собственной легенды?», — Ян задумался и тут же вынес вердикт: «Он может, то есть мог».
— Хорошая работа на два фронта! — возмутился он вслух. — Сначала подкинуть своему сотруднику бомбу, потом едва не вколоть эту гадость…
— Не нравится чувствовать себя разменной монетой, не так ли? — усмехнулась госпожа Андерссон. — Впрочем, могу слегка подсластить вам пилюлю: бомбу, как вы выразились, вам подкинула одна молодая особа по своей инициативе, не ставя своего начальника в известность. Она весьма талантливая и инициативная… была…
— Была?
— Э… Я, пожалуй, пойду послежу за погрузкой архива, — пробормотал Тим.
— Хорошая мысль, — одобрительно кивнула госпожа Андерссон. — Наши мальчики старательные, но иногда чрезмерно.
— А Джессика Моо тоже была талантливой и инициативной? — спросил Ян, когда шаги учёного затихли.
— Слишком, — скривилась госпожа Андерссон. — И, как и вы, не умела вовремя остановиться.
— А вовремя – это когда?
— Вовремя – это не доводя до необходимости применения крайних мер.
— И где она перешла черту этой необходимости?
Женщина вышла из поля зрения Яна, прошлась от стены до стены, потом вернулась к полицейскому, посмотрела на него в упор и усмехнулась.
— Так хотите напоследок удовлетворить профессиональное любопытство?
— Вам же всё равно нечем заняться, пока ждёте вашего врача, мне тоже, — снова сделал попытку пожать плечами Ян, но снова не преуспел. — А в приятном разговоре и время пролетит быстрее.
— Вы так хотите, чтобы ваши последние минуты пролетели быстрее?
— Зато они будут не такими скучными, как если провести их в праздных размышлениях. К тому же вдруг я стану мучимым проклятием, то есть любопытством, призраком и начну преследовать вас, пока вы мне всё не расскажете?
— Я не верю в призраков, — сказала госпожа Андерссон. — А если вдруг вы мне начнёте мерещиться, Тим быстро подберёт мне какую-нибудь таблеточку.
— Поэтому вы его берёте с собой, а не отправляете вслед за шефом?
— В том числе. У меня слабость к идеалистам.
— Шарлотта тоже была идеалисткой? — тихо спросила Лед.
— Легко быть идеалистом, имея личный счёт в банке, позволяющий не задумываться о мелочах вроде нового платья или оплаты такси, — в голосе госпожи Андерссон послышался отзвук застарелой горечи. Или Яну это показалось?
— Но вам же тоже можно было не думать об этих мелочах? — удивилась Лед.
— Можно. Но родня мужа не упускать случая напомнить мне, что некогда я была всего лишь его секретаршей.
— Странно, что эта родня до сих пор жива, — пробормотал Ян.
— Не вся, — тонко улыбнулась господа Андерссон.
— Вы, случайно, не знакомы с господином Лаурсеном? — не удержался от вопроса Ян.
— Нет, а должна была? — спросила в ответ госпожа Андерссон.
— Да нет, просто стало любопытно.
— Любопытство вас погубит, молодой человек, — посулила она.
— Ага, причём в самое ближайшее время, — не стал спорить Ян. — Кстати, а вы не боитесь любопытства того, кого решили оставить в живых?
— Вы про Тима? Почему вы думаете, что мне стоит его бояться?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Искатели - Анна Новикова, относящееся к жанру Космическая фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

