Гарольд Хоук - Шаг в неизбежность
— Угу! Только в размерах немного промахнулся. Те вещи подростку в самый раз.
— Ну-ка повернись, — Герхард сделал пальцем круговое движение. Мэтью крутнулся на месте, платье взлетело выше колен, оголив слегка кривые волосатые ноги в ботинках. Кружевная оборка кокетливо выглянула из-под переливающейся ткани и снова спряталась под шуршащими складками.
— Хороша красавица, ничего не скажешь. — Герхард повернулся к напарнику:
— Что делать будем? В форме ему разгуливать — только лишнее внимание привлекать…
— А платье лучше что ли?
— Конечно лучше! Это же не форма пилота федеральной спецслужбы. Не так в глаза бросается.
— Ага! А мужик в женской одежде — естественное событие. Смотри, как бы его за ненормального не приняли.
— А ты что предлагаешь? Выбирать надо было, когда шмотки тырил.
— Сам бы и шёл тогда раз такой умный!..
— Эй, парни, парни, — встрял Мэтью, — всё нормально. По легенде я буду чья-нибудь сестра или подружка. Нам бы только до города добраться.
— Ладно, уговорил, — согласился Стивен. — Только есть здесь одна неувязочка: сестрица наша уж больно бородатая. Потому, наверное, до сих пор замуж и не вышла.
— Ты это с шутками-то полегче. Выбирай выражения, — повернулся к нему пилот.
— Да брось ты, это так, к слову пришлось. А вот побриться и в самом деле не мешало бы.
Мэтью выхватил нож, провёл лезвием по щетине, несколько жёстких волосков осталось на блестящем металле.
— Сейчас быстренько поскребусь и порядок. Эх, жаль мыльный корень не захватил, а ведь Чан предлагал, — сокрушённо вздохнул он и сдунул налипшие волоски. — Ладно, водичкой сполосну, не насухо же скоблить.
— Зачем водичкой? — удивился Миллер. — Мы когда от хозяйки прятались, я заметил недалеко от ложбинки пласт глины. Там ещё трава плохо растёт.
— Ну, а мне что от этого?
— Сходи туда, набери немного глины, размочи в воде и брейся на здоровье. Не хуже любого крема для бритья будет, только рожу потом хорошенько промой. Мы в учебке всегда так делали. У нас комендант тащил всё подчистую, там не только крема для бритья не было, в казарме коек для всех не хватало, приходилось спать по очереди.
Пока Мэтью ходил за глиной, спецназовцы спрятали в сумки броню, сложили туда же форму и лишнее оружие. При себе они оставили пистолеты, да Герхард сунул нож за отворот ботинка. Стивен при всём желании не мог так сделать. Во-первых, Мэтью ещё не побрился, а во-вторых, при ходьбе короткие штаны задирались выше края ботинок и могли зацепиться за рукоятку ножа.
Когда пилот вернулся с горсткой глины, солдаты уже сложили вещи и сидели на сумках как бабки на вокзале. В руках каждый держал по куску вяленого мяса и рисовой лепёшке. Поочерёдно откусывая, они старательно двигали челюстями, иногда запивая водой из фляжек.
Герхард показал куском мяса на плотный лист размером с поднос. Тот лежал на земле, а на нём как на столе была разложена порция Мэтью.
— Сначала побрейся, потом поешь. Возьми эту хрень под миску.
Мэтью посмотрел в направлении вытянутой руки Герхарда. Рядом с листом лежала половинка скорлупы ореха. Вся покрытая коричневыми волосками, она походила на обезьяний затылок.
Продолжая жевать, солдаты наблюдали за пилотом. Тот высыпал глину в скорлупу, плеснул немного воды, отломил тонкую веточку, и принялся перемешивать. Доведя раствор до густоты сметаны, Мэтью обмакнул пальцы, нанёс рыжую чачу на лицо.
Глиняная эмульсия плотно облепила волоски, лезвие скользило по ней как по маслу. Борода таяла с каждым движением ножа, наконец, дошла очередь и до усов. Мэтью Даймонт в последний раз скребнул клинком по коже, стёр с него остатки глины и посмотрелся как в зеркало.
В узкой полоске ножа отразилась желтоватая физиономия с едва заметными следами давних побоев. Мэтью сполоснул лицо, желтизна убавилась, но проявились новые синяки.
— Ну как? — он повернулся к товарищам.
Стивен проглотил последний кусок, поднял большой палец:
— Нормально, так хотя бы издали на бабу похож.
Герхард кивнул, запил лепёшку и сказал:
— Только тебе штаны снять придётся, а то они всю картину портят.
Перед тем как отправиться за глиной, Мэтью надел брюки. Ходить по джунглям с голыми ногами равносильно самоубийству. Того и гляди порежешься об острые края травы или напорешься на ветки. Во влажном климате любые инфекции быстро развивались, ранки загнаивались на глазах и без должного ухода могли привести к смерти.
— Выйдем к шоссе, тогда и сниму, — заявил Даймонт, приступая к еде. — Мало ли хозяева вещей за нами погонятся. Как-то мне не прёт без штанов по кустам мотаться.
Пока пилот удалял голод, солдаты наскоро прибрались. Зашвырнули скорлупу в кусты, туда же закинули пучки листьев со следами глины, ставшие ненужными тряпки.
Как только Мэтью осилил последний кусок, Герхард подхватил сумку.
— Отдохнули и будет, пора в дорогу собираться.
— Рано ещё, ты на Мэтью посмотри. Ничего не замечаешь?
— Девка, как девка, — пожал плечами Герхард, осматривая пилота с ног до головы. — Морда помята? Ну, так перепила — с кем не бывает.
Мэтью усмехнулся и покачал головой. Шуточки новых приятелей иногда ставили его в тупик, хотя он прекрасно понимал — они делают это не со зла. В подобных ситуациях, когда не знаешь: придёт ли подмога да и будет ли она вообще, юмор остаётся лучшим спасением.
Между тем, Генрих продолжал:
— Штаны снимет — вообще хорошо будет. Ботинки к платью не подходят, да тут уж ничего не поделать. Не босиком же ему идти.
— Да, не босиком, — поддакнул Даймонт, поправляя складки на рукавах.
Стивен шагнул к пилоту, указал пальцем на грудь.
— Неужели это так не заметно?
— Хм, ну да, — Миллер погладил колючий подбородок. — Как это я про сиськи забыл?
Мэтью полез в кусты, зашуршал. Несколько пожелтевших листьев упали ему на голову. Какое-то похожее на сухую ветку насекомое свалилось на платье, поползло к рукаву, медленно передвигая ногами-ходулями. Мэтью щелчком сбил гостя, запихнул оставшиеся вещи в декольте, повернулся к друзьям.
— Так нормально?
— Ага, — кивнул Стивен, — только сдвинь левую грудь чуть правее и выше.
Пилот поправил тряпки.
— А так?
— Во, класс, так и оставь, — прищёлкнул языком Миллер. — Вылитая девочка-подросток. — Он повернулся к Стивену. Тот широко улыбнулся, развёл руками в стороны: мол, претензии кончились. — Тогда пора выдвигаться, а то ещё одну ночь проведём в дороге.
59
Друзья углубились в лес. Лучше сделать приличный крюк, чем наткнуться в украденной одежде на хозяев отеля. Схлопотать заряд дроби в грудь без бронежилета на плечах — сомнительное удовольствие, вряд ли оно поможет скорее добраться до Генусбурга.
Ориентируясь на шум двигателей, солдаты почти час пробирались параллельно шоссе. Заросшая джунглями ложбинка быстро закончилась, пришлось карабкаться вдоль склона холма. К счастью он оказался не настолько крут, как тот с которого они спустились, а потому дорога не доставила больших трудностей.
Три раза Герхард выбирался к живой изгороди, посмотреть нет ли путевых указателей и как далеко остался отель. Последняя вылазка дала желанный результат, и он подал сигнал — затейливый свист.
— Снимай штаны, — сказал Джонсон, услышав заливистую трель и расстегнул сумку.
Плотная ткань зашуршала, кружева нижней юбки белой пеной облепили волосатые руки Мэтью. Коротко вжикнула молния.
Криво усмехаясь, Стивен наблюдал, как пилот снимал брюки, прыгая на одной ноге.
— Чего лыбишься? Лучше бы руку подал, — заявил Даймонт, кое-как стянув одну брючину.
— Прошу прощения, леди, — расплылся в улыбке Стивен. — Позвольте вашу ручку, мадам. Он схватил Мэтью за локоть, одновременно пытаясь изобразить старинный поклон.
— Очень смешно, — скорчил недовольную гримасу Даймонт, поднял ногу и дёрнул штанину. К несчастью он забыл опустить носок ботинка, тот застрял поперёк брючины, прочно удерживая её на месте. — Нате, пожалуйста. Дохихикался. Снимай теперь.
Он плюхнулся на траву, Джонсон взялся за брюки, потянул, осторожно подёргивая из стороны в сторону. Несколько попыток ни к чему не привели.
Так и не дождавшись товарищей, Миллер сам пришёл к ним, увидел развалившегося на земле пилота, Стивена верхом на его ноге со скомканной штаниной в руках.
— Эй, вы чего тут устроили?
— Да, понимаешь, Мэтью в брюках застрял, — поднял голову Стив. — Надоело мне, сам снимай, — он выпустил брюки из рук, перешагнул через ногу Даймонта и сел рядом с ним.
— Всё потому, что кто-то много ржал, — огрызнулся Мэтью, дёргая брючину.
Герхард присел с другой стороны от пилота.
— Будешь так дёргать, ничего не добьёшься. Выверни штаны обратно и сними ботинок. Так оно быстрее получится.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарольд Хоук - Шаг в неизбежность, относящееся к жанру Космическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


