`

Космические Рейдеры - Анджей Б.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я?

— О том, что сын не пошёл путём отца? Да, дети зачастую не оправдывают надежд, которые на них возлагают родители…

— Нет же! — вот почему ИИ никогда не заменит живого человека. — О том, что на станции есть сейф, набитый минералами! Так что я возвращаюсь.

— Кэп, я должна предупредить, что мы уже нарушили целостность ветхого строения, и оно начало разрушаться. Возвращение туда небезопасно.

— Простоявшая две тысячи лет станция вот прямо сейчас возьмёт и обрушится мне на голову? Верится с трудом…

— Это не вопрос веры, Кэп. Техника безопасности требует…

— Стоп! Я должен рискнуть. Тем более, я быстро бегаю. Особенно за халявными минералами.

Молли ещё продолжала что-то доказывать, но я уже не слушал. Медлить нельзя ни секунды. Запрыгиваю в скафандр — и вперёд! Станция совсем рядом, доберусь быстро…

Уф… Вот я и на месте… Запыхался — думал, что я в лучшей форме… Скорее внутрь!

Блин, да тут действительно все трещит по швам. Кажется, что-то уже начинает обваливаться. Где же чёртов сейф?

Ага! Вот и он! Вот бы повезло, если б старик забыл его запереть. Попробуем…

Мда, везение — не мой конёк.

И что теперь делать? Времени на размышления нет — с потолка уже серьёзно сыпется… Некогда миндальничать. Расплавлю дверцу лучевиком — и все дела.

Сейчас этот сейф лопнет как мыльный пузырь. Главное, чтоб минералы во все стороны не разлетелись. Получай!

Яркий луч врезается в дверцу сейфа, намереваясь выжечь в ней отверстие, достаточное для моей руки. Что? И это всё? Только дверца слегка почернела? Вот же греи, страшные существа! Сейфы делают крепче научных станций.

Надо успокоиться и постараться вскрыть замок сейфа. Помню, как я взламывал дверь гальюна, когда утопил ключи… Отмычек у меня, может, и нет, но зато имеется любимая встроенная отвертка! Ну и штопор, разумеется…

Ещё чуть-чуть… Ещё… и… Кажется, получается… и… А, ч-чёрт, всё без толку, кого я обманываю⁈

Ох, ты ж йопт! Потолок трескается! Надо сматываться! Блин, а как же минералы⁈ Их же навсегда похоронит обрушившаяся крыша!

Ну нет, я это добро тут так просто не оставлю. Я этот хренов сейф на руках вытащу, гадом буду!

Адреналин придал мне сил. Я поднатужился, оторвал сейф от пола, и бросился с ним к выходу.

Бежать с сейфом, оказывается, не так просто… Уф… Небольшой, но тяжелый, гад… Там впереди уже виднеется выход…

Ядрён-батон, потолок рушится вниз огромными кусками! Если не ускорюсь, то мне кабздец…

Бросить? Да я лучше сдохну, чем теперь этот сейф брошу!

Ах, чёрт, прямо передо мной! Если бы на полметра ближе — лежать бы мне лепёшкой под этой глыбой…

Ай! Херассе, обломком прямо по башке! Хорошо, хоть маленьким — шлем выдержал. Пока везёт…

Фуу-ффф. Свобода! Успел. Отойду-ка я подальше…

И в тот самый миг, можно сказать, в последний момент, весь купол рухнул. Попросту сложился, превратившись в большую груду мусора и облако пыли.

Как вовремя! Вот это зрелищное шоу! Прощай, научная станция… Зато я спас главную твою часть — сейф с минералами!

— Эй, Молли, я вернулся! Смотри, какой улов!

— Я думала, вы захотите принести минералы из сейфа, а не сам сейф.

— Ха-ха… Очень смешно. Добраться до минералов я не смог… Так что — вот. Есть предложения, как его открыть?

— Как открыть — нет. Но это и необязательно. Я могу поместить сейф в Конвертер и вытянуть из него все минералы.

— Молли, ты гениальна! Как я сам-то не допёр? Давай скорее, начинай. Не терпится узнать, сколько внутри моих любимых минеральчиков!

— Начинаю, Кэп… 5…4…3…2…1… Готово!

— Ну? И чего молчишь? Не томи! Сколько?

— С вашим обычным везением сейф должен оказаться пустым…

— Ты что издеваешься? Вот я тебе сейчас как отключу питание!

— Давайте не будем ругаться, Кэп. Я хочу вас поздравить: последние 10 минералов старого профессора стали вашими!

— Хм… Даже не знаю, что сказать. Ради этого я рисковал жизнью?

— Ну, как говорится, копейка рубль бережёт. Минералов лишних не бывает.

— Спасибо, Молли, — ответил я печально, не находя в себе сил для радости.

— Капитан, будем праздновать? — пропищал откуда-то снизу Мелкий и с надеждой указал в сторону смятого кофейного стаканчика.

Глава 17

Заключенный в шаре

Необычный объект, который засекли радары, на близком расстоянии не перестал быть необычным. Шар, идеально правильной формы, размером с маленький звездолёт. Висел в пространстве неподвижно, то есть даже не вращался на орбите вокруг звезды, как будто законы гравитации на него не действовали.

Вместе с тем, на космический корабль объект тоже не был похож: нет ни двигателей, ни каких-либо батарей и генераторов, ни оптического оборудования. И что самое важное — на борту не замечено ни малейших признаков жизни.

Материал, из которого изготовлен шар, тоже не поддавался анализу. Соответствий в справочнике химических элементов не находилось. Вырисовывалось лишь одно заключение: шар с высокой вероятностью может оказаться очередным артефактом Древних. Малопонятным или непостижимым вовсе.

Дежурное приветствие предписывалось протоколом — и Молли отправила его, как положено. На эффект я особо не рассчитывал, но именно радиосообщение принесло результат — шар вдруг засветился изнутри. Красивым светом, слегка напоминавшим сияние далёкой галактики, наблюдаемой в телескоп.

Но словно бы в ответ на странное свечение приборы на корабле сошли с ума. Двигатели начали «кашлять», радиоэфир наполнился белым шумом, навигационная система просто отключилась, а радар вдруг показал, что шар якобы вырос до размеров целой планеты. И мой корабль столкнется с ней через считанные секунды.

— Что этот проклятый артефакт вытворяет⁈ — заволновался я, ища поддержки у Молли. — Он нас сейчас угробит! Надо срочно что-то предпринять…

— Кэп, я провела глубокий анализ архивных данных. В частности, проверила разделы, касающиеся артефактов.

— Ух, какая умница! — почти искренне восхитился я. — И что нарыла? Рассказывай.

— В звёздном атласе не нашлось никаких совпадений…

Я перебил, не дослушав:

— Молли, раз не нашлось совпадений в обычном звёздном атласе, срочно проанализируй вообще всё, включая старые архивы, переписки, воспоминания, биографии…

— Полный поиск по всем базам данных занимает почти 20 минут, Кэп…

— Чёрт, Молли, почему ты у меня такая медленная? И что теперь, всё пропало, нам кабздец и артефакт нас уничтожит?

К счастью, Молли пока не спешила обижаться, сохраняя деловой тон:

1 ... 43 44 45 46 47 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Космические Рейдеры - Анджей Б., относящееся к жанру Космическая фантастика / LitRPG / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)