`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Пока мы не сбились с пути - Деннис Э. Тейлор

Пока мы не сбились с пути - Деннис Э. Тейлор

1 ... 37 38 39 40 41 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
для этого им даже не придется сначала умереть.

Не в силах сдерживаться, я громко рассеялся.

– Правда, остается вопрос о продолжительности жизни, – сказала Бриджит.

– Если вы лично не подвергаете себя всем обычным рискам, которые являются частью повседневной жизни, то, по статистике, средняя продолжительность жизни должна вырасти на шесть-десять лет, даже если в остальном стиль жизни не изменится. – Эктор помолчал. – Благодаря «ченни» даже терминальная фаза, последние пять лет ускоренного старения, может и дальше оставаться продуктивной. Это не бессмертие… – он пожал плечами, – но это еще один шаг к нему.

Бриджит кивнула и бросила взгляд на меня, прежде чем ответить:

– А ведь мы, кроме того, финансируем исследования, которые помогут отсрочить наступление терминальной фазы. Два этих аспекта прекрасно сочетаются друг с другом.

– Ну ладно, – сказал я. – Тогда начнем.

34

Прототип

Билл. Декабрь 2342 г. Вирт

Я пригласил на встречу тех, кого Гарфилд в последнее время начал называть «Древними». Я, Гарфилд, Уилл и Боб засели в пабе, а Хью присутствовал в виде картинки в окне видеотрансляции. На встречу также пришли Говард и Бриджит – просто потому, что решили зайти именно в тот момент, и сказали, что у них есть новости.

Хотя я сохранял хладнокровие – по крайней мере, мне так казалось, – Гарфилд практически вибрировал от возбуждения. А в виртуальной реальности, где можно управлять своим аватаром на уровне отдельных пикселей, это было заметно. Боб уже увидел, как волнуется Гарфилд, и недоуменно нахмурился.

Я открыл рот, чтобы произнести нечто самое очевидное, но Боб меня опередил.

– Ты думаешь, что все мы недоумеваем, зачем ты нас здесь собрал, – сказал он. – С этим разобрались, так что давай рассказывай.

Я ухмыльнулся, радуясь, что теперь можно обойтись без драматизма.

– Мы добились успеха.

Боб склонил голову набок:

– Выяснили, как вставляют мягкую карамель в леденец?

– Очень смешно. – Я помолчал, чтобы повысить уровень пафоса и немного отомстить ему. – Нам удалось пропихнуть материю через «червоточину».

В такой тишине можно было услышать звон упавшей булавки. Все застыло; только Гарфилд продолжал вибрировать. А затем Боб с подчеркнутой невозмутимостью сказал:

– Ладно, это интересно. Продолжай, пожалуйста.

Я бросил взгляд на Гарфилда: он ухмылялся так, что у него едва не отрывалась челюсть.

– Мы создали «червоточину» и разделили ее на две конечные точки, – продолжил я. – Тут ничего нового. Мы переместили одну конечную точку на сто километров от другой. Успешно. Новый рекорд по расстояниям, но все еще ничего сногсшибательного. Затем, действуя по подсказке Тота, мы расширили и стабилизировали оба конца с помощью негативной энергии и протолкнули через них десять атомов водорода, один за другим. Все они вышли из второй точки.

Я сложил руки на груди и постарался выглядеть не слишком самодовольным.

– Десять атомов водорода? – заворчала Бриджит. – Я не физик и, возможно, поэтому не понимаю, почему мы должны этим восхититься.

Говард наклонился к ней:

– Бриджит, до сих пор никто не мог провести через «червоточину» даже один кварк. Если ничто не поддерживает конечную точку, сквозь нее не может проникнуть даже свет – она обрушивается раньше.

Бриджит медленно закивала:

– Похоже, вы скоро будете зарабатывать еще и на этом.

Говард ухмыльнулся:

– Да, обычно все так и выходит.

Я повнимательнее вгляделся в Говарда. Он говорил, что у него есть новости, и мое объявление, кажется, заинтересовало его гораздо меньше, чем я ожидал. Он выглядел рассеянным – в отличие от Уилла и Боба, которые, похоже, были реально ошеломлены.

– Так, Говард, а у тебя какая новость? Ты явно думаешь только о ней. Давай выложим все карты на стол.

Кивнув, Говард улыбнулся всем собравшимся.

– «Мэнни» для людей. Вы знаете, мы уже долго работаем над этим проектом…

– Если честно, ты говорил нам только о том, что кто-то, по слухам, работает над этим проектом, – вставил я.

Не обращая внимания на меня, Говард продолжил:

– Мы готовы их презентовать. Мы собираемся раздавать их фанатам техники. Эти машины мы назвали «ченни».

– А это, разумеется, сокращение от «человеческие мэнни», – сказал Боб.

– У вас у всех шутки дурацкие, – сказала Бриджит, закатывая глаза к потолку.

– Вот это интересно, – сказал Уилл, обращаясь к Говарду. – У ВЕРЫ наверняка возникнут проблемы на Ромуле. Их политика станет куда менее популярной.

Гарфилд замахал руками:

– Говард, это потрясающе! Я не хочу принижать твои достижения, но у нас есть сверхсветовой двигатель, так что победа достается нам!

– Перелеты по десять атомов за раз, – парировал Говард. – Мучительные будут путешествия.

Гарфилд умоляюще посмотрел на меня:

– Билл, подключайся к разговору.

– На самом деле все вы правы, – усмехнулся я. – С одной стороны, мы все еще на стадии замысла. С другой стороны, теория уже проработана, дальше остается только проектирование. С третьей стороны, есть определенные ограничения. Или, по крайней мере, они появятся.

– Например?

– Ну, через «червоточину» ты можешь попасть только туда, где уже есть другая «кротовина». И тебе нужно создать пару вместе, а затем отвезти одну из них в место назначения, двигаясь со скоростью, которая меньше световой.

Бриджит нахмурилась:

– То есть нельзя мгновенно попасть туда, куда ты еще не добрался старым, долгим путем. Существенный недостаток. А нельзя создать конечные точки «червоточины» в двух разных местах?

Я покачал головой:

– Нет, поначалу они существуют в виде одной виртуальной частицы и лишь затем разделяются. Это никак не обойти, даже в теории. Но послушайте, пройдет лет двадцать, не больше, и мы соединим все планеты ОФРС в единую сеть. И тогда вы сможете на самом деле посещать другие миры.

– С помощью «ченни» вы сможете посещать их уже в этом году, – с ухмылкой ответил Говард.

– А тебя-то кто сюда приглашал? – спросил я. – А еще… торговля. Вы сможете экспортировать свое дьявольское зелье.

Говард кивнул, признавая мою правоту.

– Но Говард в каком-то смысле тоже прав, – добавил Уилл. – Данное изобретение не изменит ситуацию радикально – так, как это сделал бы настоящий варп-двигатель. И он же еще не…

– Уилл, над варп-двигателем мы все еще работаем, – сказал я. – Тут еще остаются вопросы с теорией, поскольку у нас до сих пор не было способов проверить основные допущения.

– Парни, мне кажется, что это будет очень нам полезно, – сказал Хью из своего окна. Мы посмотрели на него, и он продолжил: – От Страны прыгунов до Эпсилона Эридана семьдесят световых лет. Я нарушаю правила, рассказывая вам об этом, но, по-моему, в данный момент о правилах уже можно забыть. Но нас с вами разделяют девять звездных систем, и общее расстояние между звеньями этой цепи – восемьдесят два световых

1 ... 37 38 39 40 41 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пока мы не сбились с пути - Деннис Э. Тейлор, относящееся к жанру Космическая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы и Мистика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)