`

Джеймс Лусено - Лабиринт зла

1 ... 34 35 36 37 38 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Оби-Ван не мог повторить ловкие повороты Энакина, а потому всё больше отставал. Теперь он превратился в лёгкую мишень для наёмных убийц с моста. Не надеясь проскочить сквозь шквал выстрелов, он повёл снегоход прочь по широкой дуге, но не успел преодолеть и половины круга, как обнаружил, что летит навстречу последнему из снегоходов преследователей.

Уцелеть при лобовом столкновении было невозможно, поэтому выбора не оставалось — только спрыгнуть с машины и очень долго скользить по льду. Но едва Кеноби подобрался для прыжка, как один из выстрелов с моста нечаянно зацепил водителя встречной машины и подбросил того в воздух. Оби-Ван прибавил газу и, обогнув потерявший управление снегоход, продолжил движение вверх по реке, стремясь уйти из зоны поражения бластерным огнём.

С холма, который находился справа, послышался шум, и Кеноби внезапно накрыла тень чего-то большого и быстрого. Скорострельный бластер грохотал, ломая лёд прямо на пути и заставляя воду вздыматься волнами.

Сомневаясь, что ему удастся перепрыгнуть трещину, даже если сильно захотеть, Оби-Ван резко затормозил.

Снегоход был уже в десяти метрах от полыньи, когда сверху внезапно упал клешневой захват, сжал когти и сдёрнул Кеноби с сиденья. Световой меч выскользнул и упал на лёд, снегоход въехал во вспененную воду.

— Пресвятые звёзды… — прошептал Оби-Ван.

Раскачиваясь на тросе, захват потянул джедая прямиком к открытому нижнему люку неповоротливого снежного скифа{77}.

* * *

Обхватив Энакина за пояс, Фа'али кричала и визжала. Она определённо наслаждалась жизнью — даже несмотря на то, что слишком много выпила, или, быть может, благодаря этому.

— Ты упустил своё призвание, джедай! — прокричала тви'лека ему в ухо. — Ты мог бы стать чемпионом гонок!

— Был уже, — бросил Энакин через плечо.

В этот момент на глаза попался поднимающийся в воздух Оби-Ван. Задействовав тормоза и двигатели, Скайуокер развернул снегоход и помчался назад, вверх по реке, под мост, который они только что миновали, уворачиваясь от неослабевающего огня ручных бластеров.

— Сборщик острозубов, — объяснила Фа'али, завидев снежный скиф. — Собирает улов, чтобы рыбакам не приходилось возить его в город. Кстати, именно этим я тут и промышляю — какая ни есть, а работа.

Захват, державший Оби-Вана, был уже на полпути к скифу.

— Мы не успеем, — вздохнула Фа'али.

— Приготовься перехватить управление! — приказал Энакин.

Руки Фа'али вцепились в его плащ.

— И куда же ты собрался?

— Наверх.

Выжав максимальную скорость, Энакин направил снегоход по склону холма, на котором покоился один из концов моста. В высшей точке он врубил репульсорный подъёмник, затем, выпрыгнув из седла взмывшего в воздух снегохода, призвал Силу, и та понесла его к качающейся клети.

Заметив джедая, водители на скифе резко положили судно на правый борт, однако недостаточно быстро, чтобы помешать Энакину ухватиться за клеть. Родианец, сидевший на месте второго пилота, высунулся в открытый люк и начал стрелять по живой мишени.

— По-моему, ты рисуешься, — заметил Оби-Ван, накрепко застрявший в захвате.

Удачный выстрел ударил в клеть и отскочил.

— Держитесь, учитель! Приятно не будет.

Обы-Ван услышал, как загудел световой меч Скайуокера. Глянув сквозь металлические пальцы захвата, он понял, что сейчас произойдёт.

— Энакин, подожди…

Юношу крик не остановил.

Когда захват оказался в пределах трюма скифа, Энакин резким взмахом меча прорезал пол кабины. Из дыры повалили дым и искры, корабль немедленно стал заваливаться на правый борт. Пролетев не больше метра, скиф начал по спирали опускаться к склону холма.

За секунду до столкновения Энакин перерубил трос, на котором висел захват. Ухнув вниз, клеть врезалась в скользкую землю и покатилась к замёрзшей реке, бешено вращаясь и делая непредсказуемые скачки и кульбиты. Оби-Ван кувыркался внутри клети, Энакин при помощи Силы прочно держался снаружи. Скиф врезался в склон холма. Когда захват пересёк заледеневшую поверхность и остановился на противоположном берегу, оба джедая уже настолько вывалялись в снегу, что стали похожи на вамп{78}.

Меч Энакина быстро справился с пальцами захвата. Оби-Ван выбрался наружу, выплёвывая снег и отряхиваясь, как гончая.

— Сколько уже? Сорок? — уточнил Скайуокер

— Хватит, — сказал Оби-Ван. — Ты выиграл.

Он замолчал, вытряхивая снег из рукавов и капюшона промокшего плаща.

— Где Фа'али?

Энакин обвёл внимательным взглядом склоны холмов. Наёмные убийцы на мосту уже свернули своё имущество и убрались восвояси. В конце концов юноша указал на противоположный берег реки, где между двумя глыбами льда застрял снегоход. Когда они подошли, Фа'али лежала лицом вниз в нескольких метрах от машины, продырявленной бластерными выстрелами. Осторожно перевернув тви'леку, Энакин увидел, что один из выстрелов оторвал ей правый лекку. Юноша приподнял Фа'али, та открыла глаза и сфокусировала взгляд.

— Только не говори, что я выживу, — слабым голосом молвила тви'лека.

— Сожалею, но это так.

— Неделя в бакте — и будешь как новенькая, — добавил Оби-Ван.

Фа'али вздохнула.

— Я вас не виню. Вы сделали всё, чтобы меня прикончили. Не беда, что не вышло.

Она огляделась.

— Может, укрытие поищем?

— Они сбежали, — сообщил Энакин.

Фа'али покачала головой.

— Прошло столько лет, но они в конце концов…

— Я так не думаю, — прервал её Оби-Ван. — Кто-то более влиятельный, чем Рейт Синар, не хочет, чтобы мы слишком много знали об этом курьерском корабле.

— Тогда я лучше расскажу вам остальное — ну, про Корускант.

Энакин приподнял её.

— Куда ты доставила корабль?

— К старому зданию в промышленном квартале, к западу от Сената. Место называется Заводской район.

Глава 30

Приложив к глазам макробинокль, Мейс изучал высокое здание вдалеке: взгляд цеплялся за выбитые окна, потрескавшиеся карнизы, покосившиеся балконы…

Здание — центр комплекса из полудесятка построек — стояло здесь более трёх веков, и уже начало разрушаться. На две трети высоты оно представляло собой ничем не примечательную колонну с округлой вершиной. Гигантское сооружение покоилось на круглом фундаменте, усиленном массивными рёбрами. На стыках стен и скошенных вершин рёбер были пробиты окна и, на старинный манер, зубчатые ворота ангаров. Большая часть пермастеклянных панелей и секций прозрачной крыши уцелела, но время и коррозия сделали своё дело, разъев вертикальные люки ангарных ворот.

Сейчас требовалось установить, кто возвёл здание и кто им владел, и расследование шло полным ходом. Судя по тому, насколько явно здание выделялось среди прочих построек Заводского района, раньше оно служило штаб-квартирой для корпорации, владевшей окружающими заводами.

Мейс и его группа, в которую входили джедаи, клоны-спецназовцы и аналитики из разведки, находились в километре к востоку от сооружения, в районе невысоких зданий цехов с островерхими крышами и дымящими величавыми пермакритовыми трубами. Мейс решил, что более удручающее место трудно отыскать даже на Эриаду или Коррибане{79}. Проведённые здесь пять часов при желании можно было приравнять к пяти годам жизни. Он чувствовал разложение в каждом вдохе, каждом прикосновении к закопчённой поверхности, каждом дуновении отравленного воздуха. Кислоты, содержащиеся в атмосфере, разлагали всё, но кое-что — недостаточно быстро. Чтобы увеличить эффект кислотных дождей, амбициозные строители и реконструкторы городского ландшафта специально вывели клещей-камнеедов{80}, дюракритовых слизней{81} и кабельных червей{82}, не приняв во внимание, что эти паразиты могут распространиться и на небоскрёбы соседнего Сенатского округа.

В общем, превосходное место для владыки ситов.

— Зонды запущены, генерал Винду, — доложил боец отряда ЭРК.

Мейс навёл макробинокль на стайку сферических дроидов размером около метра в окружности, которые, рассредоточившись, продвигались к зданию.

Сенатский Комитет по надзору за разведкой попытался запретить применение спецназа и дроидов-разведчиков. По мнению членов комитета, сама мысль о том, что на Корусканте может существовать твердыня сепаратистов, была нелепой. К счастью — и, надо сказать, неожиданно — Верховный канцлер Палпатин отменил это решение, и Мейсу было позволено собрать команду из лучших специалистов, в которую вошли не только ЭРК-коммандер Задира и капитан Дайн из республиканской разведки, но ещё и мастер-джедай Шаак Ти и несколько способных падаванов.

— Пока никаких признаков обнаружения, — сообщил ЭРК.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеймс Лусено - Лабиринт зла, относящееся к жанру Космическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)