Джеймс Лусено - Лабиринт зла
Заняв места двоих родианцев, которые пошатываясь отошли от изогнутой барной стойки, они заказали выпивку. Энакин отхлебнул из стакана.
— Десять кантин, столько же летанок, и каждая утверждает, что она местная уроженка. По-моему, мы застряли надолго.
— К'сар больше ничего не добавил? Шрамы, татуированные лекку?
Энакин покачал головой.
— Ничего.
Когда Оби-Ван вызвал бармена-человека, юноша добавил:
— Если закажете ещё один тви'лекский аперитив, придётся отрубить вам руку.
Оби-Ван рассмеялся.
— А я нахожу, что в предыдущей кантине грибной ликёр был весьма недурен.
Энакин сделал ещё глоток.
— И если говорить о руках…
— А мы о них говорили?
— Говорили. По крайней мере, мне так кажется. В любом случае, вспомните клуб «Чужеземец». Когда вы пошли за выпивкой, был ли хоть намёк, что Зэм Уэселл последует за вами?
— Наоборот. Я знал, что она последует за тобой.
— Намекаете, что эти оборотни испытывают ко мне какую-то особую симпатию?
— Какая женщина сможет устоять перед твоим важным видом?
И сказал, подражая голосу Энакина:
— Спокойно! Дела джедаев! Занимайтесь своей выпивкой.
— Значит, вы признаёте, что воспользовались мною в качестве приманки.
— Преимущество, которое даёт звание учителя. Но, в любом случае, ты отплатил мне сполна.
Энакин поднял стакан.
— Выпьем за это.
Увидев бармена, Оби-Ван положил кредитный чип большого достоинства под пустой стакан и подтолкнул его вперёд.
— Повторите. Сдачу оставьте себе.
Бармен, атлетически сложённый мужчина с рыжими волосами, ниспадавшими почти до пояса, задержал взгляд на деньгах.
— Великовато вознаграждение за такой простенький напиток. Может, сделать что-то другое, получше?
— Я бы не возражал против кое-какой информации.
— Так я и думал.
— Мы ищем летанку, — сказал Энакин.
— А кто их не ищет?
Оби-Ван покачал головой.
— Строго деловой вопрос.
— Как обычно. Поищите в отеле «Президент».
— Вы не поняли.
— О, думаю, что понял.
— Послушайте, — встрял Энакин, — она, скорее всего… не массажистка.
— И не танцовщица, — добавил Оби-Ван.
— Тогда что ей делать на Нейосе III?
— Она была пилотом и пристрастилась к спайсу. — Оби-Ван внимательно наблюдал за барменом. — Она приехала на Нейос III около десяти лет назад.
Бармен прищурился.
— Почему сразу не сказали? Вы говорите про Джину.
— Нам известно, что её зовут Фа'али Ле.
— Друзья мои, на Нейосе III имя — это звук, на который откликаются, и ничего более.
— Но вы её знаете, — гнул своё Оби-Ван.
— Знаю.
— Значит, вы знаете, где её можно найти.
Бармен указал большим пальцем вверх.
— Наверху. Комната семь. Она сказала, чтобы вы шли прямо к ней.
Джедаи озадаченно переглянулись.
— Она нас ждёт? — уточнил Оби-Ван.
Бармен пожал массивными плечами.
— Она не сказала, кого ждёт. Сказала только, если кто придёт её искать, послать их наверх.
* * *Они отменили заказ и поднялись по длинной лестнице на второй этаж.
— Джедайская ментальная уловка? — спросил Энакин.
— Если и так, то я здесь ни при чём.
— Вероятно, десять стаканов — при чём.
— Да, возможно, тут постарался тви'лекский грибной ликёр. Но я куда больше верю, что мы направляемся в ловушку.
— Тогда будем начеку.
Оби-Ван первым поднялся по ступенькам и постучал в зелёную пластоидную дверь комнаты номер семь.
— Открыто, — донёсся из-за двери голос на общегалактическом.
Они убедились, что мечи легко достать, но оставили на поясах и закрыли плащами. Оби-Ван хлопнул по кнопке и, когда дверь открылась, вошёл вслед за Энакином в холодное помещение.
Джина — очевидно, это и была Фа'али Ле — одетая в брюки, сапоги и застёгнутую наглухо куртку, сидела на узкой кровати, откинувшись назад, забросив на спинку лекку и скрестив длинные вытянутые ноги перед собой. Рядом на маленьком столике стояла полупустая бутыль — как решил Оби-Ван, с местным термоядерным самогоном.
Протянув два явно немытых стакана, она поинтересовалась:
— Хотите выпить?
— Мы уже выпили допустимую норму, — осторожно протянул Энакин.
Это замечание заставило её улыбнуться.
— На Нейосе III нет допустимых норм, малыш.
Она сделала большой глоток, глядя на гостей поверх края стакана.
— Должна сказать, вы не те, кого я ждала.
— Это разочарование или приятный сюрприз? — уточнил Энакин, повернувшись к Оби-Вану.
— А кого ты ждала? — спросил Оби-Ван.
— Ваших обычных громил. «Шестёрок» из «Чёрного солнца»[40], наёмных убийц. Вы двое… Вы больше похожи на морально опустившихся джедаев. — Помолчав, она добавила: — Может, вы как раз они и есть. Известно, что джедаи ещё страшнее палачей.
— Только при необходимости, — сказал Энакин.
Она рассеянно пожала плечами.
— Вы хотите сделать это здесь, или угостите меня последним ужином?
— Что сделать? — уточнил Оби-Ван.
— Убить меня, конечно.
Энакин сделал шаг вперёд.
— Это успеется.
Она быстро перевела взгляд с юноши на его бывшего наставника.
— Плохой джедай. Хороший джедай.
— Мы хотим поговорить о курьерском корабле, который ты перегоняла для «Передовых проектов Синара».
Она кивнула.
— Конечно, хотите. Раунд вопросов и ответов, а затем бластер — нет, световой меч — у виска.
— Тогда ты и есть Фа'али Ле.
— Кто вам рассказал, где меня найти? Тал К'сар, верно? Он единственный, кто ещё жив. Маленький предатель-бит…
— Расскажи нам о корабле, — перебил Энакин.
Она улыбнулась, видимо, погружаясь в воспоминания.
— Выдающийся корабль — работа гения. Но, поднимаясь на борт, я уже знала, чем для меня обернётся этот найм: прятками от охотников. Так и вышло.
Оби-Ван оглядел комнату.
— Ты скрывалась здесь больше десяти лет?
— Нет, пляжами любовалась. — Она махнула рукой. — Знаете, они ведь убили почти всех, кто работал с кораблём — инженеров, механиков… Но я знала. Я привела его, схватила причитающееся и бежала. Хотя и недостаточно далеко. Меня выследили на Рилоте, Нар Шаддаа, на половине звёздами забытых миров рукава Тингел. Мне довелось бывать на волосок от смерти. Могу показать шрамы.
— В этом нет необходимости, — сказал Оби-Ван, когда Фа'али перекинула через плечо левый головной хвост.
Она осушила ещё стакан.
— Кто вас послал — Синар? Или тот, для кого был построен корабль?
— А для кого он был построен? — поинтересовался Энакин.
Мгновение она мерила юношу взглядом.
— Вот странно… Синар — сам Рейт Синар — сказал мне, что для джедаев. Но парень, которому я передала управление — он не был джедаем. Ну, был у него световой меч и всё такое… Не знаю, но что-то в нём было не так.
Оби-Ван кивнул.
— Нам приходилось с ним встречаться.
— Куда ты его доставила? — с нажимом спросил Энакин.
— Ну, на Корускант, естественно.
Оби-Ван бросил взгляд на потолок.
Мгновение спустя потолок провалился, и внутрь обрушились пластоидные балки перекрытия, потолочная плитка, обледенелые кровельные панели и два вооружённых трандошанина{74}. Не теряя ни секунды, Кеноби бросился к кровати и перевернул её, свалив Фа'али Ле, покрывала и пенные матрасы в беспорядочную кучу на холодном полу.
Меч Энакина уже горел, луч синего света мелькал, отражая выстрелы из бластеров и парируя взмахи вибротопора в мясистых руках ввалившегося в дверь краснокожего фаллиина{75}. Вслед за фаллиином показались двое людей, которые так стремились попасть внутрь, что застряли в дверях.
Крутанувшись на пятках, Оби-Ван призвал в руку меч, подскочил к дверному проёму и отсёк одному из людей обе руки. Холодный воздух пронзил мучительный стон, и человек рухнул на колени. Второй оторвался от двери и повалился прямо на клинок Оби-Вана. Комнату наполнил запах горелой плоти, смешанный с дымом взрыва, вырвавшего три квадратных метра кровли. Сквозь дыру в комнату проникали крупные хлопья мокрого снега.
Посреди комнаты Энакин дрался с двумя рептилоидами и владельцем вибротопора. Отражённые выстрелы пробивали тонкие стены; соседи Фа'али по этажу немедленно подняли крик. Двери распахнулись и захлопнулись, в коридоре загромыхали тяжёлые шаги.
Развернувшись на одной ноге, фаллиин взмахнул вибротопором, целя в голову Оби-Вана. Нырнув под замах, Оби-Ван направил клинок вниз, но сумел задеть лишь бедро чужака.
Удар только разжёг ярость гуманоида. Подняв топор над головой, он бросился вперёд, намереваясь разрубить Оби-Вана надвое, но тот сделал сальто назад и ушёл с пути секиры. Прикроватному столику повезло меньше: две половинки рухнули на пол, а бутылка с ядрёным пойлом полетела через комнату прямо в лицо большого трандошанина. Завопив от ярости, чужак поднёс клешнеобразную лапу к кровоточащей брови. Бластер в другой руке продолжал стрелять в Энакина, но выстрелы ложились мимо цели. Энакин сделал пасс, и трандошанин, подгоняемый Силой, вылетел наружу сквозь единственное в комнате окно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеймс Лусено - Лабиринт зла, относящееся к жанру Космическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


