Неом - Леви Тидхар


Неом читать книгу онлайн
Финалист премий «Локус», «Дракон» и Сэйун!
Лучшая книга по версии Gizmodo, Foreword Reviews, Antick Musings и The Speculative Shelf!
Город под названием Неом – это хаотичный мегаполис и техноутопия на берегу Красного моря, последняя остановка перед Центральной Станцией – перевалочным пунктом между Землей и космическими колониями.
В пустыне мальчик-сирота по имени Салех присоединяется к торговому каравану, надеясь заработать возможность покинуть планету. Но среди песков скрываются механические артефакты: некоторые загадочны, другие опасны и не все они разумны. А недавно ироничный безымянный робот откопал одну из главных тайн региона – останки Золотого человека.
Тем временем в Неом прибывает Насу – художница-террорист, потерявшая память и не завершившая свою последнюю миссию.
И, возможно, одна-единственная машина – с розой в руке и утраченной любовью в сердце – способна изменить судьбу целого города.
«Можем мы просто признать, что Лави Тидхар – гений?» – Дэрил Грегори, лауреат премий
«Автор вновь возвращается во вселенную "Центральной Станции". Искрометный сплав философии, психологии и сторителлинга. Это не сиквел, а самостоятельная глава в тщательно выстроенном мире». – Library Journal
«В очередной раз автор создаёт волнующий и неповторимый образ будущего. Его персонажи сложны, его темы – сильны и вызывают размышления. Это – лучшая сторона научной фантастики». – Кидж Джонсон
«В фирменной манере автор вплетает в футуристический сюжет библейские отсылки и дань классике НФ, наполняя всё это эмпатией… Этот роман – поразительное и человечное путешествие в сердца искусственного разума». – Foreword Reviews
«Яркий и техно-мифологический, Неом заражает чем-то особенным – мерцающей надеждой, сквозящей сквозь все ужасы и чудеса». – Дэвид Брин
«Это Тидхар на пике формы: неудержимое воображение, плотная фактура, идеи и ослепительное повествование. Блестящий портрет сообщества и его возможностей». – Адам Робертс
«Как только вы дочитаете "Неом", вас непреодолимо потянет вернуться в богатую идеями вселенную Центральной Станции. Надеюсь, Тидхар ещё не раз подарит нам путешествия – на Землю или далеко за её пределами». – Analog
«Настоящая драгоценность. Каждая новая история из этой вселенной раскрывает что-то глубоко человеческое в нас самих и наших стремлениях». – SciFi Mind
«Дико изобретательный, насыщенный, полный поэзии и странных чудес. Это роботы и шакалы, пустыни и сломанные машины, и в то же время – жареные помидоры, мыльные оперы, бабушки, делающие тайцзи, и нежность, прячущаяся в каждом кадре». – Бенджамин Розенбаум
«Лиричный, тревожный и полный надежды… Прекрасная история о том, что мы имеем, чего хотим и на что готовы пойти ради этого». – Los Angeles Public Library
«Рассказ временами становится неспешным и задумчивым, что помогает воссоздать атмосферу "живого" города будущего… "Неом" – однозначно один из фантастических городов, куда хочется попасть». – Locus
«Потрясающе выполнено. Я в восхищении от видения автора: роман одновременно ультрасовременен и заброшен, и в нём удивительно переплетаются история, культура и технологии». – The Speculative Shelf
«Прекрасно выстроенный мир, который не перегружает. Роман движется стремительно, несмотря на множественность линий и загадок». – Booklist
«Научно-фантастические идеи здесь рассыпаются как фейерверк. Хотите странного, прекрасного и немного безумного – берите этот роман». – ParSec
«Это не глянцевая техноутопия Саудовской Аравии, а живая, интереснейшая история с настоящими людьми, машинами и чудесами». – New Scientist
«Как и "Центральная Станция", этот роман сочетает масштаб и камерность, множество идей и образов, поэтичность и смелые ходы. Настоятельно рекомендую!» – Джейк Каселла Брукинс
«Это умный, человечный НФ-роман, построенный на наследии классических "роботов" научной фантастики, но в собственной, глубокой и самобытной вселенной». – Эндрю Уилер, Antick Musings
«С безупречной точностью автор собирает рассыпанные элементы истории, чтобы привести их к финалу, где древние боевые машины вновь собираются в футуристическом Неоме. Потрясающий полет воображения и мастерство». – Watc
«От Леви Тидхара всегда стоит ждать неожиданного, и это долгожданное возвращение в пространство-оперу "Центральной Станции" приносит с собой поэзию, экшен, запоминающихся героев, восхитительно странные ландшафты и безудержную фантазию». – Максим Якубовски
«Великолепное возвращение автора во вселенную "Центральной Станции", где судьбы людей и машин переплетаются в футуристическом городе на берегу Красного моря». – Green Man Review
«Автор вновь переносит нас в завораживающий мир далекого будущего из "Центральной Станции" – на этот раз в спокойной, проникновенной истории о самореализации и поиске потерянной любви.
На фоне личных историй разворачивается яркий, живой мир: древние боевые машины, террорарт-инсталляции, застывшие во времени, и истории о чудовищах, живущих в облаках Оорта. Тидхар с редким теплом исследует страдания ИИ, стремящихся к смыслу, несмотря на ограничения кода и формы. Любители литературной фантастики будут очарованы этим миром и его нежно выписанными персонажами». – Publishers Weekly
– Долго тебя не будет? – спросила она.
Золотой человек повернулся, посмотрел на нее и спросил:
– Пойдешь со мной?
– Это все, о чем я могу мечтать, – сказала незнакомка. Она подошла к Золотому человеку и обняла его так, как мать обнимает своего ребенка.
– Я была неправа, – добавила она.
– Привет, Насу, – поздоровался робот.
– Я помню тебя, – кивнув, ответила Насу.
– И я тебя. Я долго охотился за тобой.
Женщина улыбнулась:
– Насу больше нет, да и поймать ее всегда было непросто.
– Тогда я не буду стрелять в тебя, – сказал он.
– А я не буду вскрывать твои мозги и копаться в коде.
Роботы не улыбаются, поэтому ее старый знакомый просто кивнул.
Он повернулся к Мариам.
– Прощай, – сказал робот. – И спасибо тебе за розу.
– Всего тебе хорошего. – Мариам нежно обняла робота на прощание.
Золотой человек сделал шаг, затем другой и начал спускаться на дно.
Мариам и Назир отошли в сторону. Вскоре Золотой человек стал не более чем золотым пятнышком. Поодиночке или парами роботы шли за ним, а следом покидали небо птицы, все они шли к тому мерцающему миражу, который Мариам не могла разглядеть.
Они исчезали в мираже, поодиночке или парами, и, когда последний из роботов ступил на морское дно, вода сомкнулась над их головами, а левиафаны уплыли домой.
Глубоко под водой вспыхнул яркий свет, и море успокоилось.
* * *
– Ну вот и все, полагаю, – сказал НРБ.
– А ты кто такой? – удивленно спросила Мариам.
– Меня зовут Неемия. Я натуралист-любитель и лепидоптеролог. Я собираю…
– …бабочек, – закончила фразу Мариам. – Я знаю. Ты не пошел с остальными?
– А зачем? – спросил Неемия. – Дурацкая эта затея, а мне нужно систематизировать мою коллекцию и поймать еще много красивых бабочек. Что ж, желаю вам всего наилучшего, мне пора возвращаться к работе. Ма’а салама.
– Ма’а салама, Неемия, – сказала Мариам. Она смотрела, как НРБ уходит прочь. К нему подбежала маленькая девочка.
– Привет, – сказала она.
– Уйди с дороги, – сказал ей Неемия. Малышка заплакала, ее мать подбежала, чтобы взять своего ребенка на руки. Она сердито отчитала НРБ.
И на этом все закончилось.
27. Волна
– Видимо, на этом все, – сказала Мариам.
– Спасибо вам за гостеприимство, – ответил Салех.
«Ему идет его новый костюм», – подумала Мариам. Перед поездкой они вместе прошлись по магазинам.
– Спасибо, – поблагодарил ее и Анубис.
Шакал оделся щеголевато, не уступая своему спутнику, а его новый ауг мягко пульсировал за ухом. Анубис все купил на свои собственные деньги, продав Мухтару необычный предмет из серого металла, найденный им после космического крушения. Эта штука здорово сбивала с толку любые сканеры. Мухтар быстро нашел покупателей.
Что ж, хотя бы не черная дыра, хотя Мариам питала сомнения относительно того, чем на самом деле была эта серая штука и что она делала.
Но это была не ее забота.
Она обняла мальчишку и пожала лапу шакалу. Они направились к взлетно-посадочной полосе, где их ждал самолет-шаттл до Центральной станции Тель-Авива. Мариам смотрела им вслед. Она знала, что из космопорта они поднимутся на орбиту. Конечная точка их путешествия была ей неизвестна. «Летят ли они на Марс, на Пояс астероидов или еще дальше… что они почувствуют, оказавшись в космосе?» – думала Мариам.
Перед посадкой Салех обернулся и робко помахал ей рукой, а затем исчез внутри шаттла. Шакал пошел следом.
Мариам опаздывала на работу, ей предстояла уборка в центре города. Денек выдался жарким, и, добравшись до нужной квартиры, Мариам уже не чувствовала ног от усталости. Она включила кондиционер и начала уборку. «Роботы, – думала Мариам, – где они сейчас?» Она надеялась, что, где бы они ни оказались, они будут счастливы, но бывают ли роботы счастливыми? Затем промелькнула мысль об обеде. Сегодня Мариам еще не обедала.
Когда она закончила, день уже клонился к закату. Мариам возвращалась домой неторопливо, наслаждаясь прохладой дня. Проходя вдоль здания Национального банка Джибути, она заметила Лейлу за рулем проезжающей мимо машины. Не сбавляя скорости, Лейла помахала ей рукой, и Мариам пошла дальше.
На улице уже стемнело. Дойдя до своего квартала, Мариам увидела стоящую в дверном проеме фигуру. Подойдя ближе, она узнала Назира.
В руках он держал розу.
– Я купил ее на цветочном рынке, – сказал он, – перед самым закрытием…
Он застенчиво протянул ей цветок.
– Я видела Лейлу.
– Сегодня она в патруле одна. Поехала в пустыню. Теперь там намного тише без… ну ты знаешь.
– Да.
Назир явно хотел что-то спросить.
Мариам рассмеялась и, к своему удивлению, поняла, что счастлива.
«Как приятно, – подумала она, – когда кто-то дарит тебе цветы».
Она взяла его за руку.
– Пойдем, – сказала Мариам и притянула его к себе.
Держась за руки, они вошли в дом, и мир позади них растворился.
Послесловие
Мне всегда нравились рассказы о будущем. В писателях-фантастах, раз за разом исследующих одну и ту же вымышленную вселенную, было что-то особенное. И что-то не менее притягательное таилось в образе читателя, медленно смакующего историю за историей.
Моей любимой книгой, думаю, является сборник рассказов Кордвайнера Смита «Инструментарий человечества», с его гигантскими больными овцами из Сестралии, производящими лекарство бессмертия под названием Струн, с его недолюдьми и мэншоняггерами, с К’Мелл и Этелекели, сумасшедшими компьютерами и той мертвой женщиной из города клоунов. Я любил Смита за его поэзию и изобретательность, и я любил его за то, насколько изящной на самом деле была его проза. Все, что мы видели в «Инструментарии…», – лишь небольшие зарисовки, но именно они создают миры.
Когда я начинал писать, каждая история была для меня новым приключением и новым открытием. Не все они были хороши, но с каждым я чему-то учился, и однажды, примерно в 2002 году, я написал рассказ «Пауки времени, паутины пространства». Это был рассказ о машинах, засевающих Солнечную систему новейшей коммуникационной сетью, которую я назвал Разговором.
Тогда-то я и узнал о Международном конкурсе научной фантастики Кларка – Брэдбери. Я отправил туда свой рассказ и тут же позабыл о его существовании. Прошло несколько недель, и однажды, вернувшись после обеда в свой серый офис, где я тогда в свободное от учебы время подрабатывал, я узнал, что мне звонили.
– Кто звонил? – удивившись, поинтересовался я, ведь по личным делам в офис мне никогда не звонили.
– Европейское космическое агентство.
Естественно, я решил, что это розыгрыш. Но они все-таки связались со мной и сообщили, что я