Тараканьими тропами - Матвей Геннадьевич Курилкин
— Катерина! С тобой всё в порядке⁈ — Голос у робота был взволнованный и недовольный до невозможности.
— Муп, ты отупел, что ли, неожиданно? — поразилась девушка. — У тебя ж доступ ко всей телеметрии скафандра! Ты лучше меня обычно знаешь, как у меня дела!
— Связь плохая! Телеметрия доходит с искажениями. Где ты?
— Где-то на северо-западе от тебя, — ядовито ответила девушка. — Лучше скажи, как там Грегор?
— Мне удалось до него добраться. Некоторое время назад мох стал гораздо менее активным, чем до этого, и теперь я могу через него перемещаться. Правда, на пределе мощностей моих двигателей. Грегор жив, и почти не повреждён. Тем более сейчас стало выделяться намного меньше кислоты и нейротоксина, чем раньше. Возможно, скоро он придёт в себя.
— Ну… хорошо, если так, — хмыкнула Нари. — Сейчас я к вам подойду поближе, может, помогу чем.
Однако подойдя поближе, девушка поняла, что они уже не одни. На тропинке возле кромки ловушки переминались с ноги на ногу десяток аборигенов в компании с Маугли. Первым желанием Нари было активировать меч, и устроить им усекновение лишнего, но девушка сдержалась. Решила не рубить с плеча и для начала понаблюдать. И послушать. Основы языка местной человеческой популяции уже были в базе знаний скафандра, и, хотя он переводил не так хорошо, как это сделал бы Муп, понять всё-таки было можно.
Большая часть аборигенов были одеты так же, как Маугли при встрече — какие-то местые тряпки, довольно качественно, но кустарно сделанные. Лица серьёзные, как будто судьбы мира решают. И все почтительно, но с вопросом в глазах смотрят на предводителя. Его Нари определила без труда, потому что он был одет в остатки скафандра. Не такого, как у Кэт. Собственно, от скафандра там почти ничего не осталось — из верхней части было сделано что-то вроде куртки или пиджака, ну и штаны оставались, с заплатками на коленях. Тем не менее, определить в этом скафандр было не сложно. Когда-то это было довольно совершенное изделие. Очень давно. Материал чёрный, свет почти не отражает — кажется, что человек одет в какое-то чёрное пятно.
«Автономного питания у этой штуки, наверное, не было. Поглощала любое излучение из внешнего мира, и на этом работала, — подумала девушка. — Остроумное решение, у технофанатиков что-то такое встречалось… но, насколько я могу судить, это и не их изделие».
Между тем группа людей закончила задумчиво изучать ловушку.
— Порошок отпускания не сработал, — констатировал главный, в остатках скафандра.
— Да, не сработал, великий кормчий. — Ответил один.
— Совершенно точно не сработал. — Добавил другой.
— Но ловчая яма сама по себе вялая. Как будто болеет, — Заметил третий.
— Это всё ведьма! Она испортила ловушку! — вякнул Маугли. — Она ядовитая, вот и даже ловчая трава не выдержала её яда!
— А ты заткнись, выродок! — прикрикнул жрец. — Если кто-то из божественных пришельцев пострадает, тебя ждёт Строгое Наказание.
Так и сказал, оба слова — с большой буквы. Похоже, это было что-то ужасное, потому что вздрогнул не только Маугли, но и остальные человеки. Сам Маугли и вовсе побледнел, тяжело сглотнув.
«Надо будет выяснить, что это за Строгое Наказание такое, — отложила себе в памяти Нари. — Любопытно же…»
— Но что нам теперь делать? — один из спутников жреца, поняв, что дальше песочить провинившегося начальник не собирается, вернул его внимание к проблеме. — Если порошок отпускания больше не работает, то мы не сможем помочь пришельцам со звёзд выбраться из ловушки.
— В которую их завёл этот недоумок, — снова покачал головой жрец. — Вот пусть недоумок их и вытаскивает. Нужно исправлять свои ошибки.
— Но, великий кормчий, я не понимаю! — обиженно ответил Маугли. Видно, до последнего терпел, чтобы не возражать, но теперь, под угрозой попасть в ловчие сети хищного мха, не выдержал. — В чём моя вина, объясните! Эта ведьма владеет нужными нам артефактами. И она ведёт себя совершенно неподобающе для женщины! Разве не священный долг каждого мужчины воспитывать и направлять неразумных баб? Как всякая баба, она, получив в руки дорогие могущественные вещи ошалела от власти и решила, что может относиться к венцу творения, носителю корня плодородия с пренебрежением. Она оскорбляла меня! Относилась ко мне пренебрежительно! Какая-то глупая баба! Разве мог я оставить такое поведение без наказания⁈ Это ведь урон достоинству! Я ещё помню, как те, кто пришли до неё разговаривали с нами! Совершенно никакого почтения. Но там хотя бы был мужчина, это он должен был отвечать за поведение своей женщины, а сейчас? Мне и без того пришлось терпеть унижения, чтобы усыпить её бдительность, но зато я дождался! Своим терпением и хитростью я переборол её спесь, вот, теперь она у ваших ног! Послушная и благодарная, как и положено бабе!
Нари, слушая эту прочувствованную речь, сначала пыталась сдержаться. А потом подумала, что нужды в таких строгих самоограничениях совсем нет. Тем более, Маугли так удобно стоит — широко расставив ноги, расправив плечи…
Девушка даже не пыталась скрываться. Просто подошла со спины, активировала меч и просунула его между ног. Маугли, увидев красное лезвие, медленно поднимающееся к самому драгоценному, взвизгнул и рухнул без чувств. Кэт едва успела отдёрнуть руку, а то, пожалуй, мерзкий абориген не только потерял бы свой «корень плодородия», но и сам был бы разрезан надвое. Потом подумала секунду и пнула бессознательного аборигена между ног — посчитала, что одним испугом отделаться для него будет слишком легко.
— Итак, — сказала Нари, оглядев замерших от ужаса или удивления остальных аборигенов. Светошашку она не убирала. — У нас с вами явно возник конфликт. Как будем его разрешать?
Глава 11
Форинари Катерина, невнимательный слушатель
Великий кормчий не зря был главным в этой компании. Он сориентировался первым. Низко поклонился Нари, и заговорил — заслушаешься!
— Здравствуй, пришелица со звёзд! Мы очень долго тебя ждали! Мы очень рады, что ты, наконец, пришла! Позволь выразить огромное почтение и радость от твоего визита, а также принести глубокие извинения за действия члена нашей команды. Если мы можем как-то компенсировать неудобства, которые ты потерпела из-за глупости и спеси юнги, мы готовы их компенсировать в меру сил и возможностей.
— Меня интересуют две вещи, — ответила Нари. Она всё ещё относилась к
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тараканьими тропами - Матвей Геннадьевич Курилкин, относящееся к жанру Космическая фантастика / Социально-психологическая / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

