`

Джеймс Лусено - Дарт Плэгас

1 ... 21 22 23 24 25 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Синекожие желтоглазые гуманоиды-вруунианцы с дальней стороны Ядра Галактики первыми колонизировали Салукемай, что означало на их языке «оазис» – ибо этот мир и был оазисом по сравнению с теми, что встречались им на долгом пути с родной Врууны. Со временем к ним примкнули группы викваев, гранов, тви’леков, бежавших от военных конфликтов или искавших отшельнической жизни, и тут же принялись с усердием возделывать бесцветную почву, выводя безвкусные корнеплоды, которые чахли на полуденной жаре и замерзали холодными ночами. Очень скоро поселенцы возвели близ одной из кальдер город и космопорт, с жадностью поглощавшие геотермальную энергию.

Недавние иммигранты на Салукемай были иного сорта: молодая поросль с далеких планет, вроде Гли-Ансельма и Аркании, в лохмотьях и с пожитками за спиной. Бродяги и пилигримы прибывали на потрепанных транспортниках, которые курсировали между системами Внешнего кольца. Этих мужчин и женщин – хотя вторых было втрое больше, чем первых – выделял среди прочих горящий взор – или потерянный, как иным казалось. Поначалу потомки первых переселенцев не понимали, что им делать с этими нерадивыми скитальцами, но со временем общество приспособилось удовлетворять их простые, пусть и местами специфические нужды: кров, еда – и транспорт в удаленные пустоши планеты, где их ждало духовное просветление, полученное из массивных рук существа, которое, по слухам, было наделено пророческим даром.

Среди них в тот день оказался и муун в незатейливом плаще с капюшоном и поношенных ботинках. В обычных обстоятельствах его появление на планете немедленно породило бы слухи о том, что Салукемай вот-вот окажется в руках воротил из Банковского клана, но толпа юнцов, в которую затесался муун, едва ли удостоила его взгляда. Что и говорить: в толпе встречались даже такие экзотические создания, как фоши и рины, а сам Салукемай виделся многим лишь как ступенька к совершенно новой жизни.

Плэгас оставил 11-4Д на Сай-Мирте и прибыл сюда на грузовом корабле, стараясь привлекать как можно меньше внимания. Сведения о провидице были скудны, хотя Венамис и отмечал в своих записях, что она была уроженкой Внутреннего кольца и явилась на Салукемай всего тремя годами ранее. Обитатели Салукемая терпели ее присутствие – а заодно и фанатиков, которых привлекли ее проповеди, – покуда они проводили свои сборища на пустошах, вдали от цивилизации.

Втиснувшись в переполненный аэроавтобус, Плэгас глазел по сторонам на унылый горный ландшафт и отвесные стенки метеоритных кратеров. Безоблачное бледно-лиловое небо временами озаряли вспышки слепящего света, а редкие поселения и одинокие фермы влагодобытчиков едва ли скрашивали однообразие пятичасовой поездки. Рейс закончился у небольшого кальдерного озера, чьи берега были усеяны палатками и грубо сработанными шалашами, где обитали бывалые участники предыдущих сборищ.

Избранные, как их называли.

Выбравшись из аэроавтобуса, Плэгас присоединился к толпе новоприбывших, которая нестройными рядами двинулась к природному амфитеатру: одни расселись на обломках метеоритов, другие – на своих рюкзаках или попросту на голой земле. Очень скоро гул завывающих двигателей ознаменовал прибытие каравана лэндспидеров, многие из которых были совсем новыми, хотя и покрытыми слоем пыли – да еще немного выцвели под палящим солнцем. Почти все, кто собрался в амфитеатре, повскакивали с мест, и по толпе прокатилась рябь возбуждения, очень быстро переросшая в волну пылкого обожания, когда из машины выступила женщина-иктотчи в окружении последователей, одетых так же просто, как и она сама.

Плэгас не смог бы представить существа, более подходящего планете Салукемай или положению пророка: безволосая женщина-гуманоид с изогнутыми вниз рогами, выступающим лбом, кожей, загрубевшей под натиском яростных ветров ее родного мира, и задорной искоркой в глазах, которая не слишком вязалась с природным хладнокровием ее вида. Но что важнее всего, иктотчи были широко известны способностью к предвидению.

Она взобралась на огромную каменную плиту, служившую амфитеатру сценой и, когда толпа наконец угомонилась, торжественным тоном возгласила:

– Я видела грядущую тьму и жестоких существ, что нашлют ее на Галактику. – Она сделала паузу, чтобы каждый из собравшихся впитал ее слова. – Я наблюдала крах Республики и хаос, в который погрузится Орден джедаев. – Она указала пальцем на далекие горы. – На горизонте маячит призрак всегалактической войны – машины из металла и машины из плоти сойдутся в бою, и десятки миллионов невинных погибнут.

Она расхаживала по сцене и словно разговаривала сама с собой:

– Я видела миры покоренные и разрушенные. Из сумятицы рождался новый порядок, и опорой ему служило беспощадное оружие, подобных которому не видели уже много тысячелетий. Галактика изнемогала под пятой жестокого тирана, прислужника сил хаоса. И лишь те, кого закалило знание о своей неотвратимой судьбе, смогли выжить. – Она обвела взглядом толпу. – Лишь те из вас, кто готов обратиться друг против друга и извлечь выгоду из чужих несчастий.

Ошеломленная толпа безмолвствовала. Поговаривали, что иктотчи теряют часть своих способностей к предвидению, если слишком удаляются от родной планеты, но это действовало не на всех. И уж точно, как заметил про себя Плэгас, не на иктотчи, могущественную в Силе. Неудивительно, что Венамис положил на нее глаз.

– Я была послана, чтобы разрушить ваши самые заветные мечты о счастливом будущем и развязать войну против добрых намерений и лжи, которой вас потчуют; научить вас признавать то, что даже в эпоху благоденствия, в этот краткий миг галактической истории, нами правят низменные инстинкты. Я была послана явить вам правду о том, что сама Сила очень скоро покажется мимолетным увлечением для тех, кто погряз в самообмане; отжившей свое иллюзией, которая обратится в дым очищающих костров нового времени.

После еще одного мига тишины она заговорила снова – но уже без прежнего надрыва:

– Обновленной Галактике не обойтись без существ, которым хватит смелости быть самоуверенными, своекорыстными и готовыми выжить любой ценой. Здесь, под моим руководством, вы избавитесь от своего прежнего «я» и найдете силы, чтобы преодолеть себя и стать твердыми, как дюрасталь. Вы научитесь творить дела, на которые никогда прежде не были способны.

Я – рулевой вашего будущего.

Она развела руки в стороны:

– Пусть каждый из вас взглянет в лицо своему соседу слева и справа, спереди и сзади…

Плэгас сделал, как было велено: его взор встречали взгляды простодушные и злобные, испуганные и потерянные…

– Смотрите в эти лица и думайте о них как о ступенях на пути к своему грядущему восхождению, – провозгласила иктотчи. Она развернула руки ладонями наружу. – Прикосновение к моим рукам создаст поток, который хлынет внутрь каждого из вас, пробудит в вас дремлющую силу, и вы начнете свой путь к перерождению. Подходите ко мне, если хотите быть избраны.

Многие зрители повскакивали со своих мест и стали пробираться вперед, расталкивая локтями соседей и стремясь первыми добраться до возвышения. Абсолютно никуда не спеша, Плэгас пристроился в конец очереди. Хотя мысль заполучить целую армию верных последователей темной стороны не была лишена привлекательности, все же иктотчи проповедовала идеи, которые обрекли на смерть ситов прошлого, ситов, которые стояли у власти до Бейновых реформ и которые своей междоусобной враждой привели Орден к исчезновению. Ей следовало бы призвать сторонников отказаться от попыток контролировать свою судьбу и признать руководящую роль просвещенной элиты.

Солнце Салукемая уже спустилось к горизонту, когда Плэгас достиг каменной плиты и встретился взглядом с иктотчи. Она взяла его руки в свои и мясистыми пальцами сдавила его узкие запястья.

– Муун, богатый и влиятельный… Ты первый из своего вида, кто пришел ко мне, – промолвила она.

– Ты была избрана, – сообщил ей Плэгас.

Она непонимающе уставилась на него, и внезапно в ее взгляде промелькнула неуверенность, как будто Плэгас спорил с ней.

– Что?

– Тебя избрали – пусть и не уведомив заранее. Поэтому я должен был встретиться с тобой лично.

Она продолжала удивленно смотреть на него:

– Ты же здесь не поэтому.

– О, именно поэтому, – сказал Плэгас.

Она попыталась отдернуть руки, но хватка Плэгаса была твердой.

Ты здесь не поэтому, – повторила она, сместив акцент. – Ты несешь в себе тьму будущего. Это я тебя искала; это я должна стать твоей слугой.

– Увы, нет, – прошептал Плэгас. – Твои проповеди несвоевременны и вредят моему делу.

– Дай мне все исправить! Я исполню твою волю.

– Разумеется, исполнишь.

В ее глазах зажегся огонь, а тело вмиг затвердело, когда тонкая струйка электрических разрядов сорвалась с пальцев Плэгаса и полилась по ее рукам. Конечности иктотчи задрожали, а кровь начала закипать. Ее ладони стали горячими и, казалось, вот-вот были готовы воспламениться, когда он наконец почувствовал, что искра жизни покидает ее. Она упала в его объятия. Краем глаза Плэгас заметил, как один из последователей иктотчи – тви’лек – бежит к нему, и лишь тогда разжал хватку и отодвинулся от ее бьющегося в судорогах тела.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеймс Лусено - Дарт Плэгас, относящееся к жанру Космическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)