Мультик (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич


Мультик (СИ) читать книгу онлайн
Без попаданцев.
Без системы.
Почти без бояр.
Почти без инопланетян.
Наемники в поисках денег, бизнесмены в поисках артефактов Предтеч, разведчики в поисках Страшной Правды, и все это на фоне жестокой галактики, в которой вот-вот может начаться большая корпоративная война.
Но врубать реверс было уже поздно.
Генри ввел верификационные коды и получил разрешение на посадку.
— Диспетчерский бот совсем тупой, — пожаловался он.
— Это фронтир, — сказал я. — Тут все дешево и сердито. У них, наверное, и посадочное поле бетонное.
— Мы прилетели в пограничье или в позапрошлый век?
Я пожал плечами, зная, что он отслеживает мои движения.
— Ты же сам хотел приключений.
— Меня просто удивляет, что такие места существуют на самом деле, кэп, — сказал он.
Нам пришлось немного притормозить, потому что «Паллада» как раз проходила над зоной космопорта, а приближаться к ней без необходимости мне совершенно не хотелось. Это же имперцы, мало ли, как они могут расценить обычный маневр. Вдруг подумают, что мы задумали недоброе и нанесут превентивный удар? Установленная на «Старом Генри» защита под огнем крейсера и двадцати секунд не выдержит. А если «Паллада» задействует главный калибр, то ей и вовсе одного выстрела хватит.
Проходя мимо, имперцы мазнули по нам своими сканерами. Я знал, что они увидят в расшифровке сигнала. Бывший курьерский, переделанный непонятно во что, наступательный потенциал отсутствует, на борту один человек, угроза нулевая.
Подменный код, который подсунул им Генри, писал я сам.
Чем безобиднее ты выглядишь, тем больше сюрприз, который ты способен преподнести. Не то, чтобы я всерьез собирался сцепиться с имперским крейсером, да и шансов в таком столкновении у «Старого Генри» бы все равно не было, но ложь на всех уровнях стала моей обычной практикой.
Мы прошли мимо спутников орбитальной обороны (здесь дела обстояли куда хуже, чем на той же Ватанабэ-18, но оно и понятно, местный бюджет был далек от корпоративного) и вошли в атмосферу. Генри включил гравикомпенсаторы, но я все равно залег в антиперегрузочное кресло.
— Нам отвели посадочное место в самом удаленной секторе космопорта, — пожаловался Генри.
— Тебе-то что? Это мне до администрации пилить, и хорошо еще, если не на своих двоих.
— Просто это как-то унизитительно, — сказал Генри. — Чувствую себя кораблем третьего сорта. Кэп, а ты не можешь захватить для нас что-то вроде того корыта? Можно и не имперское, конечно. Я уверен, что мне бы понравилось быть крейсером.
— Тогда о посадке на планеты тебе вообще пришлось бы забыть, — заметил я.
— Думаю, что я бы как-то это пережил, если бы был большим и мощным.
— Крейсер слишком выделяется, — сказал я. — Для моих целей крейсер не нужен. Тем более, имперский. Там одним нейромозгом не обойтись, там целая команда нужна.
— Я же говорил, что можно не имперский, — сказал Генри.
Мы снижались.
Проблема многозадачности перед Генри никогда не стояла. Он мог одновременно рассчитывать траекторию посадки, корректировать ее маневровыми двигателями, болтать со мной, составлять бухгалтерский отчет, играть в шахматы и искать информацию в инфосети.
Текущих вычислительных мощностей на это хватает. Вот когда он начнет жаловаться на их нехватку и канючить о расширении, это будет первым тревожным звоночком.
Генри выпустил посадочные опоры и плавно приземлил нас в центре посадочной зоны, которая действительно была сложена из бетонных плит. Выключил маневровые двигатели.
— Добро пожаловать на Новый Далут, кэп. Температура за бортом — двадцать три градуса по шкале Цельсия, ветер умеренный, влажность сколько-то там процентов, таможенная команда прибудет в течение часа и все такое. Когда уже начнутся приключения?
— Я предпочел бы, чтобы они вообще не начинались.
— Это скучно, кэп.
— Я люблю скуку.
Я подключился к местной инфосети и вошел в базу данных космопорта. Защита там была примитивная, так что я мог сделать это даже из базового профиля.
Поиск информации о конкурентах много времени не занял. Судно «Си-Макса», стандартный звездный торговец, стоял совсем недалеко от нас, чуть ли не в соседней зоне, и прибыл неделю назад. Корабль «Кэмпбелла», прилетевший гораздо раньше, стоял в более престижной части поля, под боком у диспетчерской башни. Корабля «Ватанабэ» не обнаружилось, но я не сомневался, что их делегация уже на планете.
Возможно, они прилетели чартером или обычным пассажирским рейсом, а корпоративный транспорт прилетит сюда только в случае удачного для них завершения аукциона.
Зачем зря корабли гонять?
Яхта великого князя «Принцесса Анастасия» нашлась в посадочном секторе для ВИП-персон, и, судя по документам, торчала здесь уже неделю, так что у меня сложилось впечатление, что мы с Генри прибыли на этот праздник жизни последними.
* * *Таможенная команда состояла из двух человек, прибывшем к «Старому Генри» на ржавом антиграве, который грозил развалиться на ходу. Парень примерно моего возраста в коричневом форменном комбинезона спрыгнул на нагретый местным солнцем и дюзами моего корабля бетон и направился к опущенному трапу. Мужчина постарше, носивший такой же комбинезон и шляпу с широкими полями, остался в антиграве, и со стороны могло показаться, что он спит.
Я ждал таможенника в шлюзовой камере. Это было необязательно, но я хотел проявить любезность и отделаться от него, как можно скорее.
— Лейтенант таможенной службы Дирк, — представился парень.
Мне представляться не было нужды, он уже изучил мои документы. Я загрузил в сеть свое удостоверение личности, лицензию пилота, документы на право владения кораблем и кучу сопутствующих разрешений, и все они выглядели настоящими, хотя я нарисовал их во время полета.
У Дирка был скучающий вид (а его напарник и вовсе не собирался подниматься на борт), что я счел хорошим знаком и предложил устроить ему небольшую экскурсию по кораблю.
— Не стоит, — сказал он. — Запрещенные наркотики есть?
— Нет.
— Оружие?
— Я задекларировал.
— Показывайте.
Я отвел его к оружейному шкафу и продемонстрировал малую часть своего арсенала. Другая, большая часть, была спрятана за фальшпанелью в медицинском отсеке, и даже если бы Дирк знал о ее существовании, он бы никогда ее не нашел.
Впрочем, ему хватило и увиденного. Он аж присвистнул от удивления и сверился с записями в его планшете, который достал из кармана комбинезона. Вид этого планшета заставил и меня подумать о том, что мы с Генри прилетели куда-то в позапрошлый век.
Дирк сверил увиденное в оружейном шкафу со списком, который я им прислал и не нашел несоответствия.
— И зачем инвестиционному агенту столько оружия? — поинтересовался он.
Я выдал ему самую обезоруживающую из своих улыбок.
— Для ведения деловых переговоров, разумеется.
— На Новом Далуте разрешено ношение оружия, но большую часть вашего вам придется оставить на корабле.
— Обычно я обхожусь игольником, — сказал я.
— «Ремингтон»?
— Кажется, да, — я изобразил неуверенность, хотя он назвал выкупленную «Си-Максом» торговую марку абсолютно верно.
— Игольник можете носить при себе. Заберите его, а остальное я опечатаю.
— Без проблем, — я вытащил кобуру с игольником и прицепил на пояс, а он закрыл шкаф и прикрепил на дверь пластиковую полоску с невнятной эмблемой местной таможенной службы.
— Вы один на борту?
— Да, — я сделал приглашающий жест. — Хотите удостовериться?
— Не хочу, — сказал Дирк.
Оно и понятно. Этот вопрос вообще был лишним, ведь они тоже сканировали корабль, когда я проходил мимо спутников. Конечно, детекторы можно обмануть, но Дирку, выросшему на сей отсталой планете, вряд ли об этом известно.
— Цель визита?
— Бизнес, — сказал я.
— Он имеет какое-то отношение к недавней находке?
— Нет, — сказал я. — Наш фонд не инвестирует во всякое старье.
Он хмыкнул.
— Где планируете остановиться?
— Для начала, в отеле при космопорте, а там видно будет.
— Это если найдете номер, — сказал он. — Все отели забиты под завязку, а в городе полно чужаков. Не самое удачное время для делового визита, если он действительно деловой.