Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка

Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка

Читать книгу Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка, Елизавета Коробочка . Жанр: Киберпанк.
Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка
Название: Эдо 2103 (СИ)
Дата добавления: 21 декабрь 2023
Количество просмотров: 139
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Эдо 2103 (СИ) читать книгу онлайн

Эдо 2103 (СИ) - читать онлайн , автор Елизавета Коробочка

Эдо, 2103 год. Криминальный авторитет нанимает четырех разномастных наемников для задания, которое, по его словам, сможет обеспечить их до конца жизни. Соглашаясь, они не подозревают, что тем самым раскроют тайны крупнейших корпораций страны и узнают слишком много — в том числе и о себе. Однако, не зря говорят, что секрет счастливой жизни — в блаженном неведении.

1 ... 66 67 68 69 70 ... 132 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— и хозяин просил оттащить тело подальше, чтобы у него не возникло проблем. Следом, раздался звук удара и низкий рык Нико:

— Заткнись!

Послышался гул; и, потом, телефонный звонок прекратился.

Сакура медленно отвел трубку от уха и положил ее на стол, с убитым взглядом откинувшись назад, на спинку кресла. Твою ж мать… Во что они вляпались. Впереди их ждало крупное дело, Юаса будет в ярости, если поймет, что одного из участников не будет. А если Акеми там помрет? Он же просто так всрет пятьдесят кусков! И это еще платить за лечение…

Его страдания заметила и Хотару.

— Ты какой-то бледный, — она вскинула бровь, подняв голову. — Что-то случилось? Или это опять дизайнер?

Господи, он бы что угодно отдал, лишь бы это была Мими с ее сраным макетом. Что угодно. Жизнь была бы в тысячу раз проще, будь это всего лишь дизайн.

Вместо ответа Сакура схватился за голову и тихонько застонал, после чего выругался:

— Блять! Ну и что мы сегодня скажем Юасе?!

Ближе к восьми, когда они прибыли в ресторан к старику, что-то явно было не так. Хотя бы то, что, когда Сатоши прошествовал внутрь и дождался прибытия хорька с Хотару, первый выглядел бледным и убитым, когда как вторая уже не такой отвлеченной на собственные мысли, как обычно. Больше никто не приехал — Акеми отсутствовала, и это заметил и Юаса, оглядывая их троих очень многозначительным мрачным взглядом.

То, что от этого сильнее всего занервничал Сакура, заставило Сатоши удивиться еще больше. Намечалась какая-то подозрительная интрижка? Они расскажут, или ему потом придется самому вытряхивать информацию?

Наконец, Сакура не выдержал:

— Акеми сегодня не будет. У нее… — он замялся, — произошел инцидент. Ее увезли в больницу. Что-то связанное с токсином… Прощу прощения, мне известны не все подробности.

— Инцидент? — если бы Сатоши мог, он бы вскинул бровь; но так лишь замигал диод.

— Я не знаю… — нервно рыкнул он, разводя руки в стороны. — Эта бестолочь мне ничего не рассказала.

Ну, если Акеми была в больнице, то речь явно шла не о ней, а потому Сатоши пришел к единственному логичному выводу — Нико. Его догадку подтвердили, и, отметив себе, что им стоило потолковать об этом на досуге, он обратил свой взгляд на Юасу, который с выражением крайнего равнодушия на лице заговорил:

— Это грустные новости, конечно. Не думал, что Акеми так нас подведет, — он был настолько в ярости, что даже опустил свое извечное слащавое «тян». — Посмотрим, как она оправдается позже. А пока у меня есть для вас работа. Вас троих хватит, плюс с вами пойдет Кайя.

Затем, он выдал им чип с информацией.

Необходимо было пробраться в офис «Дзюндзи Групп» и украсть оттуда жесткий диск с информацией о гостинице «Нео-Рендзи», истинной цели цепочки заданий — там должны были быть все сведения, необходимые для проникновения внутрь без лишнего шороху, в частности — коды доступа. «Дзюндзи» занимались безопасностью и тесно сотрудничали с владельцами отеля, а потому у них имелась вся необходимая информация. Ту защищали монахи из соседнего монастыря, те самые, что безвылазно сидели в Сети, и тут и дураку было понятно, что следовало избежать их внимания, тем более, что гостиница принадлежала «Накатоми». Это была не просто уличная группировка, противник колибром покруче.

Диск желательно было спереть. Если не получалось — хотя бы выкачать информацию.

В случае Юасы это значило «либо украдите, либо умрите».

Дата была приурочена к прибытию какой-то важной шишки, но Юаса пояснил, что это был разговор на потом.

— Это подготовительный этап к нашему большому делу, — заметил он. — Я надеюсь, Акеми-тян будет достаточно любезна, чтобы убедить меня оставить ее частью нашего плана, поскольку нам для этого все еще нужно четыре человека. Бюджет миссии: пятьдесят тысяч. Должно хватит на все средства взлома, и на то, чтобы вы не соблазнились на стрельбу и поднятие тревоги.

Последняя фраза прозвучала угрожающе, с намеком. Значит, тайное проникновение… Ну замечательно просто.

— Опять пятьдесят? — диод у Сатоши угрожающе замигал, меняясь с оранжевого на красный и обратно. — За такие деньги мы полезли к «Расемон». Слушай, старик, я конечно все понимаю, да и ты нас в прошлый раз не кинул, но этого нам явно будет мало. Слышал, сколько дешифраторы и прочее говно для взлома сейчас стоит?

— Этих денег — хватит, — отрезал Юаса, и затем ухмыльнулся. — Или тебе жалко потратить своих кровных, чтобы обрадовать старика?

— Это бы нас обрадовало.

— Обрадует вас дело, к которому мы так упорно стремимся. Если вы выполните эту работу чисто, мы сможем приступить к финальному плану. Которое, я напомню, принесет каждому по тридцать миллионов иен.

Сатоши с подозрением взглянул на него.

— В чем подвох? — бросил он.

— В том, что это очень сложно, разумеется, Сатоши-кун, — голос Юасы был спокоен, но в нем проскальзывали раздраженные нотки. — В том, что я уже две недели занимаюсь организацией этого дела. Ты сомневаешься? Когда я говорил, что ты можешь начать новую жизнь и убраться подальше от своей банды, я не врал.

— Я и так от них достаточно далеко, — процедил он.

Без куртки и подавно. А завтра, когда Хориясу сделает ему протез на лицо, имитирующий кожу и прочее-прочее — тем более.

— Итак, о деле…

— Почему мы не можем просто запугать кого-нибудь? — вновь вмешался Сатоши. — И уже от него получить пропуск?

Юаса бесстрастно взглянул на него.

— Потому что я хотел бы сделать это тихо. У всех действий есть свои последствия. Если вы облажаетесь, то, разумеется, я так и поступлю, но это сильно все усложнит. И, разумеется, деньги, которые вы могли бы получить в качестве награды за эту вылазку, пойдут на то, чтобы все уладить.

И тут Сатоши насторожился.

— Ты заплатишь нам за то, что мы достанем эти коды?

— Возможно, — хмыкнул Юаса.

— Мне это твое «возможно» вот вообще не нравится, старик.

В ответ он засмеялся.

— Если вы сделаете все правильно, то я награжу вас. Сакура-кун, — он кивнул в сторону названного, — знает, что я люблю людей, которые выполняют дела в точности как нужно. Выполняют их аккуратно и со знанием дела. Акеми, — его голос зазвучал угрожающе, — серьезно пошатнула мою веру в вас, но вы можете доказать, что я не зря с вами работаю.

Со вздохом он откинулся назад и потянулся было за пачкой сигарет, но затем вспомнил, что ранее говорил Сатоши сам. И опустил руку обратно на стол.

— Эти коды нужны мне в ближайшие три дня.

Сатоши тяжело выдохнул.

— Не знаю,

1 ... 66 67 68 69 70 ... 132 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)