Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Сеть. Книга 1 (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич

Сеть. Книга 1 (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич

Читать книгу Сеть. Книга 1 (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич, Панченко Сергей Анатольевич . Жанр: Киберпанк.
Сеть. Книга 1 (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич
Название: Сеть. Книга 1 (СИ)
Дата добавления: 20 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Сеть. Книга 1 (СИ) читать книгу онлайн

Сеть. Книга 1 (СИ) - читать онлайн , автор Панченко Сергей Анатольевич

ВНИМАНИЕ! НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. СОДЕРЖИТ ИНФОРМАЦИЮ О НАРКОТИЧЕСКИХ, ПСИХОТРОПНЫХ, ОДУРМАНИВАЮЩИХ ВЕЩЕСТВАХ ИЛИ ИХ АНАЛОГАХ.

ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ РАСПИТИЯ СПИРТНЫХ НАПИТКОВ. ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ.

"Сеть" – роман Сергея Панченко, первая книга одноименного цикла, жанр киберпанк, боевая фантастика, научная фантастика, героическая фантастика.

Знала ли Полина Громова, студентка медицинского вуза, чем обернется ей предложение профессора Блохина в обмен на четверку. Она обрела суперспособности, которые преподаватель решил спрятать у нее в голове, но вместе с ними нажила серьезные неприятности. Международный преступник Филиппос, решивший овладеть миром через захват управлением Сетью, узнав о работах профессора, воспылал желанием обладать ими.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тот исполнил ее просьбу. Во втором мешке оказался старичок, также с дыркой в лице и разбитым затылком. Его лицо не было знакомо ни Полине, ни Генри.

– Этого я тоже не знаю. Вы не ошиблись, случайно, взяв нас? – Полина жутко обрадовалась, что впервые видела эти трупы.

– Да, деда там тоже не было, Полина права. К ним мы не имеем никакого отношения. Откуда они у вас? – Генри, кажется, был рад, что покойниками оказались не те люди, которых он ждал увидеть.

Мориц дала знак работникам морга, чтобы они убрали покойников. Ее лицо выражало озабоченность.

– Сейчас вас проведут в комнату для допросов, – предупредила Мориц.

– В одну? – спросил Генри.

– В разные, – отрезала капитан.

Пока их вели по коридорам и снова везли на лифте, Полина чувствовала, как на душе становилось легче. Она и Генри – больше не убийцы. Даже если ей не удастся доказать это, совесть ее была чиста. Она верила, что наберется немало фактов, на которые следствие не сможет закрыть глаза. В лифте Генри стоял справа от Полины, прикрытый крепкой «опекой». Он все равно нашел возможность выглянуть из-за плеча полицейского и построить глазки Полине. Делал он это с юмором, водил бровями и сводил глаза к переносице. Полина подумала, что это первый человек, кроме родителей, который искренне пытается ее поддержать и даже развеселить, насколько это возможно в данных обстоятельствах.

Полину и Генри развели по соседним кабинетам. Девушка сразу заметила, что между кабинетами находилось пустое пространство, и предположила, что там есть тайная комната. Зеркало во всю стену только усилило ее подозрение. Она запустила улучшенный слух и отчетливо услышала звуки за стеной. Там вполголоса переговаривались. Инфракрасное зрение выявило три теплых пятна, повторяющих фигуры людей, собирающихся следить за допросом. Полину это не беспокоило. Даже к лучшему, если они увидят, что она ведет себя спокойно.

Ее усадили за стол. Петлю от наручников пропустили под толстой серебристой проушиной, торчащей прямо из стола, чтобы Полина не подумывала применить силу. Напротив села капитан Мориц. По тому, как она волновалась, можно было подумать, что это ее собирались допрашивать.

– Прежде чем я начну задавать вопросы, тебе нужно подтвердить согласие на проведение допроса и подписать документ о том, что ты предупреждена об ответственности за дачу ложных показаний.

– Давайте.

Поверхность стола перед Полиной засветилась. Перед ней находились два виртуальных листа бумаги. Полина приложила чип к одной – там появилась ее подпись, потом к другой.

– Спасибо, – поблагодарила Мориц.

– Пожалуйста.

– Полина Иоаниди…

– Громова.

– Вы предупреждены.

– Вот именно. Мне неприятно, когда меня называют чужим именем. Проведите генетическую экспертизу моих родителей и выдуманных – и всё поймете.

– Я хочу, чтобы ты уяснила, что здесь надо отвечать на вопросы, а не давать советы.

– Тогда зовите меня просто по имени.

– Хорошо. Полина, вы находились на шестьдесят восьмом участке дороги М-4 в два часа дня двадцать пятого октября?

– У вас есть карта? Я не могу знать, где это.

Перед Полиной появилась интерактивная карта. Девушка помнила, сколько поворотов до шоссе они преодолели, и могла точно указать, в каком месте встретились с преследователями.

– В это время я и мой товарищ, Генри, были недалеко от этого поворота, вниз по склону. Мы спасались бегством от людей Филиппоса. Один из них был вооружен винтовкой и стрелял в нас. Двое пытались обойти нас сзади.

– Как вы там оказались?

– Мы взяли автомобиль, чтобы попасть на вокзал луперов в Салониках. По дороге наш автомобиль взяли под внешнее управление, так же, как и конвертоплан, на котором мы летели. Автомобиль ударился о заграждение на повороте. Мы выбрались, чтобы пойти пешком, шоссе было рядом, но тут появились люди и начали в нас стрелять.

– И вам удалось с ними справиться?

– Да, двоих я вырубила камнем. А Генри – он каратист, коричневый пояс, – он справился с тем, у которого была винтовка. Признаться, я ждала, что вы покажете мне трупы тех парней.

– Их там не было, как и информации о том, что вас кто-то преследовал. Спустя полчаса после того как вы ударились о заграждение, на это место прибыла пожилая чета. Они остановились. Мы считаем, что они хотели оказать помощь пострадавшим. Вместо этого их хладнокровно убили выстрелами в лицо. Что скажете?

– Скажу, что вам нужны не мы, а те, кто гнался за нами.

– За вами не гнались.

– Вам эту информацию дала Сеть?

– Разумеется. Мы все проверили. Весь трафик.

– Хочу вам сказать, что если вы будете полагаться на информацию из Сети, вы никогда не найдете убийц пожилой пары, равно как и настоящие причины крушения яхты возле Ликидоса. Есть силы, приручившие Сеть. Пока вы этого не поймете, будете биться с ветряными мельницами.

– На оружии осталось ДНК твоего товарища. – Тирада Полины не впечатлила Мориц.

– Генри?

– Да. Признайся, что это его рук дело. Все факты указывают на вас. Ваше движение по дороге зафиксировано. На вашей одежде имеются следы пороха.

– Послушайте, ваш метод поиска фактов похож на желание любым способом обвинить нас. Вы заставляете меня произнести самообвинительный приговор? Скажите тогда, почему машина под управлением Сети врезалась в ограждение? Искали ли вы гильзы от оружия в траве? А следы от попадания камнем в ограждение со стороны склона не могли вас навести на мысль о том, что кто-то отбивался от преследователей чем мог?

– Полина, я вижу, что ты не готова сотрудничать со следствием. Факты есть факты, тех, что мы собрали, достаточно, чтобы быть уверенными, что вы причастны к убийству.

– Откуда у нас оружие? Я в жизни его не видела и не держала в руках. Думаю, что и Генри тоже. Где-нибудь есть видео, как мы расхаживаем с винтовкой? И потом, какой мотив должен быть у нас, чтобы убить этих людей?

– Мы считаем, что вы находились в шоковом состоянии и не давали себе полного отчета. В твоем медицинском деле указано, что ты страдаешь расстройствами психики, как и Генри. Ты же принимаешь препараты?

– Какие, блин, препараты?! – Полина не выдержала. – Я в жизни ничего, кроме аскорбинки, не пила. У меня все нормально с психикой!

– Твое поведение говорит об обратном.

Полина взяла себя в руки.

– Вы понимаете, что кто-то спокойно подчищает свои делишки? Меняет мне фамилию, влезает в медицинскую карту и вообще творит что хочет.

– Хорошо, если на время исходить из твоих рассуждений, зачем он это делает?

– Он хочет убить меня, потому что не смог заполучить.

– Ревность?

– Тьфу, какая ревность! Все дело в моем профессоре, гениальном нейробиологе. Из-за того, что я некоторым образом участвовала в его опытах, Филиппос хотел использовать меня. Профессор Блохин находится у него, кстати. Поищите информацию об этом похищении, оно произошло летом.

– Я посмотрю.

Мориц в наушник пришло сообщение. Полина напрягла слух.

– Ее товарищ говорит, что девушку подобрала яхта сегодня утром, после этого судно потеряло управление и попало на камни. Вспомни, что произошло с конвертопланом, а потом и с вертолетом, который нас атаковал. По мне, на случайность не похоже.

– Что ты делала так далеко от берега сегодня утром?

– Сбежала с острова.

– Можешь ты объяснить странную череду отказов техники, на которой ты оказывалась?

– А вы сами еще не догадались? Меня пытались убить, а сопутствующие жертвы убийц совсем не волновали. Возвращаясь к пожилой паре, смею предположить, что они стали нечаянными свидетелями, за что с ними обошлись так жестоко.

– У тебя складно получается придумывать, за исключением того факта, что Сетью даже теоретически нельзя воспользоваться в преступных целях. Мы запросили специалистов, и они выдали нам результат, что Сеть неуязвима.

– Ваши специалисты просто развязывают руки негодяям. – Полина едва сдерживалась, чтобы не продемонстрировать свои хакерские способности. – Сеть дырявая, как дуршлаг.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)